Traduction de "bruit retentissant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Retentissant - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit retentissant - traduction : Retentissant - traduction : Retentissant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
D'abord, l'échec retentissant. | First, the famous failure. |
Le bruit de l'affaire est retentissant, il se retourne contre les promoteurs de cette initiative, et le gouvernement décide la fin des clubs de femmes. | The brouhaha created by this matter was overwhelming, such that people turned against the promoters of this initiative, and the government decided to end women's clubs. |
C'est un échec retentissant. | This is an epic fail. |
Ce fut un succès retentissant. | It was a resounding success. |
Un échec retentissant, ma chère. | Oh, a sensational failure, my dear. |
La réunion fut un succès retentissant. | The meeting was a resounding success. |
Il obtient un Non ! unanime retentissant. | He got a unanimous and vociferous, No! |
Ça a été un succès retentissant. | It was a resounding success. |
Malheureusement, la réponse est un non retentissant | Sadly, the answer is a resounding no. |
Cette transformation a eu un impact retentissant. | That transformation was far reaching. |
Le public lui répond par un Non ! retentissant. | The audience responded with a resounding, No! |
Fort malheureusement, la réponse est un non retentissant. | The answer, regrettably, is a resounding no . |
Quelle est la raison de cet échec retentissant? | What is the cause of that dismal failure? |
Ce dernier a été indiscutablement un succès retentissant. | The Committee, without doubt, has been a resounding success. |
Laissez moi vous donner un exemple célèbre, d'un échec retentissant et d'un succès bien connu de la loi de diffusion de l'innovation. D'abord, l'échec retentissant. | So let me give you a famous example, a famous failure and a famous success of the law of diffusion of innovation. |
Ces deux explications reflètent l échec retentissant de nos institutions économiques. | Both reasons reflect a massive failure of our economic institutions. |
Sur ce point, l'échec est retentissant, il faut le dire. | We must admit that we have failed spectacularly on this issue. |
Du bruit, comme ce bruit, du bruit... | Noise like this noise and this noise. |
D'un côté, l'échec du régime mafieux de Moubarak est devenu retentissant. | On the one hand, the failure of Mubarak s gangster regime has been resounding. |
LONDRES Il y a 10 ans, l euro connaissait un succès retentissant. | LONDON Ten years on, the euro is a resounding success. |
Des centaines d'élus locaux chinois démissionnent après un retentissant scandale de corruption | Hundreds of Local Chinese Lawmakers Dismissed Over Massive Bribery Scandal Global Voices |
Allons donc ! s'écria Passepartout en faisant entendre un retentissant éclat de rire ! | Good! exclaimed Passepartout, laughing heartily. |
Sans doute, ce fut la clé du succès retentissant de PHP 3.0. | Arguably, this was the key to PHP 3.0 's tremendous success. |
L arrivée de l euro sur le marché obligataire international a eu un succès retentissant. | The euro s entry on the international bond market has been a resounding success. |
(Bruit de clavier) (Bruit de clavier) | (Typing noise) (Typing noise) |
Faites du bruit ! Faites du bruit ! | Give me that thing that I love (I'll turn the lights out) |
Les lumières et messages enregistrés retentissant des haut parleurs ont semblé intimider les manifestants. | The lights and prerecorded messages booming from the loudspeakers seemed to cow many protesters. |
Le retour retentissant En mars 2009, Francky Vincent signe un contrat avec Universal Music. | In March 2009, Francky Vincent signed a contract with Universal Music. |
C'est un vote de confiance retentissant dans le travail accompli par la Commission en 2000. | That is a resounding vote of confidence in the work that the Commission has done in the year 2000. |
Bruit | Noise |
Bruit | Intensity |
(Bruit) | (Noise) |
Bruit | Noise |
(Bruit | (Rustling) |
(bruit) | (Rustling) |
Bruit | Noisy |
Parmi les différentes sources de bruit d'origine interne, on peut citer principalement Bruit thermique (ou bruit Johnson). | In acoustics and specifically in acoustical engineering, background noise or ambient noise is any sound other than the sound being monitored (primary sound). |
Dans certaines cultures, un rot retentissant après un repas est considéré comme un compliment au chef. | In some cultures, a resounding belch after a meal is considered a compliment to the chef. |
On distingue trois types de bruit émis par les locomotives, automoteurs et voitures le bruit en stationnement, le bruit au démarrage et le bruit au passage. | Noise emitted by locomotives, multiple units and coaches subdivides into the stationary noise, the starting noise, and the pass by noise. |
Donc, presque, bien que nous soyons 'Cela', et nous sommes Cela, encore, quelques fois, parce que il y a tellement de bruit, de bruit intérieur, de bruit mental, de bruit conceptuel, de bruit psychologique à l'intérieur. | So, almost, although we Are That, and we are This, still, sometimes, because there is so much noise, inner noise, mental noise, conceptual noise, psychological noise inside. |
On distingue deux types de bruit émis par les wagons de fret bruit au passage et bruit en stationnement. | Noise emitted by freight wagons subdivides into the pass by noise and the stationary noise. |
En 1984, Moore connut encore un succès retentissant dans Micki Maude de Blake Edwards, avec Amy Irving. | In 1984, Moore had another hit, starring in the Blake Edwards directed Micki Maude , co starring Amy Irving. |
Mais alors que son père a finalement dit un retentissant Non , et rien de plus serait parlé. | But then his father finally said a resounding No, and nothing more would be spoken about it. |
Il se peut très bien que le sommet de Reykjavik s'avère être un échec retentissant et désastreux. | It may well be that Reykjavik was a very serious, a disastrous failure. |
Jusqu'à présent, la PCP n'a pas exactement été un succès retentissant, ce que nous avons tous reconnu. | Certainly the CFP to date has not exactly been a resounding success, as we have all acknowledged. |
Recherches associées : Succès Retentissant - Effet Retentissant - échec Retentissant - Oui Retentissant - Succès Retentissant - Succès Retentissant - Un Oui Retentissant - Un Succès Retentissant - Un Non Retentissant - Bruit