Traduction de "vivant à côté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vivant - traduction : Côte - traduction : Vivant - traduction : Côte - traduction : Côté - traduction : Cote - traduction : Vivant à côté - traduction : Cote - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais à côté du canard mort il y a un canard vivant, et faites attention. | But next to the dead duck is a live duck, and please pay attention. |
Lansing était une petite ville et le côté ouest était du côté de la ville noirs vivant dans. | At first, he liked every bit of it, except one thing he couldn't understand and that was the part they were teaching about the white man being the devil. Malcolm wrote to Elijah Mohammad. Elijah Mohammad answered and when he answered, he would cite a portion of scripture. |
Bien que vivant à côté de la centrale, je n'ai même pas essayé d'apprendre quelque chose sur de l'énergie nucléaire. | Even though I was living next to the power plant, I didn t even try to learn anything about nuclear power. |
Mais même en vivant à côté de centaines de temples à Obama et à Kyoto, j ai découvert qu apprendre sur le bouddhisme n était pas simple. | But even living near hundreds of temples in Obama and Kyoto, I discovered learning about Buddhism was not easy. |
Vivant, vivant! | Alive, alive! .. |
Les Palestiniens vivant en Israël et en Cisjordanie prévoit une grève générale demain, et des manifestations aussi, au moins du côté israélien. | Palestinians inside Israel and in the West Bank planning a general strike tomorrow, and protests too, at least on the Israeli side. Gregg Carlstrom ( glcarlstrom) July 20, 2014 |
Donc ce côté est égal à ce côté est égal à ce côté, ce côté est égal à ce côté. | So this side is equal to the side is equal to this side, this side is equal to this side. |
Et nous ne nous retrouverions pas coincés du bon côté de la barrière, vivant confortablement aux États Unis, mais comme des âmes perdues. | And we wouldn't now find ourselves trapped behind the silk curtain, living well in the United States but lost souls nonetheless. |
A côté des populations vivant dans l'opulence et dans le gaspillage, on trouve sur notre planète des populations qui croupissent dans la misère. | This is the only way we can call on other countries to do likewise, and ensure thereby that war will come to a stop through exhaustion and this would restore to us a basic code which says that it must not be possible to make money out of the misfortunes and misery of others. |
Pêche à l'appât vivant | Seines may be used only to fish for bait for use in line and creel fishing. |
Vous êtes vivant, bien vivant ! | You're very much alive. |
Benson, il est vivant! Vivant? | Benson, it's alive! |
Torah n'accepte pas lui vivant, vivant. | Torah did not agree to him alive, alive. |
Et il est vivant, Joss, vivant ! | And he is alive, Joss, alive! |
Mais comme... vivant à l'extérieur ? | But alive outside? |
Israéliens vivant à Jérusalem Est | Israelis in East Jerusalem |
Vaccins à virus vivant atténué | Live attenuated virus vaccines |
Les deux images ont chacune leur théâtralité l'une a le côté épique et vivant du théâtre médiéval l'autre le mystère et l'intemporalité d'un instant suspendu. | Each of the two versions is theatrical in its own way one has the epic vitality of the medieval stage, the other suggests a moment mysteriously suspended in time. |
Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole. | The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle. |
Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole. | And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle. |
Ainsi, nous pouvons affirmer une fois de plus, côté, angle, côté que le côté, angle et côté sont congruents à ce côté, angle et côté. | So we could use the argument once again, side, angle, side that the side, angle, and side are congruent to this side, angle, and side. |
Ce côté est égal à ce côté. | This side is equal to that side. |
Ce côté est égal à ce côté. | That side is equal to this side. |
16 mm (Pêche à l'appât vivant) | South of latitude 19 21 N west of the 30 nautical mile line from the low water mark. |
Cela dit, permettez moi, au delà de cette résolution, en tant que socialiste et que liégeoise vivant à côté du premier site touché par le plan de restructuration d'Arcelor, d'exprimer ma colère. | Having said that, allow me, aside from the resolution, as a socialist from Liège living next to the first site that was affected by Arcelor's restructuring, to express my anger. |
Et ce côté est parallèle à ce côté. | And this side is parallel to that side. |
Vivant. | Alive. |
Vivant. | Alive. |
Vivant? | Living? |
Vivant? | Living, I trust! |
Vivant! | Still living! |
Vivant ? | Living? |
vivant! | ALIVE! |
VIVANT! | ALIVE! |
. Vivant. | Alive. |
À côté ! | Next door! |
À côté. | Next door! |
À côté ! | Spilled a little. |
Un jeune garçon vivant à New York. | A young boy living in New York. |
Rotarix suspension buvable Vaccin à rotavirus, vivant | Rotarix oral suspension Rotavirus vaccine, live |
J'en suis sorti vivant grâce à vous. | Because of you, I came out alive. |
Je suis un artiste vivant à Paris. | I'm an artist living in Paris. |
Quand le gouvernement fédéral allemand octroie à quelques millions de ressortissants de pays tiers vivant sur son territoire la nationalité allemande à côté de leur nationalité d'origine, il s'agit déjà d'un encouragement aux autres États membres. | It is asking too much of the other Member States as it is, for the German Government to allow several million third country nationals resident on its territory to hold German citizenship in addition to their own. |
Evidemment, une fois épuisé le côté publicitaire du jumelage, on n'était plus capable ni d'avoir de nouvelles idées ni de garder vivant et prospère le mouvement du jumelage. | With regard to Portugal, we consider that the report of the committee is an improvement on the proposal for a Council Decision, since it increases the initial 8 million ECU to 11 million. |
Côté jaune, côté blanc, côté jaune, côté blanc. | Yellow side, white side, yellow side, white side |
Recherches associées : Vivant à Proximité - à Nouveau Vivant - Vivant à L'étranger - Vivant à Risque - Vivant à Travers - à Peine Vivant - Vivant à Berlin - à Côté - Côté à Côté Mouvement - Côté à Côté Mouvement - Vivant Ensemble à Part - à Long Produit Vivant