Traduction de "camps de travaux forcés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les prisonniers de ces camps sont contraints à des travaux forcés. | The prisoners from these camps are put to hard labour. |
Auschwitz était un complexe comprenant un camp de concentration, d'extermination et de travaux forcés et 39 camps subsidiaires. | Auschwitz was a complex consisting of a concentration, extermination and forced labour camp and 39 subcamps. |
De travaux forcés ? | Back on the chain gang? |
Des millions d'hommes et de femmes des pays occupés, à l'ouest et surtout à l'est, ont été astreints aux travaux forcés dans les camps de | We are living in a time full of promise, which we need to understand, and which requires action on our part, so that we support the right kind of development. |
Il est question de travaux forcés. | There is talk of forced labour. |
Il doit être aux travaux forcés. | He should be working now with the labor gang. |
Le maximum est deux ans de travaux forcés. | The maximum sentence is two years hard labor. |
Combien de temps avezvous passé aux travaux forcés ? | How long were you on the chain gang before, Mr. Allen? |
Ces hommes ne font pas de travaux forcés mais des travaux extrêmement pénibles. | They are undergoing not forced labour, but hard labour. |
Puis, après quelques semaines on installe des camps et les gens sont forcés de venir dans les camps pour avoir leur eau potable. | We ship water. |
Europe centrale, se sont battus et ont lutté pour la paix pendant plus de quarante ans et ont dû vivre dans les prisons ou dans les camps de travaux forcés. | Happiness is a new concept in Europe. |
Cinquante ans de travaux forcés à Ia prison de Huntsville. | Fifty years of hard labor at Huntsville Prison. |
Vous aurez peutêtre à faire 60 jours de travaux forcés. | They might want you to work for about 60 days. |
L'électricité ne fonctionne que quelques heures par jour, la nourriture et l'eau courante se font parfois rares, et la menace quotidienne des camps de travaux forcés, ou pire, est bien réelle. | Electricity is limited to a few hours each day, food and running water can be scarce, and the daily threat of forced labor camps or even harsher punishments is real. |
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés. | The judge handed down a sentence of five years hard labor. |
Sri Lanka Un journaliste condamné à 20 ans de travaux forcés | Sri Lanka A Journalist Sentenced For 20 Years Global Voices |
Elle est commuée automatiquement en peine de travaux forcés à perpétuité. | Madagascar is de facto an abolitionist State, as none of the 53 death sentences passed by the courts has been carried out. |
Nay Min a été condamné à 14 ans de travaux forcés. | Nay Min was sentenced to 14 years apos hard labour. |
déporté aux travaux forcés au delà des frontières de l ex URSS? | deported for forced works beyond former USSR border |
déporté aux travaux forcés au delà des frontières de l ex URSS? | deported for forced work beyond former USSR border? |
déporté aux travaux forcés au delà des frontières de l ex URSS? | Deported for forced works beyond former USSR border? |
Le couple a écopé d une peine de 14 années de travaux forcés. | The couple face a maximum sentece of 14 years at hard labor. |
l'incarcération au pénitencier de Rocky Point pour vingt ans de travaux forcés. | imprisonment in the state penitentiary at Rocky Point for one to 20 years, at hard labor. |
Corée du Nord Deux journalistes américaines condamnées aux travaux forcés | North Korea Two American Journalists Sentenced to Hard Labor Global Voices |
Il fut arrêté et condamné aux travaux forcés à perpétuité. | He was arrested and sentenced to life imprisonment with hard labour. |
Les travaux forcés et la torture sont des phénomènes courants. | Forced labour and torture are commonplace. |
Voilà les types jugés trop durs pour les travaux forcés. | These are the guys that were too tough for the chain gangs. |
Jugé, déclaré coupable, il fut condamné aux travaux forcés à perpétuité. | He was tried, found guilty, and sentenced to life imprisonment at hard labor. |
Je veux mettre à jour cet affreux système des travaux forcés. | I want this rotten chaingang system exposed. |
Les travaux forcés profitent aux forçats, pas seulement physiquement, mais moralement. | Why, our chain gangs are beneficial to the convicts... not only physically, but morally. I can cite you |
Quinze ans de prison avec travaux forcés et la privation des droits civiques | 15 years apos imprisonment with hard labour and deprivation of civil rights |
Treize ans de prison avec travaux forcés et la privation des droits civiques | 13 years apos imprisonment with hard labour and deprivation of civil rights |
Douze ans de prison avec travaux forcés et la privation des droits civiques | 12 years apos imprisonment with hard labour and deprivation of civil rights |
Dix ans de prison avec travaux forcés et la privation des droits civiques | 10 years apos imprisonment with hard labour and deprivation of civil rights |
Il est arrêté, le , jugé et condamné à 15 ans de travaux forcés. | He was arrested on May 7, 1955, and was tried and sentenced to 15 years hard labor. |
La vie d'un condamné aux travaux forcés est une vie de dur labeur. | The life of a convict in a chain gang is one of hard labor. |
En juillet 2004, Muhannad Qutaysh a été reconnu coupable et condamné à trois ans de prison avec travaux forcés tandis que Haytham Qutaysh était condamné à quatre ans de prison avec travaux forcés | In July 2004, Muhannad Qutaysh was convicted and sentenced to three years in prison with hard labour while Haytham Qutaysh was given a term of four years in prison with hard labour |
Elle interdit, à l'alinéa XLVII, c) de l'article 5, les peines de travaux forcés. | Art. 5, subsection XLVII, c, includes a prohibition on sentences of forced labor. |
Chef Mehevi, il fera 30 jours de travaux forcés sur le récif de corail. | Chief Mehevi, he's sentenced to 30 days hard labor on the coral reef. |
Toute violation de la loi sera punie des travaux forcés. Ou même de mort. | Any violations of the laws covering needs of pension will be punished by penal servitude, special cases by death. |
La cour vous condamne à une peine de prison aux travaux forcés de deux ans. | The sentence of the court... is that you will be imprisoned... lt i gt and held to hard labor... lt i gt lt i gt Stand aside, please. for two years. lt i gt |
Les camps de travaux forcés Un autre exemple historiquement significatif de travail forcé était celui des prisonniers politiques, les peuples des pays conquis ou occupés, les membres de minorités persécutés, et les prisonniers de guerre, surtout pendant le vingtième siècle. | Labour camps Another historically significant example of forced labour was that of political prisoners, people from conquered or occupied countries, members of persecuted minorities, and prisoners of war, especially during the 20th century. |
Peine de prison avec travaux forcés pour une durée d apos au moins deux ans). | Imprisonment with labour for a limited term of not less than two years). |
Thomas holmes, vous êtes comdamné à cinq ans de travaux forcés dans la prison d'Etat. | Thomas Holmes I hereby sentence you to serve a term of five years of hard labor in the state penitentiary. |
Des milliers de gens ont fui les violences communautaires 37 camps de réfugiés accueillent déjà quelques 31 884 victimes de ces déplacements forcés. | Thousands have been displaced because of the communal violence. There are a total of 37 refugee camps housing 31,884 victims so far. |
Recherches associées : Travaux Forcés - Camp De Travaux Forcés - Camps Opposés - Deux Camps - Camps Déplacement - Camps D'urgence - Camps De PDIP - Sont Forcés - Licenciements Forcés - Sont Forcés - étaient Forcés - Forcés De Déménager - Forcés De Quitter - Camps En Guerre