Traduction de "claires questions ouvertes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Questions - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Claires questions ouvertes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous disons non nous sommes pour des règles claires et ouvertes. | In contrast to that, we favour clear and open regulations. |
Quelques questions restent cependant ouvertes. | It has, however, been only partially implemented in national legislation. |
Certaines questions demeurent toutefois ouvertes. | Certain issues are still to be settled, of course, but they have been discussed on various occasions both at meetings between the parliamentary delegations and in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy. |
3 La protection des touristes questions ouvertes | (i) the existence of different traffic regulations. |
Pour moi, les questions hautement prioritaires sont assez claires. | For me, the high priority items are fairly clear. |
Le Président Il s'agit là de questions très claires. | Chairman. These are very clear questions. |
J'aimerais obtenir des réponses très claires à ces questions. | I hope that I will receive unambiguous answers to these questions. |
Dans la section Think , ajoutez vos propres questions ouvertes. | In the Think section, you can add your own open answer questions. |
lorsque X vaut deux. On préfère les questions ouvertes. | We preferred open ended questions. |
Ayant dit cela, beaucoup de questions restent encore ouvertes. | Having said that, many questions remain open. |
4.5 Ceci étant rappelé, la communication laisse des questions ouvertes. | 4.5 The Communication does, nonetheless, leave a number of questions unanswered. |
Vous le voyez, un certain nombre de questions restent ouvertes. | As you can see, I have quite a few questions. |
Il n'y a pas encore de claires réponses à ces questions. | There are no evident answers to these questions so far. |
Les questions sont claires, les problèmes évidents et les possibilités immenses. | The issues are clear, the challenges obvious and the opportunities enormous. |
Les questions, notions et définitions ne sont pas claires non plus. | Concepts and definitions are also not clear. |
Paragraphe 8 la constitution traitera je cite des questions laissées ouvertes . | Paragraph 8 states that the constitution will deal with, and I quote, the issues not settled . |
Les questions ouvertes abondaient et la base commune manquait de solidité. | Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow. |
En ce qui concerne la réunion du Conseil des efforts sont faits pour que les discussions soient plus ouvertes et plus claires. | As far as the Council' s meetings are concerned, initiatives are being developed to ensure that the discussions will be more open and transparent. |
Derrière ces législatives sans suspense se profilent deux questions beaucoup plus ouvertes | Behind those legislative elections without any suspense, there are two wider questions |
Il y un grand nombre de questions ouvertes qui restent sans solution. | There are a great many questions that remain to be resolved. |
Ce sont toutes les questions ouvertes qui font des mathématiques un sujet vivant. | It's all the unanswered questions which make mathematics a living subject. |
Certaines questions restent toutefois ouvertes à l'issue des négociations menées, il s'agit du | A few things remain unresolved even after our compromise deliberations, and these centre on the follow ing matters |
Nous avons le devoir de réclamer des réponses aux questions qui restent ouvertes | We have a duty to demand answers to questions which still remain open |
Les deux soulèvent des questions pratiques assez difficiles, bien que claires dans leur principe. | Both raise quite difficult practical questions, though they are clear in principle. |
Mais c'est les fenêtres qu'on laisse ouvertes, éventuellement les réponses mais pas les questions. | Well, outstanding accounts may be described as 'not settled' , and there may be answers outstanding, but not issues. |
Il est évident qu'il sera difficile de trancher toutes les questions restées ainsi ouvertes. | In some cases, this dates back to the 1950s and has been partly or wholly superseded. |
Je souhaiterais donc de votre part, Monsieur le Commissaire, des réponses claires à trois questions. | Therefore, Commissioner, I would like you to give clear answers to three questions. |
Pour aborder des questions plus générales, je voudrais signaler certaines orientations claires de la Commission. | Turning to more general issues, I would like to signal some clear Commission orientations. |
La plupart des membres de l UE considèrent ces questions comme ouvertes et sans solutions immédiates. | Most EU members view these as open questions, unlikely to be resolved soon. |
Mais il est également vrai que l'étude de ces tableaux laisse ouvertes de nombreuses questions. | We are glad about the attention it currently has but we would like to insist that much more needs to be done if we want to prevent a breakdown of the transit regimes. |
Autant de questions essentielles qui ne nous semblent pas recevoir aujourd'hui de réponses claires et responsables. | These are all vital questions which we do not think have received clear and responsible answers today. |
Ce soir, nous avons la possibilité de leur poser des questions et d'exiger des réponses claires. | tonight, we have in our power To ask definitely incriminaTing questions of These officials. And The power To demand satisfactory answers. |
C'est une grande satisfaction pour moi que d'entendre des réponses claires et précises à mes questions. | It fills me with great satisfaction to hear my questions answered in such a clear, clean and precise manner. |
Bien entendu, plusieurs questions restent ouvertes et, principalement, celle de l'interdiction frappant les importations de charbon. | Of course, some questions remain unanswered. The most important concerns the boycott on coal. |
Dans l'état actuel des connaissances, beaucoup de questions demeurent encore ouvertes, même en termes purement scientifiques. | In our present state of knowledge, many questions still remain open, even in purely scientific terms. |
Les réponses à ces différentes questions apparaîtront de plus en plus claires au fil de la campagne. | The answers to these questions should become clearer during the campaign. |
L'autorité alimentaire européenne fournira également des informations claires et accessibles sur les questions relevant de son mandat. | The European Food Agency will also provide clear and accessible information on issues arising out of its mandate. |
Environ un tiers des procédures d'infraction ouvertes entre 1998 et 2001 concernaient des questions de reconnaissance mutuelle. | About a third of the infringement proceedings during the period 1998 2001 involved issues of mutual recognition. |
Il s'agissait du choix des pays, des questions financières toujours en suspens et des dernières matières institutionnelles ouvertes. | In other words, decisions on the choice of countries, decisions on the outstanding financial issues and decisions on the final remaining institutional issues. |
On évite en général les questions du type Voici une formule maintenant donnez la valeur de Y lorsque X vaut deux. On préfère les questions ouvertes. | We mostly avoid questions like, Here's a formula, now tell me the value of Y when X is equal to two. We preferred open ended questions. |
Certaines questions restent ouvertes, telles que celle de la relation que l'autorité de sécurité alimentaire développera avec les consommateurs. | Certain questions remain unanswered, such as what will the relationship be between the Food Safety Agency and consumers? |
Je reste toutefois sceptique quant aux dispositions sur les aides. De nombreuses questions sont encore ouvertes dans ce domaine. | I continue to be highly sceptical about the aid provisions, on which many questions remain unanswered. |
Nous laissons aussi quelques questions ouvertes et je pense que nous devrions un jour franchir les étapes historiques suivantes. | We are also keeping a few issues open, and I think that we should take the following historical steps at some point. |
Il est néanmoins deux questions qui restent ouvertes et pour lesquelles l'auteur aimerait obtenir une réponse de la Commission européenne. | However, there remain two aspects for which further information from the Commission would be helpful. |
Ainsi, des voyelles mi ouvertes ou pré ouvertes peuvent être considérées comme des voyelles ouvertes dans un tel contexte. | That is, open mid vowels, near open vowels, and open vowels can all be considered low vowels. |
Recherches associées : Questions Ouvertes - Questions Ouvertes - Questions Ouvertes - Questions Ouvertes - Questions Ouvertes - Des Questions Claires - Questions Peu Claires - Questions Ouvertes Qui - Questions Restent Ouvertes - Questions Sont Ouvertes - Quelques Questions Ouvertes - Des Questions Ouvertes - Des Questions Peu Claires - De Nombreuses Questions Ouvertes