Traduction de "changements simultanés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Changements - traduction : Changements simultanés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Téléchargements simultanés
Concurrent Fetches
Contrôles simultanés
They may, however, have access to the same premises and documents as the latter, through the intermediation of the officials of the requested authority and for the sole purpose of carrying out the administrative enquiry.
Nombre de téléchargements simultanés.
How many simultaneous downloads.
Nombre de téléchargements simultanés
Number of concurrent fetches
Vous avez parlé de progrès simultanés dans les principaux domaines.
You spoke of simultaneous progress in the main areas.
Nombre maximum de téléchargements simultanés que le gestionnaire de file d'attente exécutera.
The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run.
Nombre maximum de graines simultanés que le gestionnaire de file d'attente exécutera.
The maximum number of simultaneous seeds the queue manager will run.
Nombre de contrôles simultanés organisés (articles 12 et 13) (case no 10)
Number of simultaneous controls organised (Articles 12 and 13) (Box No 10)
Les États membres concernés décident ensuite s'ils souhaitent participer aux contrôles simultanés.
The Member States concerned shall then decide whether they wish to participate in the simultaneous controls.
Okay, les interprètes simultanés, ils remplacent juste les mots d'une langue à l'autre.
Okay, simultaneous interpreters, they just switch words from one language into another.
Des progrès simultanés, tant aux plans de la substance que des processus, sont nécessaires.
Simultaneous progress on both substance and process is needed.
Un client de courrier électronique très complet et permettant plusieurs serveurs et plusieurs identités simultanés.
A fully featured email client, allowing multiple servers and multiple identities.
Les ports Thunderbolt peuvent supporter 36 périphériques (six par port) et trois moniteurs 4K simultanés.
The Thunderbolt 2 ports support up to thirty six Thunderbolt devices (six per port) and can support up to three simultaneous 4K displays.
Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
Simultaneous reporting lines should be avoided because they will create duplication and confusion.
Il conviendrait d'éviter des rapports simultanés qui sèmeraient la confusion et créeraient des chevauchements d'activités.
Simultaneity should be avoided because it will create duplication and confusion.
Nombre de contrôles simultanés auxquels l État membre a participé (articles 12 13) (case no 11)
Number of simultaneous controls in which the Member State has participated (Articles 12 and 13) (Box No 11)
Ces études montrent que des signaux simples signalant une lésion tissulaire génèrent plusieurs processus cérébraux simultanés.
Such studies show that simple signals of tissue injury generate many simultaneous brain processes.
Contrôle le nombre maximal de clients simultanés qui seront gérés. La valeur par défaut est 100.
Controls the maximum number of simultaneous clients that will be handled. Defaults to 100.
Le fait que toutes les questions s apos imbriquent exigera des progrès simultanés sur tous les fronts.
The fact that all the issues are interlinked will require simultaneous progress on all fronts.
Ensuite tous les mouvements des jambes doivent être simultanés et dans le même plan horizontal sans mouvement alterné.
All movements of the legs shall be simultaneous and on the same horizontal plane without alternating movement.
C'est ta capacité à reconnaître des sons simultanés, pas seulement des sons distincts, mais quand tout un orchestre joue,
And it's that ability, that ability to hear simultaneous sounds, not only just single sounds, but when a whole orchestra is playing,
Les mécanismes appropriés de contrôle et d'application sont plus complexes lorsqu'il y a des contrats simultanés avec différents employeurs.
Appropriate mechanisms for monitoring and enforcement are more complex when there are concurrent contracts with different employers.
Les contrôles simultanés sont déclarés pendant l année au cours de laquelle la notification prévue à l article 13 est effectuée.
Simultaneous controls shall be reported within the year during which the notification provided for in Article 13 is done.
Les efforts simultanés nécessaires dans de nombreux domaines comprennent la mobilisation des ressources et l'augmentation de l'aide publique au développement.
Simultaneous efforts in many fields include resource mobilization and increased official development assistance.
