Traduction de "questions ouvertes qui" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Questions - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Questions ouvertes qui - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelques questions restent cependant ouvertes. | It has, however, been only partially implemented in national legislation. |
Certaines questions demeurent toutefois ouvertes. | Certain issues are still to be settled, of course, but they have been discussed on various occasions both at meetings between the parliamentary delegations and in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy. |
Il y un grand nombre de questions ouvertes qui restent sans solution. | There are a great many questions that remain to be resolved. |
Ce sont toutes les questions ouvertes qui font des mathématiques un sujet vivant. | It's all the unanswered questions which make mathematics a living subject. |
Nous avons le devoir de réclamer des réponses aux questions qui restent ouvertes | We have a duty to demand answers to questions which still remain open |
3 La protection des touristes questions ouvertes | (i) the existence of different traffic regulations. |
Dans la section Think , ajoutez vos propres questions ouvertes. | In the Think section, you can add your own open answer questions. |
lorsque X vaut deux. On préfère les questions ouvertes. | We preferred open ended questions. |
Ayant dit cela, beaucoup de questions restent encore ouvertes. | Having said that, many questions remain open. |
4.5 Ceci étant rappelé, la communication laisse des questions ouvertes. | 4.5 The Communication does, nonetheless, leave a number of questions unanswered. |
Vous le voyez, un certain nombre de questions restent ouvertes. | As you can see, I have quite a few questions. |
Paragraphe 8 la constitution traitera je cite des questions laissées ouvertes . | Paragraph 8 states that the constitution will deal with, and I quote, the issues not settled . |
Les questions ouvertes abondaient et la base commune manquait de solidité. | Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow. |
Derrière ces législatives sans suspense se profilent deux questions beaucoup plus ouvertes | Behind those legislative elections without any suspense, there are two wider questions |
Il est néanmoins deux questions qui restent ouvertes et pour lesquelles l'auteur aimerait obtenir une réponse de la Commission européenne. | However, there remain two aspects for which further information from the Commission would be helpful. |
Certaines questions restent toutefois ouvertes à l'issue des négociations menées, il s'agit du | A few things remain unresolved even after our compromise deliberations, and these centre on the follow ing matters |
Mais c'est les fenêtres qu'on laisse ouvertes, éventuellement les réponses mais pas les questions. | Well, outstanding accounts may be described as 'not settled' , and there may be answers outstanding, but not issues. |
Il est évident qu'il sera difficile de trancher toutes les questions restées ainsi ouvertes. | In some cases, this dates back to the 1950s and has been partly or wholly superseded. |
La plupart des membres de l UE considèrent ces questions comme ouvertes et sans solutions immédiates. | Most EU members view these as open questions, unlikely to be resolved soon. |
Mais il est également vrai que l'étude de ces tableaux laisse ouvertes de nombreuses questions. | We are glad about the attention it currently has but we would like to insist that much more needs to be done if we want to prevent a breakdown of the transit regimes. |
Dans ce contexte, un certain nombre de questions scientifiques qui ne peuvent être résolues que par la poursuite de la recherche demeurent ouvertes. | In this context, a number of scientific questions that can only be resolved through further research remain open. |
Bien entendu, plusieurs questions restent ouvertes et, principalement, celle de l'interdiction frappant les importations de charbon. | Of course, some questions remain unanswered. The most important concerns the boycott on coal. |
Dans l'état actuel des connaissances, beaucoup de questions demeurent encore ouvertes, même en termes purement scientifiques. | In our present state of knowledge, many questions still remain open, even in purely scientific terms. |
Pour ceux comme Antony, qui ne peuvent pas y accéder pour des questions de coût, les portes de l'enseignement supérieur lui sont désormais ouvertes. | For people like Antony, who cannot get higher education for financial reasons, the gates to higher education are now open. |
Même si la commission des budgets est satisfaite de la procédure convenue, certaines questions importantes restent ouvertes en ce qui concerne le contrôle budgétaire. | Although the Committee on Budgets is satisfied with the agreed procedures, a number of key issues remain unresolved as regards budgetary control. |
Environ un tiers des procédures d'infraction ouvertes entre 1998 et 2001 concernaient des questions de reconnaissance mutuelle. | About a third of the infringement proceedings during the period 1998 2001 involved issues of mutual recognition. |
Toutes ces questions restent ouvertes et des réponses qui leur seront données dépend directement le succès de la proposition de directive que vous avez déposée. | All of these questions remain open and are closely bound up with the success of the proposal for a directive which you have tabled. |
