Traduction de "ce qui a trait à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
ce qui a trait au financement, en général. | All issues relating to financing in general |
Le dernier point que je voudrais soulever a trait à ce qui suit. | Lastly, Mr President, Commissioner, a comment on fundamentals. |
Pour ce qui a trait au deuxième point, le rapporteur a réagi. | Also included in the debate oral question with debate (Doc. |
2.11 En ce qui a trait à la politique des consommateurs, les objectifs seraient | 2.11 As regards consumer policy, the objectives would be to |
2.7 En ce qui a trait à la politique des consommateurs, les objectifs seraient | 2.7 As regards consumer policy, the objectives would be to |
Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine. | As a result, it is divorced from everything that has to do with human civilization. |
Néanmoins, nous sommes d'accord avec le rapporteur pour ce qui a trait à la comitologie. | We agree with the rapporteur, however, on the question of comitology. |
le trait qui nous a permis de survivre est le même trait qui nous a réprimé. | The trait that has enabled us to survive is the very trait that has suppressed us |
ce qui a trait aux structures juridiques, en essayant de distinguer ici dans ce qui existe | all issues relating to legal structures, seeking to establish which of them need to be |
Pour ce qui a trait à la Tchétchénie, je regrette qu'il y ait eu un malentendu. | With regard to Chechnya, I regret that there has been a misunderstanding. |
En ce qui a trait aux préjudices immatériels, une norme minimale est essentielle. | A minimum standard for immaterial damages is vital. |
Pour ce qui a trait aux préjudices immatériels, une norme minimale est essentielle. | A minimum standard for immaterial damages is vital. |
Ce programme vise à améliorer les services sociaux et a des répercussions directes sur tout ce qui a trait à l'intérêt supérieur de l'enfant. | This programme aims at improving social services and this relates directly to the best interests of the child. |
Monsieur le Président, nous ne transigerons pas, en ce qui nous concerne, sur tout ce qui a trait | With our amendments, we maintain |
Les deux rapporteurs ont vraiment dû jongler, surtout pour ce qui a trait à notre budget principal. | It has been a real juggling act for both rapporteurs, especially on our main budget. |
Une autre préoccupation qui a été exprimée a trait à la paix. | A second concern which you expressed is that for peace. |
La troisième question a trait à la participation de ce Parlement. | The third point concerns Parliament's involvement. |
Comme il a déjà été signalé, ce rapport a uniquement trait à 1987. | He would appear to imply that there is a surplus of lorry permits. |
Une fois de plus, on voit que tout ce qui a trait à Cuba ne laisse personne indifférent. | We see once again that anything related to Cuba leaves no one indifferent. |
La deuxième question que j' aimerais aborder est ce qui a trait à la stratégie dans la région. | The second issue which I would like to touch on concerns the strategy in the region. |
Et pour nous, il nous semble que tout ce qui a trait à l'investissement humain doit constituer l'essentiel. | And it seems to us that everything that concerns human investment must be of paramount importance. |
Deuxième ment, pour ce qui a trait à ce qui se déroule sur place, a t on pris des mesures concrètes en vue de contenir cette barbarie? | It is worth stressing that Diodon II is not linked to the central accounting system and that it is therefore not an instrument of financial control. |
Et c'est cela le coeur du problème la méconnaissance de l'autre et de ce qui a trait à lui. | And that's the core of the problem the lack of knowledge of and about the other . |
Des faits nouveaux sont ils intervenus en ce qui a trait au projet de loi relatif à la famille? | Had there been any recent developments regarding the Family Law Bill? |
3.8.3 En ce qui a trait à la sécurité générale des produits, il recommande l'application de deux principes élémentaires | 3.8.3 With regards to product safety rules, the Committee calls for the application of two basic principles |
Blaney de Rome, on puisse en exclure tout ce qui a trait à la sécurité et aux questions militaires. | I have already said so and would like to reiterate that position. |
