Traduction de "clairement le cas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clairement - traduction : Clairement - traduction : Clairement - traduction : Clairement - traduction : Clairement - traduction : Clairement le cas - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce n'est clairement pas le cas. | Clearly this is not the case. |
Clairement, ce n'était pas le cas. | Clearly, that wasn't the case. |
Le cas Bo Xilai est clairement une sonnette d'alarme. | The Bo Xilai case is a very loud and clear alarm bell. |
L'expérience montre clairement que ce n'est pas le cas. | For instance, are the decisions on collection of VAT still compatible |
Et c'est clairement le cas dans le domaine de la finance. | And it's clearly in the area of finance. |
Dans certains cas, les chevauchements apparaissent clairement. | In some cases there are clear examples of overlap. |
Il s'agit clairement d'un cas de discrimination. | That is a clear case of discrimination. |
Le cas des noix de cajou du Mozambique illustre clairement cela. | The case of Mozambican cashews clearly illustrates this. |
Mais il est clairement dit que ce n'est pas le cas. | It is made very clear that this is not the case. |
Selon le Rapporteur spécial, ce lien apparaît clairement dans le cas de Cuba. | In his opinion, that link was clear in the case of Cuba. |
Il apparaît clairement aujourd' hui que tel n' est pas le cas . | Today it is obvious that this has not happened . |
Ce ne sera pas le cas, comme le démontre clairement l'histoire raciale de l'Amérique. | It will not, as America's racial history clearly shows. |
Toutefois, en ce qui concerne la Tchétchénie, ce n'est clairement pas le cas. | However, in the case of Chechnya, this is clearly not the case. |
Cela apparaît clairement dans le cas des actions privilégiées sans droit de vote. | This is clearly so in the case of non voting preference shares. |
Dans le cas d une cyber attaque camouflée, il est clairement difficile d identifier le pays d origine. | To be sure, if a cyber attack is camouflaged, it is not easy to identify the country from which it originated. |
Monsieur Bourlanges, vous avez très clairement indiqué que ce n'est absolument pas le cas. | You made it very clear, Mr Bourlanges, that such is not the case. |
C'est sans doute dans le cas de la Syrie que ce désespoir apparaît le plus clairement. | This desperation is perhaps most apparent in Syria. |
Dans ces deux derniers cas, l'objet commercial n'est pas clairement délimité. | In these last two cases, the commercial purpose is not clearly demarcated. |
Deux cas sont parvenus clairement par l'intermédiaire des autorités gouvernementales espagnoles. | Two requests were sent directly through the intermediary of the Spanish governmental authorities. |
Je préfère clairement l'utilisation de l'instrument de flexibilité dans ce cas. | My preference would be to aim for the use of the flexibility instrument for this. |
Il ne s'agit en aucun cas, à notre avis et le rapport le dit clairement , d'un privilège. | It is important not only for the Member States of the European Community but also for those countries with which the Community has concluded political or trade agreements. |
Les annexes au rapport de Mme Le Roux démontrent très clairement que ce n'est pas le cas. | There can be no doubt that such a publication at Community level is becoming increasingly necessary. |
(ii) l'utilisation d'un pseudonyme est clairement indiquée à la partie utilisatrice, si tel est le cas | (ii) the use of any pseudonym is clearly indicated to the relying party if a pseudonym is used |
Par contre, il apparaît assez clairement que ce soit le cas pour les agences de voyage. | (The sitting was closedat 7.30p.m.) |
C'est clairement le cas des récentes inondations qui ont touché de nombreuses régions et quatre États. | That is clearly the case of the floods that have recently affected many regions and four States. |
Mais, dans tous les cas, le Parlement doit clairement s'exprimer contre la méthode ouverte de coordination. | Parliament must, though, firmly reject the open coordination method. |
Nous nous félicitons donc que la position commune déclare clairement que ce ne sera pas le cas. | We therefore welcome the fact that the common position clearly states this will not happen. |
Nous l'avons demandé dans notre résolution et nous regrettons que ce ne soit clairement pas le cas. | We called for that in our resolution and we regret that it clearly is not going to happen. |
La décision distingue clairement, le cas échéant, les crédits alloués aux régions pouvant bénéficier de l'objectif convergence . | The decision shall clearly identify, where necessary, the appropriations allocated to the regions eligible under the Convergence Objective. |
Comme ce n'était clairement pas le cas, selon le rapport du régulateur, le contrôle indépendant manque à présent de crédibilité. | As this was clearly inaccurate, according to the regulator's report, this independent verification now lacks credibility. |
Dans tous les cas, cependant, l apos importance des droits était clairement énoncée. | In all, however, the seriousness of the rights was clearly stated. |
La barrière, dans ce cas, est clairement d'ordre culturelle mais les implications économiques et les conséquences ne sont clairement, aussi, pas les mêmes. | In this case the barrier is clearly a cultural one but the economic implications and the consequences are clearly not the same. |
Le cas de l apos Amérique centrale illustre très clairement jusqu apos où nous mène cette indifférence générale. | The case of Central America clearly demonstrates the direction in which this widespread indifference is taking us. |
Le prochain rapport doit clairement traiter des mutilations sexuelles féminines, au cas où elle est pratiquée au Gabon. | The next report should clearly address the issue of female genital mutilation, if it existed in Gabon. |
Si un symptôme est clairement reconnaissable, que, en tout cas elle doit être précédée par le conflit correspondant. | If a certain symptom is clearly recognisable, than, in any case it must be preceded by the corresponding conflict. |
Il est essentiel que le groupe cible soit clairement défini à l avance lorsque l oneffectue une recherche de cas. | It is essential that the target group should be clearly defined in advance of the casefinding exercise. |
Je souhaiterais que les Verts motivent l'amendement 15 encore plus clairement que ce n'est le cas jusqu'à présent. | I would like the Greens to come up with a substantially clearer explanation of Amendment No 15 than has been produced to date. |
Il va de soi qu'à cette occasion, la Commission se prononcera clairement sur le cas de Chypre également. | Naturally, this will include a clear statement on Cyprus by the Commission. |
Pourtant, toutes les lois qui passent sont estampillées pleinement compatibles , alors que ce n'est clairement pas le cas. | Yet virtually everything that comes through is stamped as being fully compatible, even though it is obviously not. |
Or, dans le cas d'espèce, les entreprises avaient clairement réalisé les investissements en cause sans recourir à l'aide. | In the case in point, it is clear that the undertakings carried out the investments in question without the aid. |
Le spamming n'a pas de cible or, dans le cas qui nous occupe, nous sommes très clairement la cible désignée. | Spam is untargeted. We are quite clearly being targeted in this particular case. |
e) En cas de violation de cette interdiction d'accès, la violation est clairement détectable | (e) If that access prohibition is infringed, the infringement is clearly detectable |
Les majorations devraient être justifiées et les cas où eUes seraient admises, clairement définis. | In countries like Spain, Italy and Greece the bear population is divided into separate nuclei, because there is no longer any exchange between the animals. |
Article 11 Dans certains cas , le risque de blanchiment est clairement plus élevé , et commande alors une vigilance particulière . | Article 11 There are also cases where the money laundering risk is clearly greater and particular care must be exercised . |
Un blogueur cubain exilé a clairement montré dans le blog Uncommon Sense la relation existante entre les deux cas | Diaspora blogger Uncommon Sense made the link very clear |
Recherches associées : Le Plus Clairement - Le Cas - Le Cas échéant - Le Cas échéant - Selon Le Cas - Selon Le Cas - Le Cas Actuellement - Certainement Le Cas - Surévaluer Le Cas