Traduction de "coin de paradis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Coin - traduction : Paradis - traduction : Coin - traduction : Paradis - traduction : Coin - traduction : Paradis - traduction : Coin de paradis - traduction : Coin de paradis - traduction : Coin - traduction : Coin de paradis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comment tu as atterri dans ce coin de paradis, petit ? | How did you get to this little bit of heaven, kid? |
Coin, coin, coin. | Quack, quack, quack. |
E Coin, coin, coin. | E Quack, quack, quack. |
Coin coin , dit le canard. | Quack, quack, said the duck. |
Coin, coin ! , fit le canard. | Quack, quack! the duck said. |
D'accord, d'accord. Retour vers le coin. Retour vers le coin, vers le coin. | OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. |
François Paradis (2009) avec François Paradis. | Some of these companies, with non profits they served in parentheses, were Cryonic Interment, Inc. (CSC), Cryo Span Corporation (CSNY), Cryo Care Equipment Corporation (CSC and CSNY), Manrise Corporation (Alcor), CryoVita, Inc. (Alcor), BioTransport, Inc. (Alcor), Trans Time, Inc. (BACS), Soma, Inc. (IABS), CryoSpan, Inc. (CryoCare and ACS), BioPreservation, Inc. (CryoCare and ACS), Kryos, Inc. (ACS), Suspended Animation, Inc. (CI, ACS, and Alcor). |
De quel coin? | Devonshire? What part? |
Perruche de paradis | Pyrrhura cruentata (I) |
Oui, oui, retourne vers le coin. Vers le coin. | Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. |
Paradis? | Paradise? |
Le coin de Marseille où je suis né s'appelle le coin aux voleurs . | In Marseilles, I grew up in the street of thieves . |
Du coin de l'oeil | Видение краешком глаза, |
Le paradis de force | Forced Paradise |
Bel oiseau de paradis | Fair bird of paradise |
De Jičín au Paradis | Are you coming to Jičín with children? |
Ta part de paradis. | What were we playing for? Your place in paradise. |
Coin 160 | Corner |
Coin 1 | Corner 1 |
Coin 2 | Corner 2 |
Dotti coin | Dotti Corner |
Emile coin | Emile Corner |
Du coin? | Local? |
Paradis (x3) | Et rêvant de Paradis (x3) |
Paradis (x3) | Paradis (x3) |
..François Paradis. | François Paradis. |
Au Paradis. | Down home in The Paradise. |
Au Paradis ? | At The Paradise? |
C'est cela des oiseaux en papier, des jouets, des coin coin, ce genre de chose. | It's this flapping birds, toys, cootie catchers, that sort of thing. |
Le paradis, le paradis, à qui ça plaît ça? À moi ! | Yes sir, this is the life. |
Ceux qui croient au Paradis ont une idée de ce que le Paradis doit être. | Those of us who believe in heaven have some sort of idea of what heaven would be. |
C'est le coin de l'objet. | That's the corner of the whole thing. |
Ce coin de rue, là ? | Is that the corner down there? |
Occupetoi de ce coin là. | Take that one over there. |
De quel coin du Texas ? | StratfordonAvon. |
Quartier de la Ligne Paradis. | It is located on the southwest side of the island of Réunion. |
De là j'irai au paradis. | From then, I'm going to the heaven. |
On l'appelait l'Oiseau de Paradis . | She was known as the peacock of the air. |
New Coin street | New Coin street |
Le Coin Sombre | Dark Corner |
Juste au coin. | Just round the corner. |
Ajouter un coin | Add Corner |
Supprimer le coin | Delete Corner |
Here's a coin. | Here's a coin. |
Coin 1 160 | Corner 1 |
Recherches associées : Coin Coin - Au Paradis - Paradis Insulaire - Paradis Hiver - Paradis Fiscal - Au Paradis - Paradis Retrouvé - Paradis Tropical