Une grande partie de la compétence législative, à savoir tout ce qui a trait au travail, leur est octroyée. | Indeed, a large proportion of legislative authority, namely that related to labour, has been passed on to them. |
Donc on filtre ce qui a trait au coeur, et si je veux savoir ça. | So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that. |
Enfin, pour ce qui a trait au raton laveur, il figure déjà sur notre liste. | Finally, as far as the raccoon is concerned, it is already on our list. |
Je m'exprime en tant que personne concernée par tout ce qui a trait au consommateur. | I am speaking as someone concerned with consumer affairs. |
Pour ce qui a trait à la rentabilité de ce système, on hasarde, comme il fallait s'y attendre, de nom breuses estimations. | Does the rapporteur wish to have this matter further clarified? |
Peut être que vous vous demandez Alors vous voyez ce trait simiesque, ce trait humain, ce trait simiesque. | Maybe you're wondering, So, you see this ape feature, human feature, ape feature. |
M. le Commissaire a répondu pour ce qui concerne le volet fiscal, tandis que pour l'autre volet qui a trait à la santé du goudron! . | Is it sold with a health warning, or is it part of our secret weapon against the Soviet Union that we are going to smoke them to death instead of using nuclear weapons to radiate them to death? |
La question que vous posez maintenant a trait à une aggravation des sanctions, ce qui a également été discuté dans le passé. | To my mind, you cannot have one thing without the other. But in these terms my answer to your question is 'yes'. |
J apos aimerais donner un exemple qui a trait à la dette. | Let me give an example related to debt. |
Il s'agit de celle qui a trait à la province du Kosovo. | It is true that there was and is a delicate situation created by a number of evictions carried out on the orders of the prefect of police. |
Tous les partis verts suivent plus ou moins les mêmes principes en ce qui a trait à la politique écologique. | A Green party is a formally organized political party based on the principles of green politics, such as social justice and nonviolence. |
2.22 En ce qui a trait à la DSP II, le CESE se félicite de l'ouverture du marché qu'elle permettra. | 2.22 In relation to the PSD II, the EESC welcomes the opening of the market this will allow. |
2.24 En ce qui a trait à la DSP II, le CESE se félicite de l'ouverture du marché qu'elle permettra. | 2.24 In relation to the PSD II, the EESC welcomes the opening of the market this will allow. |
Pour ce qui est de la deuxième question, celle ci a trait à l'accumulation de jurisprudence et au commerce équitable. | On the second question, he asks me about the accumulation of case law and fair trading. |
La Présidente souhaite par ailleurs que l'État partie dévoile ses intentions en ce qui a trait à sa réserve à l'article 20. | She would also appreciate an explanation of the State party's intentions with regard to its reservation to article 20. |
Ce serait parfaitement possible mais ce n'est pas notre sujet, qui est en fin de compte l'argent et tout ce qui y a trait. | This might well be conceivable but this is not what is at issue here. What we are ultimately talking about here is mainly money and anything related to it. |
Cette directive a trait à la formation et elle doit se limiter à ce thème. | But this directive is directed to training, and this is what it ought to be confined to. |
Ma deuxième remarque a trait à ce qu'est, à mes yeux, le rôle du Nord. | My third comment concerns the role of the countries of the South. |
S'agissant des ménages, le chef de ménage ou son mandataire autorisé représente le ménage pour ce qui a trait à l'exercice de ce droit. | With regards to households, the head or the one authorized by him or her will represent the household in exercising land use right. |
Recherches associées : Ce Qui A Trait à Vous - Ce Qui A Trait à L'amiable - Ce Qui A Trait Kin - Ce Qui A Trait Pari - Ce Qui A Trait Soleil - Envoyer Ce Qui A Trait - Ce Qui A Trait Envoyé - Ce Qui A Trait Remercie - Ce Qui A Trait Lumineux - Envoie Ce Qui A Trait - Ce Qui A Trait Très Gentil - Ce Qui A Trait De Sportif - Ce Qui A Trait Très Chaud - Ce Qui A Conduit à