Traduction de "cela peut indiquer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Indiquer - traduction : Indiquer - traduction : Cela peut indiquer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Où vais je indiquer cela?
Where would I plot that?
Tout semble indiquer que cela ne suffit pas.
Everything appears to point to the fact that this is not enough.
Cela semblait assez difficile, mais tout semble indiquer que cela va se faire.
It seemed very difficult, but all indications are that it will be achieved.
Ils peuvent indiquer l'endroit exact où cela s'est produit.
They can pinpoint the exact location where this all happened.
Grâce au spin de l'atome d'hydrogène, cela peut indiquer une unité de longueur (longueur d'onde, ) aussi bien qu'une unité de temps (fréquence, ).
This spin flip transition of a hydrogen atom from electron state spin up to electron state spin down can specify a unit of length (wavelength, 21 cm) as well as a unit of time (frequency, 1420 MHz).
Cela peut également indiquer que les sociétés non financières utilisent leurs flux de revenus pour compenser le ralentissement de la croissance des prêts .
cash flows to compensate for a reduction in loan growth .
De plus, cela pourrait indiquer que la BEI, elle aussi, peut consentir des crédits selon des critères autres que le critère de besoin.
It is mainly the directly calculable figures, which are free from equalizing estimates, that show this.
Peut on amender le texte et indiquer M. Elles ?
The House agreed and the amendment was then duly adopted.
Je tiens à indiquer que cela n'aide pas la libéralisation mais que cela crée de nouveaux obstacles, de sorte que la libéralisation ne peut finalement pas se mettre en place correctement.
I should like to note that liberalisation is not promoted in this way, but that new obstacles are raised, so that it is difficult for liberalisation to get off the ground.
Cela semblait indiquer une avancée, le programme étant toujours en cours.
This seemed to indicate a way forward, the programme being still ongoing.
La convocation peut aussi se limiter à indiquer où cette information peut être obtenue
Alternatively, it may indicate where such information may be obtained
Peut elle également indiquer le montant exact de ces paiements?
Can the Commission also indicate the exact amounts involved?
Nous ajoutons tri pour indiquer que cela a été exécuté trois fois.
) We add tri to indicate that it has been performed three times.
les données de production, lorsque cela pourrait indiquer la présence d'une maladie,
production data, when this might indicate the presence of disease
Ceci peut indiquer que ces PME effectuent probablement des opérations transfrontalières .
This can serve as an indication that these SMEs are likely to be engaged in cross border transactions .
Cette boîte peut être utilisée pour indiquer la température du gaz.
This box can be used to specify the temperature of the gas.
Cette boîte peut être utilisée pour indiquer le volume du gaz.
This box can be used to specify the volume of the gas.
Celuici peut vous indiquer le marché auquel était destiné le paquet.
That can tell you the market the pack was produced for.
L'institution compétente peut indiquer le mode de paiement à cet endroit.
The competent institution may indicate here the method of payment.
Cela pourrait bien indiquer que les acheteurs ne laisseront pas les prix grimper comme par le passé, mais cela pourrait également indiquer que les propriétaires seront mieux préparés à sortir du marché.
This may mean that buyers will not allow prices to rise like last time, but it could also mean that owners will be more ready to exit from the market.
La Commission peut elle indiquer si cette décision formelle a été prise?
Does the Commission intend to draw up a specific social plan for the benefit of Cockerill Sambre?
Le Conseil peut il indiquer quel est l'état d'avancement en la matière?
Would the Council report on the progress made on these developments?
Le Conseil peut il indiquer à quels pays ce charbon est destiné ?
Can the Council give information as to which countries this coal will be going ?
Le Conseil peut il indiquer s'il fera une déclaration sur la question ?
Will the Council now make a statement on the issue?
Dis, Bascom, il peut peutêtre nous indiquer un bon coin de pays.
Say, Bascom, he maybe could tell us of a likely stretch of country.
Cela peut être 11, cela peut être 13.
Previously there were in one year even 13 part sessions, this year there will probably be 11.
Cela semble indiquer que les humains sont sensibles aux effets des hormones du vieillissement.
So those are hints suggesting that humans are susceptible to the effects of the hormones for aging.
Et alors nous avons passé une partie importante de notre temps à indiquer cela.
And so we spent a good deal of our time indicating that.
Cela signifie que le fabricant d'un produit doit indiquer s'il est dangereux ou pas.
In other words, a product' s manufacturer is to demonstrate whether or not the product is hazardous.
L'olanzapine réduit la réponse d'évitement conditionné, test qui peut indiquer une activité antipsychotique, à des doses inférieures à celles responsables d'induction de catalepsie, effet qui peut indiquer la survenue d'effets indésirables moteurs.
Olanzapine reduced a conditioned avoidance response, a test indicative of antipsychotic activity, at doses below those producing catalepsy, an effect indicative of motor side effects.
Note de l'auteur L'acronyme EQ peut vouloir indiquer Excepted Quantity ou Quantité exemptée .
Author's note the symbol EQ can be taken to mean Excepted Quantity or Quantité exceptée .
Le nuage signifie qu'on ne peut même plus indiquer la direction du serveur.
The cloud means that we can't even point in the direction of the server anymore.
La Commission peut elle indiquer à quelle date Marta Andreasen a été suspendue?
Could the Commission state when Marta Andreasen was suspended from her work at the Commission?
Cela servit également à indiquer clairement que l Allemagne était devenue une puissance internationale en soi.
But it was also meant to convey that Germany had grown up into a proper international power.
Cela tend à indiquer que cette forme d'infraction est liée à de petites organisations criminelles.
This suggests that this form of offence is associated with small criminal organisations.
Cela seul peut dire cela.
Only This can say that.
Cela peut.
We're gonna take J1 dot S subtract J2 dot S.
Une marque postale ( ) peut précéder ces nombres pour indiquer qu il s agit d un code postal.
A postal mark, , may precede the code to indicate that the number following is a postal code.
L'incidence croissante de la syphilis peut indiquer une propagation plus rapide du VIH sida.
The growing incidence of syphilis may signal a more rapid spread of HIV AIDS.
Peut elle indiquer les réponses éventuelles du gouvernement syrien aux initiatives qu'elle a prises?
What response has the Syrian Government made to the Commission's approaches?
La Commission peut elle indiquer la date précise à laquelle elle présentera une proposition?
Could the Commission in view of this commitment indicate the precise timing for receipt of a proposal from the Commission?
Le Conseil peut il indiquer quand une décision sera prise sur cette question importante ?
Will the Council of Ministers state when this important issue will be decided upon ?
La Commission peut elle indiquer quand le Parlement européen sera saisi de ces propositions ?
Will the Commission now state when proposals in this sector will be placed before the European Parliament ?
Cela semble indiquer que, même en cas de perte de l audition, l aptitude à la musique reste.
What that suggests is that, even in the case of hearing loss, the capacity for music remains.
Cela va indiquer à PHP le bon emplacement des librairies de FrontBase, et éviter les conflits.
FrontBase configuration options

 

Recherches associées : Peut Indiquer - Peut Indiquer - Cela Pourrait Indiquer - Cela Pourrait Indiquer - Peut Indiquer Que - Ce Qui Peut Indiquer - Cela Peut Affecter - Cela Peut Affecter - Cela Peut Entraîner - Cela Peut Permettre - Cela Peut Paraître - Cela Peut Attendre - Cela Peut Signifier - Cela Peut Impliquer