Traduction de "le plus clairement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Clairement - traduction : Plus - traduction : Clairement - traduction : Plus - traduction : Clairement - traduction : Clairement - traduction : Le plus clairement - traduction : Clairement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Exprimez vous le plus clairement possible. | Express yourself as clearly as you can. |
Exprimez vous le plus clairement possible. | Express yourself as clearly as possible. |
Exprime toi le plus clairement possible. | Express yourself as clearly as you can. |
Clairement, c'est le point le plus important. | Clearly, this is the most important point. |
Permettez moi de le dire plus clairement. | Let me say it more clearly. |
plus clairement définie | more clearly defined |
plus clairement démontrée | more clearly demonstrated |
Il n'aurait pas pu le dire plus clairement. | He couldn't have put it more plainly. |
J'essaie de représenter ceci le plus clairement possible. | I want to make this as neat as possible. |
Et bien, le plus grand morceau est clairement le troisème. | Well, the longest piece of rope is clearly piece 3. |
Après plus d'une décennie, le bilan est clairement positif. | Now that more than a decade has passed, the balance sheet is clearly positive. |
Vous devriez parler plus clairement. | You should speak clearer. |
Son troisième fils, Nathan a été clairement le plus intelligent. | His third son, Nathan was clearly the most clever. |
Nous souhaitons clairement rendre le mandat de négociation plus substantiel. | Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial. |
Et j'aurais souhaité qu'on puisse le formuler encore plus clairement. | And I wanted us to state this even more clearly. |
C'est à l'article premier que cela est formulé le plus clairement (voir plus loin). | This is most clearly expressed in article 1 (see below). |
plus clairement que toute autre chose | more clearly than anything else |
L'absurdité du système apparaît de plus en plus clairement. | The absurdity of this system is becoming increasingly apparent. |
La Syrie présente clairement le défi le plus sérieux à ce jour. | Syria poses the toughest challenge yet. |
Je pourrais vous le dire plus fort, mais il serait difficile de le dire plus clairement. | I could give a louder warning but it would be hard to give a clearer one. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | Or a little more, and recite the Qur'an slowly and distinctly. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | Or increase a little upon it, and recite the Qur an slowly in stages. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | or add a little), and chant the Koran very distinctly |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | Or a little more and recite the Quran (aloud) in a slow, (pleasant tone and) style. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | Or add to it and chant the Quran rhythmically. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | or add to it a little and recite the Qur'an slowly and distinctly. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | Or add (a little) thereto and chant the Qur'an in measure, |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | or add to it, and recite the Quran in a measured tone. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | or a little more and with recitation, recite the Koran. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | and recite the Quran in a distinct tone |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | Or add to it, and recite the Quran as it ought to be recited. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | or a little more, but recite the Quran slowly and distinctly. |
ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. | Or a little more and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones. |
En Égypte, le traité de paix est encore plus clairement menacé. | In Egypt, the treaty is even more clearly under threat. |
Le Conseil européen réuni à Dublin s'est exprimé encore plus clairement | The European Council in Dublin was even clearer |
2 est clairement le plus petit nombre ici donc on voit clairement que 2 est plus petit que 3. ou que la valeur absolue de 2 est plus petite que 3. | That is actually pretty straight forward. So 2 is clearly the smaller number here so we clearly get 2 is less than 3. Or the absolute value of 2 is less than 3. |
Vous voulez que je parle plus clairement? | I never could guess a riddle in my life. |
Je veux voir la situation plus clairement. | I want to see the situation more clearly. |
Il faudra que je l 'explique plus clairement. | Or just fix the damn thing to do constant spacing. |
Il était clairement plus approprié de stimuler l économie. | It was right to stimulate. |
Laisse moi écrire ça un peu plus clairement. | Let me write that a little bit neater. |
Donc clairement c'est plus un manque de recherche. | So it's about the lack of research, basically. |
Dans une carrière, je suis clairement plus engagé. | In a career I'm definitely more engaged. |
On ne saurait dire les choses plus clairement! | The reasons are as follows. |
Recherches associées : Plus Clairement - Plus Clairement Visible - Comprendre Plus Clairement - Penser Plus Clairement - Plus Clairement Arrangé - Voir Plus Clairement - Expliquer Plus Clairement - Plus Clairement Défini - Plus Clairement Son - Défini Plus Clairement - Dit Plus Clairement - Plus Clairement Agencé - Clairement Le Cas