Traduction de "cela me rappelle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cela me rappelle - traduction : Rappelle - traduction : Rappelle - traduction : Cela me rappelle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela me rappelle Twin Spica.
It reminds me of Twin Spica.
Cela me rappelle mon enfance.
It reminds me of my childhood.
Cela me rappelle mon mariage.
My wedding was beautiful, too.
Cela me rappelle l aventure que me raconta Harris.
I remember Harris telling me once of a bathing experience he had at Boulogne.
Cela me rappelle mon premier succès.
I felt the same way the first time around.
Cela me rappelle le problême de l'électricité.
This reminds me of the electricity situation.
Cela me rappelle fortement le moyen âge.
It puts one in mind of the Middle Ages.
Cela me rappelle la chanson de Balavoine, Revolucion .
It reminds me of Daniel Balavoine's song, 'Revolucion.'
Cela me rappelle quelque chose que j'ai entendu hier.
That reminds me of something I heard yesterday.
Cela me rappelle ? vous dire merci tous les jours.
This reminds me to say thank you every day.
Cela me rappelle nos concerts d'autrefois dans ta grange.
You know, this reminds me of the old days when we used to give shows in your barn.
Cela me rappelle la chasse aux sorcières au Moyen Âge.
It reminds me of witch hunts in the Middle Ages.
Cela me rappelle une de mes expériences à Kansas City.
You know, this reminds me of an experience I had in Kansas City.
me maintenant, quand je me rappelle cela, j'en suis tout retourné.
Even now when I recall this, everything in me turns inside out.
C'est même avec de la peur que je me rappelle cela.
Once it was with fear that I remembered all of this.
Oui, et cela me rappelle que j'ai une revanche à prendre.
Yes and that reminds me that I have a revenge to take.
Cela me rappelle le vieux proverbe mieux vaut prévenir que guérir.
It brings to mind the old proverb, prevention is better than cure .
Cela me rappelle les remparts délabrés de mon château en Transylvanie.
It reminds me of the broken battlements of my own castle in Transylvania.
Cela me rappelle la première fois que j'étais à Gombe en 1960.
But the point is that when I was first in Gombe in 1960
Et il m'a dit Oh oui, je me rappelle de cela aussi !
And he said, Oh, yeah, I remember that too!
(Cela me rappelle ce tweet du 15.08.2015) Mishomorka ( Mishomor) August 15, 2015
(Remind me of this tweet from 15.08.2015) Mishomorka ( Mishomor) August 15, 2015
Je me rappelle cela parce que nous en avons beaucoup ri, plustard.
Iremember that because we had a good laugh over it afterward.
Cela me rappelle ce qui se passe parfois autour d'un espace vide.
It reminds me of what goes on around an empty space sometimes.
Cela me rappelle un de mes travaux qui je pense est très important.
That reminds me of one of my works, which I think is very important.
Cela est possible, mais je ne sais pas, je ne me rappelle rien.
This is possible, but I don't know, I don't remember anything.
Et je me rappelle avoir réfléchi à toutes les raisons possibles pour cela.
And I remember thinking about all the reasons why that was the case.
Je me rappelle.
I remember.
Je me rappelle.
I remember.!
ll me rappelle...
He reminds me...
Je me rappelle.
You remember? Yesterday we didn't come?
Je me rappelle...
I remember, long ago,
Ça me rappelle!
That reminds me!
Je me rappelle!
No, no, of course not. I...
Ça me rappelle.
Oh, that reminds me.
Ca me rappelle...
It reminds me...
Ça me rappelle.
That reminds me.
Je me rappelle.
Oh, I think I remember now.
J ai lu quelque chose comme cela dans un livre, mais je ne me rappelle pas où.
'I've read that in some book, but I don't remember where.'
Et puis cela me rappelle en fait je voulais dire que la Vérité elle même est,
I'm very much enjoying the works that you're doing, you know. And then it reminded me actually
Cela est possible, mais je ne sais pas, je ne me rappelle rien. Mais je sais
This is possible, but I don't know, I don't remember anything.
Maintenant je me rappelle.
Now I remember.
Elle me rappelle quelqu'un.
She reminds me of someone.
Je me le rappelle.
I remember.
Ça me rappelle Tom.
This reminds me of Tom.
Ça me rappelle quelqu'un.
This reminds me of someone.

 

Recherches associées : Me Rappelle - Me Rappelle Que - Je Me Rappelle - Je Me Rappelle - Je Me Rappelle - Ce Qui Me Rappelle - Cela Me Motive - Cela Me Convient - Cela Me Dérange - Cela Me Frappe - Cela Me Inquiète