Traduction de "comme continue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Comme - traduction : Continue - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Continue comme ça ! | Keep it up! |
Continue comme ça ! | Keep that stride! |
Continue comme ça. | Keep it coming as fast as you can. |
Continue comme ça, d'accord ? | Stick to your guns about this, will you? |
Il continue d'employer Hakuseki comme conseiller. | He continued to employ Hakuseki as his advisor. |
Donc... continue juste comme tu es. | So... Just continue as you are. |
Malgré tout on continue comme ça | We could be the worst of all In the middle of it |
Pour eux, tout continue comme d'habitude. | For them everything continues as usual. |
S'il continue comme ça, c'est parfait. | If he continues like that, there's no trouble. |
Je continue de les baiser comme d'habitude | You can't do it like that with a dick in you? Bitch! |
Je continue de les baiser comme d'habitude | Bitch! |
Je continue de les baiser comme d'habitude | A million views! |
Continue comme ça et tu vas devenir maigre comme un stoquefiche. | At this rate, you'll end up thin as a rake. |
Je pense que la sensation est comme lorsque je me repose dans la conscience, c'est comme... cela continue, la pression continue d'augmenter. | Q I think the sensation is like when I'm resting in Awareness, it kind of... it keeps on, the pressure keeps on kind of increasing. |
M Continue comme ça, c apos est tout. | M Just go on like that. |
Comme on dit au théâtre Le spectacle continue. | As we say in the theater, the show must go on. |
Continue comme ça, tu la trouveras la paix ! Comme Anna la trouvé. | Keep it up and you'll get your peace the same way Anna did. |
Comme prévu, l opposition continue à dominer les élections sénatoriales. | As expected, the Opposition continues to dominate the Senate race. |
Je ne trouve pas... c'est comme une ouverture continue. | I don't find...It's like a continuous opening. |
Se donner comme objectif l'amélioration continue de leur performance. | Governances must make a permanent commitment to continually improve their overall performance. |
Tu aura des problèmes si tu continue comme ça | 19.385 You will have problems if you continue like this |
Je continue à me sentir un peu comme eux. | I feel I am still a little like an observer. |
Si je continue comme cela, vous serez là jusqu'à minuit. | If I go on like this, you will be here till midnight. |
Il lui sera difficile de guérir s'il continue comme ça. | It'll be hard for him to recover like that. |
De la Vodka et çà continue comme çà, vous voyez ? | Vodka and it goes on like this, you know? |
Et la vie continue comme sur une courroie de transmission. | And life goes on, like a conveyor belt. |
Continue, secoue ça Je me fais du fric comme d'habitude | Up, do it, up, shake it, Wipe, down, outfit |
Si tu continue comme ca, pourquoi ne pas vous quittez? | If you go on like this, why don't you quit? |
C'est une machine de malversations qui s'auto renforce, qui continue de croître comme parasite de l'économie et continue de tuer l'hôte. | So it's a self reinforcing malfeasance machine that is continuing to grow as a parasite in the economy and continuing to kill the host |
Si on continue comme ça, il y aura une crise opérationnel. | If we continue like this it'll be an operational crisis. |
Il continue à promouvoir l'usage de l argent colloïdal comme remède familial. | He continues to promote the use of colloidal silver as a home remedy. |
Comme vous pouvez le voir, je continue aujourd'hui à faire les cent pas comme un fou, comme un meshugenah . | As you see now, I'm walking around like crazy, meshugenah. |
Continue. Continue. | Keep going, keep going. |
Continue, continue. | Yes, yes, dear. Go on. Go on. |
Et je continue de croire que les vrais chefs sont comme ça. | And I still believe real leaders are like that. |
C'est donc comme Georg Cantor l'avait dit, la récursion continue à jamais. | So it's just like Georg Cantor said, the recursion continues forever. |
Si je continue comme ça, à long terme, je pourrais finir chauve. | (Laughter) If I keep this up long term, I could go bald. |
Très bien, on continue comme ça, on réveille toute l'énergie du corps. | Alright, so then go like this, wake up all that energy in the body. |
Après cela, toutefois, elle continue à considérer Shaoxing comme sa résidence ancestrale. | Even after the move, however, the family continued to view Shaoxing as its ancestral home. |
Si tu continue comme ça ce serait un rêve de les mettre | 55 06.888 If you continue like that would be a dream to put 618 55 07.287 gt 00 |
La commission prétend soutenir l'idée, mais continue comme si de rien n'était. | The committee is simply paying lip service to the idea and continuing with business as usual. |
Comme l'absence de pain, qui continue, avec des queues plus longues que jamais. | So is the absence of bread, which goes on, the lines longer than ever yet. |
kppp continue de rapporter des vitesses de connexions inhabituelles comme 115200 ou 57600 | kppp keeps reporting unusual modem speeds like 115200 or 57600 |
La ville continue à prospérer comme un important centre économique de la région. | The town continued to prosper as an important economic centre of the region. |
Comme tu sais, Ouais, je continue de constater que je suis paresseux et ... | Like, you know, 'Yeah, I keep seeing that I'm lazy and...' |
Recherches associées : Comme Il Continue - Comme Il Continue - Continue Comme D'habitude - Continue Comme ça - Comme La Vie Continue - Continue - Continue - Continue - Continue