Traduction de "cette nouvelle approche" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Approche - traduction : Nouvelle - traduction : Cette - traduction : Approche - traduction : Approche - traduction : Cette nouvelle approche - traduction : Cette nouvelle approche - traduction : Nouvelle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette fois, la Commission propose une nouvelle approche. | This time the Commission is putting forward a new approach. |
Mais qu'est ce que nous apporte cette nouvelle approche ? | But what does this new, sort of, approach give us? |
Cette approche de financement du développement n'est pas entièrement nouvelle. | This approach to development financing is not entirely new. |
Cette nouvelle approche repose sur une démarche en deux temps. | This 'new approach' is based on a dual process. |
Je conviens avec le rapporteur qu'il est nécessaire d'adopter une approche nouvelle pour l'élaboration des politiques économiques, mais quelle est cette nouvelle approche? | I agree with the rapporteur that a new approach to economic policy is required, but what new approach? |
Cette nouvelle approche adoptée par Bush portera t elle ses fruits ? | Will Bush s new approach succeed? |
Cette nouvelle approche a considérablement élargi le champ des négociations climatiques. | Pendekatan baru ini telah memperluas ruang lingkup perundingan iklim. |
Cette dernière constitue une nouvelle approche et concerne essentiellement le dépeuplement. | The latter represents a new approach, and relates mainly to depopulation. |
Le Programme russe d aide à l apprentissage (READ) illustre bien cette nouvelle approche. | The Russia Education Aid for Development (READ) program offers a good example of this fresh approach. |
Cette nouvelle approche n'est qu'à ses débuts, mais elle se développe sûrement. | And we think this has just begun but it is building nicely. |
Cette nouvelle approche pourrait être qualifiée de politique européenne des relations intercommunautaires. | This new approach could be described as a European policy of inter community relations. |
UNE NOUVELLE APPROCHE | A NEW APPROACH |
Une approche nouvelle? | A new approach? |
Commencer à transposer les directives nouvelle approche , approche globale et ancienne approche . | Start transposing the new and global approach and old approach directives. |
Explorer une nouvelle approche | Explorer une nouvelle approche |
Une nouvelle approche stratégique | A new strategic approach |
(b) La nouvelle approche | (b) The New Approach |
La nouvelle année approche. | It's getting near the New Year. |
Mais ce ne sont pas les femmes au pouvoir qui incarnent cette nouvelle approche. | Yet it is not the leading women who above all represent these values. |
Les signes de cette nouvelle approche du Hamas sont de plus en plus perceptibles. | Signs of Hamas s shifting perspective are becoming increasingly apparent. |
Seule cette nouvelle approche permettrait de s'attaquer véritablement au financement à des fins terroristes. | It will only be possible by such a new focus to really tackle financing for terrorist purposes. |
5.4 Cette nouvelle approche introduit les changements politiques suivants, qui auront des implications économiques | 5.4 Political changes with economic consequences are |
Le rapport de M. Schwaiger confère à cette approche une nouvelle et excellente base. | Mr Schwaiger's report provides a fresh and very sound basis on which to proceed. |
Une nouvelle approche est nécessaire. | A new approach is needed. |
La nouvelle approche concernant Leader. | A new approach for Leader. |
Une nouvelle approche est indispensable. | A new approach is needed. |
Une approche nouvelle du handicap | A renewed Approach to Disability |
(i) Nouvelle approche du MDP | (i) A new approach to the CDM |
Nouvelle Calédonie Le concours de Miss Nouvelle Calédonie approche | New Caledonia Miss New Caledonia pageant is soon Global Voices |
Je pense que cette nouvelle approche de la technologie génétique et cetera peut apporter beaucoup. | In my view, we can make a lot of headway with this new approach of genetic engineering etc. |
Le rapport Gemelli tente d'adopter une approche nouvelle, une approche audacieuse. | The Gemelli report attempts to take a fresh approach, a bold approach. |
Aussi le Secrétaire général entend il appliquer plus largement cette nouvelle approche, en fonction des besoins. | It is therefore his intention to extend the application of this new approach as appropriate. |
Fondamentalement, cette nouvelle approche se concentre principalement sur la mise en ?uvre des objectifs de Lisbonne. | Basically, the new approach focuses mainly on implementing the Lisbon objectives. |
Birmanie la nouvelle approche de l ASEAN | ASEAN s New Approach to Myanmar |
Birmanie la nouvelle approche de l ASEAN | ASEAN s New Approach to Myanmar |
Plus tard, une nouvelle approche prévalu. | Then the mood began to shift again. |
Il convient d'adopter une nouvelle approche. | A new approach is called for. |
Nouvelle approche en matière de planification | A new approach to planning |
Une nouvelle approche était donc nécessaire. | A new approach was therefore needed. |
Une nouvelle approche de la Commission | A new Commission approach |
Une nouvelle approche tournée vers l'avenir | A new way forward |
3.1 Philosophie de la nouvelle approche | 3.1 The philosophy underpinning the new approach |
Nous avons besoin d'une nouvelle approche. | We need a new approach. |
Avec une nouvelle approche, c'est tout. | You just have a new line. |
Poursuivre le travail de transposition des directives ancienne approche et nouvelle approche. | Continue work on the transposition of old approach and new approach directives. |
Recherches associées : Nouvelle Approche - Nouvelle Approche - Nouvelle Approche - Cette Nouvelle - Cette Approche - Cette Approche - Cette Approche - Cette Approche - Cette Approche - Une Nouvelle Approche - Approche Fondamentalement Nouvelle - Une Nouvelle Approche - Une Nouvelle Approche