Traduction de "certaines exceptions" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exceptions - traduction : Exceptions - traduction : Certaines exceptions - traduction : Certaines exceptions - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
À première vue, il semble y avoir certaines exceptions. | At first glance there seemed to be some exceptions. |
ii) adapter certaines exceptions à l environnement numérique et transfrontière | (ii) adapting certain exceptions to the digital and cross border environment, and |
La résolution 1596 (2005) prévoit certaines exceptions à l embargo. | UNSCR 1596 (2005) provides for certain exemptions to the embargo. |
4.3.3 Certaines exceptions à cette règle générale sont néanmoins nécessaires. | 4.3.3 However, some exceptions to this general rule are necessary |
4.3.3 Certaines exceptions à cette règle générale sont néanmoins nécessaires. | 4.3.3 However, some exceptions to this general rule are necessary. |
4.3.5 Certaines exceptions à cette règle générale sont néanmoins nécessaires. | 4.3.5 However, some exceptions to this general rule are necessary. |
Ce Code et d'autres textes législatifs relatifs au travail prévoient certaines exceptions. | Cases of exception are established by this Code an other labour laws. |
La proposition de directive prévoyait certaines exceptions, et il est évident que le rapport élargit certaines d' entre elles, mais je crois que ces exceptions entrent dans le cadre d' un terrain raisonnable. | The proposal for a directive included certain exceptions, and it is true that the report enlarges on some of these, but I think that these exceptions are within the bounds of what is reasonable. |
Il existe certaines exceptions, mais qui ne relèvent pas de la portée du Pacte. | To this there are individual exceptions which are, however, outside the scope of the Covenant. |
Mises à part certaines exceptions, nous ne considérons pas cette réunion comme une réussite. | For us, with a few exceptions, it was not a success. |
Celle ci exige une compensation équitable pour certaines exceptions, dont l'une est la copie privée. | This directive requires fair compensation for certain of the exceptions, one of which is private copying. |
Cela étant, je considère qu'il est positif qu'il y ait certaines exceptions à ce principe. | If there are now to be some exceptions to this, then I regard that as positive. |
C'est pourquoi nous avons proposé certaines règles prévoyant des exceptions particulières pour ces produits et ces entreprises exceptions qui sont similaires à celles contenues dans la législation américaine. | We have therefore proposed certain special rules exempting these products and companies, and these are the same types of exemption found in the American legislation. |
Certaines de ces directives prévoient des exceptions aux règles applicables en matière de divulgation d' information . | Some of these directives provide for exceptions to disclosure rules . |
68. Pour certaines activités, il y a des exceptions concernant le repos pendant les jours fériés. | 68. For some activities there are exceptions concerning rest during public holidays. |
1.9 Certaines exceptions aux lignes directrices mentionnées ci dessus peuvent être envisagées dans les cas suivants | 1.9 Certain exceptions to the above guidelines may be contemplated when |
1.9 Certaines exceptions aux lignes directrices mentionnées ci dessus peuvent être envisagées dans les cas suivants | 1.9 Certain exceptions to the above guidelines may be contemplated when |
4.8 Certaines exceptions aux lignes directrices mentionnées ci dessus peuvent être envisagées dans les cas suivants | 4.8 Certain exceptions to the above guidelines may be contemplated when |
Le Comit6 mixte est certaines exceptions prds, des privileges en matidre d'exemption de droits, pr6vus par | The Joint Committee is responsible for the administration and proper implementation of the Agreement, including customs ques tions, rules of origin and the application of safeguard measures. ures. |
Ce principe admet cependant certaines exceptions et la Commission a parfois déclaré ce type d'aides compatibles, moyennant le respect de certaines conditions 24 . | There are, however, a number of exceptions to this principle and the Commission has in the past declared this type of aid compatible, provided certain conditions are met 24 . |
Chacun devra sacrifier certaines de ses exceptions chéries si nous voulons aboutir à un résultat à Nice. | Everyone will have to sacrifice some of their cherished exceptions if we are to reach a result in Nice. |
Mais nous sommes également attentifs à certaines exceptions, par exemple les marchés réduits situés en milieu rural. | It is also about certain exceptions, small markets in rural areas, for example. |
L'article 87 prévoit toutefois certaines exceptions au principe de l'incompatibilité des aides d'État avec le marché commun. | However, Article 87 does provide for exceptions to the principle that State aid is incompatible with the common market. |
Exceptions concernant la sécurité et exceptions générales | Security and General Exceptions |
Exceptions concernant la sécurité et exceptions générales | Article 15.6 |
Hélas, j'ai trouvé ce document vague, reflétant l'absence d'action réelle au cours des dernières années, à certaines exceptions près. | Sadly, I found the document vague, indicative of a lack of any real action over past years, although there were some notable exceptions. |
(14) Il convient que les immobilisations puissent faire l'objet d'un amortissement à des fins fiscales, sous réserve de certaines exceptions. | (14) Fixed assets should be depreciable for tax purposes, subject to certain exceptions. |
Exceptions | Exceptions |
Exceptions | Exceptions |
Exceptions | Exceptions |
Nous sommes conscients que toute règle a des exceptions qui la confirment. Mais les exceptions doivent rester des exceptions. | We know that there is an exception to every rule, but exceptions must remain just that and nothing more. |
Exceptions 160 | Exceptions |
Exceptions générales | Article 153 |
Exceptions spécifiques | Each Party shall make its best endeavours to provide in advance to all interested persons any measure of general application that the Party proposes to adopt in order to allow an opportunity for such persons to comment on the measure. |
Exceptions générales | not apply, as from the entry into force of this Agreement, any cargo sharing provisions of bilateral agreements between any Member State of the European Union and the Republic of Kazakhstan |
EXCEPTIONS GÉNÉRALES | Arbitrators shall have specialised knowledge on matters covered by this Agreement or experience in law and international trade. |
EXCEPTIONS GÉNÉRALES | Any time limits referred to in this Part, including the limits for the arbitration panels to notify their rulings, shall be counted in calendar days from the day following the act or fact to which they refer. |
EXCEPTIONS GÉNÉRALES | Under no circumstance will the appropriate measures referred to in the present paragraph affect development assistance to Ghana. |
EXCEPTIONS GÉNÉRALES | GENERAL EXCEPTIONS |
Exceptions spécifiques | If specific time periods for authorising applications exist, an applicant shall be allowed a reasonable period for the submission of an application. |
Exceptions générales | cooperative programmes and activities in accordance with Article 23.7 |
Exceptions spécifiques | Subsection V |
Exceptions générales | Such interconnection shall be provided |
À ce principe sont toutefois associées certaines exceptions de fond tenant à l'objet et au but du traité et à pratique judiciaire. | However, this principle is allied to recognition of a number of substantial exceptions based upon the object and purpose and judicial practice. |
Une nouvelle perspective a été ouverte et elle établit un calendrier de retrait, mais il est clair que certaines exceptions sont inadmissibles. | A new perspective has been opened up by establishing a timetable for withdrawal, but it is clear that there are unacceptable exceptions. |
Recherches associées : Avec Certaines Exceptions - Exceptions Limitées - Sauf Exceptions - Exceptions Temporaires - Exceptions Notées - Des Exceptions - Quelques Exceptions - Des Exceptions - Exceptions Pour - Exceptions Mineures - Exceptions Sont