Il s'agissait du choix des pays, des questions financières toujours en suspens et des dernières matières institutionnelles ouvertes. | In other words, decisions on the choice of countries, decisions on the outstanding financial issues and decisions on the final remaining institutional issues. |
On évite en général les questions du type Voici une formule maintenant donnez la valeur de Y lorsque X vaut deux. On préfère les questions ouvertes. | We mostly avoid questions like, Here's a formula, now tell me the value of Y when X is equal to two. We preferred open ended questions. |
Certaines questions restent ouvertes, telles que celle de la relation que l'autorité de sécurité alimentaire développera avec les consommateurs. | Certain questions remain unanswered, such as what will the relationship be between the Food Safety Agency and consumers? |
Je reste toutefois sceptique quant aux dispositions sur les aides. De nombreuses questions sont encore ouvertes dans ce domaine. | I continue to be highly sceptical about the aid provisions, on which many questions remain unanswered. |
Nous laissons aussi quelques questions ouvertes et je pense que nous devrions un jour franchir les étapes historiques suivantes. | We are also keeping a few issues open, and I think that we should take the following historical steps at some point. |
D'autres routes aériennes furent ouvertes qui exploitaient le Boeing 314. | Subsequently other routes were opened, so that soon Pan Am flew with the Boeing 314 to destinations all over the world. |
Ainsi, des voyelles mi ouvertes ou pré ouvertes peuvent être considérées comme des voyelles ouvertes dans un tel contexte. | That is, open mid vowels, near open vowels, and open vowels can all be considered low vowels. |
Toutefois, la Commission doit fournir une série de réponses à certaines questions qui restent ouvertes, même si nous n'attendons plus grandchose des réponses de la Commission, qui élude régulièrement toutes les ques tions. | Obviously gas users would benefit from this rationalisation. Industrialists and consumers alike would benefit from lower prices but it seems clear to us that producers and distributors will also benefit. |
Figures ouvertes | Open figures |
Laissezles ouvertes. | Keep those gates ajar. |
1.11 La communication laisse dès lors plus de questions ouvertes qu'elle n'apporte de réponses elle pose même de nouvelles questions, auxquelles la société attend jusqu'à présent en vain des réponses. | 1.11 The communication thus leaves more questions open than it answers it even raises new questions for which society is vainly awaiting a response. |
1.7 La communication laisse dès lors plus de questions ouvertes qu'elle n'apporte de réponses elle pose même de nouvelles questions, auxquelles la société attend jusqu'à présent en vain des réponses. | 1.7 The communication thus leaves more questions open than it answers it even raises new questions for which society is vainly awaiting a response. |
Beaucoup de pays ont déjà réussi à faire un bon bout de chemin. Mais il subsiste des questions ouvertes et des défis qui resteront des dossiers sensibles pour l'Union élargie. | Although many countries have succeeded in coming a long way, some issues remain open and there are still challenges of which the enlarged Union must remain aware. |
C'est sont les données du gouvernement qui sont ouvertes et ouvertes signifie que quiconque est libre de les utiliser, les réutiliser et les redistribuer. | It's government data that's Open and Open means free for anyone to use, re use and redistribute. |
Cette semaine, les questions ouvertes et les points de vue sur les élections seront au centre des conversations sur la blogosphère vénézuelienne. | Many questions remain unanswered and many more opinions will fill the discussion this week in the Venezuelan blogosphere. |
Aujourd'hui, il y a dans le Caucase du Sud les questions ouvertes de l'Abkhazie, du Kharabakh, de l'Ossétie du Sud, de l'Adjarie. | Today in the South Caucasus there are the unresolved questions of Abkhazia, Nagorno Karabakh, South Ossetia, Adzharia and so on. |
Néanmoins, d'autres questions restent ouvertes, peut être à cause de la nature hautement technique et abstraite du règlement elles méritent une réponse. | There are, however, other issues which, perhaps due to the highly technical and abstract nature of the regulation, still remain open and which should be responded to. |
Enfin, les réunions du Conseil devraient être ouvertes quand les questions débattues sont d ordre législatif, de sorte que les citoyens puissent savoir qui a voté pour quoi et selon quels critères. | Finally, Council meetings should be open when legislative matters are at stake, so that citizens can know who voted for what and according to which criteria. |
Recherches associées : Questions Ouvertes - Questions Ouvertes - Questions Ouvertes - Questions Ouvertes - Questions Ouvertes - Claires Questions Ouvertes - Questions Restent Ouvertes - Questions Sont Ouvertes - Quelques Questions Ouvertes - Des Questions Ouvertes - Questions Qui - De Nombreuses Questions Ouvertes - Pas De Questions Ouvertes - Toutes Les Questions Ouvertes