Traduction de "ce terme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Terme - traduction : Terme - traduction : Ce terme - traduction : Terme - traduction : Terme - traduction : Ce terme - traduction : Ce terme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce terme correspond à ce terme.
This term corresponds to that term.
Ce terme correspond à ce terme.
That term corresponds to that term.
Ce terme correspond à ce terme, droite ?
This term corresponds to that term, right?
C'est ce terme.
That's that term.
Ce terme est implicite.
For craters, the descriptor term is implicit.
Faisons ce terme ci
Now let's do this term right here.
Ce terme peut sembler désuet.
This may seem an old fashioned term.
Est ce un terme technique ?
Is that a technical term?
J'adore ce terme maîtrise guidée.
I love that term guided mastery.
Que signifie vraiment ce terme ?
What does it really mean?
Mais si c'était un terme ayant la même polynôme, ce terme serait perdu.
But if it did have a term with the same polynomial, that term would be lost.
Mettons un terme à ce débat.
Let's end this debate.
Donc ce terme vaut ( 7), OK?
But of course this is equal to minus 7, right?
Nous ne pouvons accepter ce terme.
We cannot accept that word.
Jusqu'à maintenant, nous avons ce nouveau je l'appellerai quantité à long terme, à long terme.
So now we have this new I will call it long run, long run quantity.
Ce sont des investissements à long terme.
it's long term investments.
Est ce un phénomène à court terme ?
Is this a short term phenomenon?
Est ce un phénomène à court terme ?
Is this a short term phenomenon?
Il a en fait utilisé ce terme.
He actually used that word.
3.2.4.1 Est ce d ailleurs le terme adéquat?
3.2.4.1 Is this really the appropriate term?
Veuillez pardonner l'emploi de ce terme matériel.
Forgive me for using an economic term.
Ce sont des missions à long terme.
These are long term tasks.
Nous avons fait disparaître ce terme c'est un terme qui remonte au début de la Convention.
We have done away with this term, which goes back to the beginning of the Convention.
Et ce, en coordination et je tiens à souligner ce terme avec l'enseignement normal, et en coopération j'insiste également sur ce terme avec le pays d'origine.
In Belgium, for example, Greek is taught as an extra curricular subject, thus reducing the children's free time, in extremely expensive rented premises and with no marks given for the lessons.
Bahrein Qu'est ce que signifie le terme Madrasah ?
Bahrain What Does Madrasah Mean? Global Voices
Religion ce terme prône la compassion et l'amour.
Religion it advocates compassion and love.
Ce processus fonctionne effectivement sur le long terme.
This process does work in the long run.
Ce processus à long terme exige en particulier 
This long term process particularly requires
Je me concentre juste sur ce terme ici.
I'm just focusing on this term right here.
C'était la première fois que j'entendais ce terme.
I heard that term for the first time.
Ce taux devrait se maintenir à long terme.
This is the long term effectiveness of the lamps.
Ce terme englobe donc les conflits armés internes.
Internal armed conflicts would therefore be included in the scope of the term.
Mais ce terme a toujours une connotation positive.
But it's always a positive description for things
Et donc que sera ce deuxième terme ici?
I'm going to run out of space. And so what's this second term over here?
Que signifie pour vous ce terme de catastrophe ?
What does the term 'disaster' mean to you?
Alors, quel est le dérivé de ce terme ?
So what's the derivative of this term?
On utilise ce terme, comme ça quelques fois.
We use the the term like that sometimes.
Aujourd'hui, ce terme n'est malheureusement pas encore justifié.
We are unfortunately not yet justified in doing so.
Ce n'est pas un projet à court terme.
This is not a short term project.
C'est ce qui sera efficace à long terme.
This is what will be effective in the long term.
J'estime qu'il faudrait opter pour ce deuxième terme.
I believe they should be supported by the latter.
Ce terme peut également désigner la Communauté européenne.
arbitration.
Je me demande donc quand la réforme arrivera à son terme, quand ce mécontentement aura un terme.
Therefore, I wonder when this reform will come to an end, when there will be an end to this discontent.
Jusqu'à ce que tu décides ce que tu feras à long terme.
Just till you decide what you want to do permanently.
Mais c'était admettre que mon étrange voyage aurait un terme, et ce terme, je ne l'apercevais pas encore.
But that meant this strange voyage of mine would come to an end, and no such end was in sight.

 

Recherches associées : Sur Ce Terme - Dans Ce Terme - Ce Dernier Terme - à Ce Terme - Terme Jusqu'à Ce Que - Tel Que Ce Terme - Un Terme Jusqu'à Ce Que - Terme à Long Terme