Traduction de "côté à côté mouvement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Côte - traduction : Mouvement - traduction : Mouvement - traduction : Côte - traduction : Côté - traduction : Cote - traduction : Côté à côté mouvement - traduction : Côté à côté mouvement - traduction : Cote - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donc ce côté est égal à ce côté est égal à ce côté, ce côté est égal à ce côté. | So this side is equal to the side is equal to this side, this side is equal to this side. |
Côté jaune, côté blanc, côté jaune, côté blanc. | Yellow side, white side, yellow side, white side |
Ainsi, nous pouvons affirmer une fois de plus, côté, angle, côté que le côté, angle et côté sont congruents à ce côté, angle et côté. | So we could use the argument once again, side, angle, side that the side, angle, and side are congruent to this side, angle, and side. |
Chris Spencer ( Chris_M_Spencer), de son côté, critique le mouvement en ces termes | Chris Spencer ( Chris_M_Spencer), on the other hand, has criticized the movement in the following way |
À chaque mouvement qu elle faisait pour jeter les cartes, sa robe du côté droit remontait. | With every movement that she made to throw her cards the right side of her dress was drawn up. |
Ce côté est égal à ce côté. | This side is equal to that side. |
Ce côté est égal à ce côté. | That side is equal to this side. |
Et ce côté est parallèle à ce côté. | And this side is parallel to that side. |
À côté ! | Next door! |
À côté. | Next door! |
À côté ! | Spilled a little. |
Disons que ce côté est 1, ce côté est 1, ce côté est 1, ce côté est 1. | Let's say that this side is 1, this side is 1, this side is 1, this side is 1. |
Il y a le côté intellectuel, le côté émotionnel, le côté spirituel. | there's the intellectual side there's the emotional side there's the spiritual side. |
Et Si vous pouvez bec côté, angle, côté et angle, côté, angle. | And whether you can spout out, side, angle, side, and angle, side, angle. |
Alors, dessein intelligent à une côté et l évolution à l'autre côté. | So you have evolution on this side and you have intelligent design on this side. |
Appelons ce côté le côté opposé . | Let's call this the opposite. |
On veut dire que ce côté est égal à ce côté. | They're saying that this side is equal to that side. |
Regarde à côté. | Look at the side. |
C'est à côté | Just close by |
Passe à côté. | Get in that next room. |
C'est à côté... | It's just a hair |
C'est à côté. | Lady, you're next. |
Juste à côté. | Right next door. |
J'habite à côté. | l live right next door. |
On nous donne le côté Adjacent ceci est le côté Adjacent, juste à côté on veut la hauteur qui est ici le côté Opposé . alors si on peut avoir une fonction trigo qui utilise côté Opposé et côté Adjacent eh bien c'est tangente | So they gave us the adjacent. This is adjacent to the angle, it's right beside it. The height that we're trying to figure out, this is the opposite. |
Le côté obscur et le côté triomphant. | The dark side and the triumphant side. |
Vous chauffez un côté, le côté chaud. | You heat up one side, the hot side. |
Ton côté humain est ton côté faible. | Your human self is your weaker self. Humans are nothing more than livestock. |
L'index se trouve à côté du majeur, qui est à côté de l'annulaire, etc. | The index finger is next to the middle finger, which is next to the ring finger, etc. |
L'Europe, actuellement, n'est pas considérée comme alliée, ni du côté américain, ni de l'autre côté, c'est à dire du côté soviétique. | Especially bearing in mind the Council of Ministers' failure to reach agreement, about which some of those present used the excuse that what was being proposed was not a modest step towards union, but a step backwards. |
(G côté gauche, D côté droit, C centre) | (L left hand side, R right hand side, C centre) |
(L côté gauche, R côté droit, C centre) | (L left hand side, R right hand side, C centre) |
C'est la raison pour laquelle je lance un appel à l'union de l'ensemble du mouvement ouvrier, aussi bien du côté socialiste que du côté chrétien, ainsi qu'à toutes les forces sociales vives de l'Europe. | But the reports as they now stand convey the result which the Committee on the Rules of Procedure and Petitions was able to reach. |
Et une ligne est en quelque sorte du côté à côté des citrons. | And a row is kind of the side to side lemons. |
Et c'est un parallélogramme parce que ce côté est parallèle à ce côté. | And that's a parallelogram because this side is parallel to that side. |
D'ailleurs, le mouvement de son corps contredisait aussi cette idée, car il se balançait d'un côté à l'autre avec un mouvement très doux, mais constant et uniforme. | The motion of his body, too, was at variance with this idea for he rocked from side to side with a gentle yet constant and uniform sway. |
donc pour l'angle de 30 degrés voici le côté adjacent juste à côté de l'angle c'est donc le côté adjacent sur l'hypoténuse | Cosine is adjacent over hypotenuse. So for looking at the thirty degree angle it's the adjacent. |
Il habite à côté. | He lives next door to us. |
Ils habitent à côté. | They live next door. |
C est juste à côté. | It's right next door. |
Tu passes à côté. | You're missing the point. |
Vous passez à côté. | You're missing the point. |
Tom vit à côté. | Tom lives next door. |
Adressez vous à côté. | Try your hand near by here. |
Vous passez à côté. | You've missed it. |
Recherches associées : à Côté - Pièce à Côté - à Côté De - Cheval à Côté - Vivant à Côté - Assis à Côté - Passez à Côté - Juste à Côté - Mettre à Côté - Touchez à Côté - Rester à Côté - à Côté De