Une minorité non négligeable de travailleurs dans l'UE sont sous contrats simultanés avec différents employeurs ou, quelquefois, avec le même employeur.
A significant minority of workers in the EU work under concurrent employment contracts with different employers or, sometimes, with the same employer.
L'incidence des observations endométriales a été légèrement accrue lors des contrôles simultanés, tout en restant dans les limites connues chez les rats femelles.
The incidence of endometrial findings was slightly increased over concurrent controls, but within background range for female rats.
Ont ils envie, je parle ici par exemple du gouvernement français, d'avoir demain sur les bras vingt problèmes simultanés comme celui des chasseurs ?
Do they really wish, taking the example of the French Government, to have to face twenty problems such as the case of the hunters all at the same time?
Il doit attendre 1974 pour trouver un large public avec deux tubes simultanés Dites moi et Super Nana en collaboration avec Jean Claude Vannier.
He had to wait until 1974 to find a large audience with two simultaneous hits ( tubes ) Dites Moi and Super Nana .
Lorsque l'autorité compétente effectue plusieurs contrôles officiels simultanés dans un même établissement, elle les considère comme une activité unique et perçoit une redevance unique.
When the competent authority carries out several official controls at the same time in a single establishment, it shall consider these controls as a single activity and charge a single fee.
À l article 11, deuxième et troisième alinéas, les mots En cas d'empêchement simultané sont remplacés par les mots En cas d'absence ou d'empêchement simultanés .
in the second and third paragraphs of Article 11, are all prevented from attending at the same time shall be replaced by are all absent or prevented from attending at the same time
Changements
Changes
Changements
Change
Le Nicaragua est un pays marqué par des mécanismes de transition simultanés, interdépendants et par des rythmes inégaux aux plans démographique, social, politique et économique.
Simultaneous and interdependent processes of demographic, social, political and economic transition are taking place in Nicaragua at varying speeds.
Il est également prévu de permettre aux États membres de réaliser des contrôles simultanés de la situation d'une entreprise effectuant des opérations dans plusieurs pays.
Another makes provision for Member States to conduct simultaneous controls of a business that operates in a number of different countries.
Il s'agit d'un objectif qui exige des progrès simultanés dans les domaines culturel et social, afin que les citoyens se reconnaissent dans des valeurs partagées.
However, one decisive aspect is absent from the Com mission memorandum the embodiment in law of employee representation, which this Parliament approved by a broad majority in the 1975 Commission proposal which remained a basic document even in the 1980s.
Pravdin évoque l'obscure controverse qui a saisi Tachkent, capitale de l'Ouzbékistan, lorsque, dans la soirée de samedi, plusieurs coups de feu simultanés ont terrifié ses habitants.
Pravdin reports on the controversial and unclear occurence in tashkent, when a gunfire on a Saturday evening horrified the capital of Uzbekistan.
L'autorité compétente de cet État membre informe les autorités compétentes des autres États membres concernés du choix des dossiers proposés pour faire l'objet de contrôles simultanés.
The competent authority of that Member State shall notify the competent authority in the other Member States concerned of the cases proposed for simultaneous controls.
(femme 1) Changements subtils (rires) (Puryear) (femme 1) Changements subtils!
WOMAN 1 Subtle shifts. LAUGHS PURYEAR
Les changements
Changes
Changements appliqués
Applied changes
changements climatiques
FCCC KP CMP 2005 3 Add.4 Decisions concerning the modalities and procedures for a clean development mechanism, as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol
changements climatiques
Version 17 03 05 8 58 AM
changements climatiques
Version 30 11 05 6 49 PM
Changements lus
Changes read
Changements écrits
Changes written

 

Recherches associées : Appels Simultanés - Flux Simultanés - Accès Simultanés - Projets Simultanés - événements Simultanés - Projets Simultanés - Changements De - Changements Possibles - Changements Pour - Ces Changements - Futurs Changements - Changements Marginaux - Changements D'air