Traduction de "comme il continue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Comme - traduction : Continue - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il continue d'employer Hakuseki comme conseiller. | He continued to employ Hakuseki as his advisor. |
Il lui sera difficile de guérir s'il continue comme ça. | It'll be hard for him to recover like that. |
Continue comme ça ! | Keep it up! |
Continue comme ça ! | Keep that stride! |
Continue comme ça. | Keep it coming as fast as you can. |
Si on continue comme ça, il y aura une crise opérationnel. | If we continue like this it'll be an operational crisis. |
Il continue à promouvoir l'usage de l argent colloïdal comme remède familial. | He continues to promote the use of colloidal silver as a home remedy. |
Qu il continue donc à être éprouvé, Puisqu il répond comme font les méchants! | I wish that Job were tried to the end, because of his answering like wicked men. |
Qu il continue donc à être éprouvé, Puisqu il répond comme font les méchants! | My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men. |
Continue comme ça, d'accord ? | Stick to your guns about this, will you? |
Il continue ses recherches à Göttingen, passant aussi deux ans comme professeur à Münster. | He continued his research in Göttingen and then engaged a two year period at the University of Münster as professor of mathematics. |
Il continue | The blogger goes on |
Il continue | It continues |
Il continue | He went on to describe the guilt he feels in leaving his country |
Il continue. | It continues. |
Il continue. | It's continuing |
Il continue | He continues |
Donc... continue juste comme tu es. | So... Just continue as you are. |
Malgré tout on continue comme ça | We could be the worst of all In the middle of it |
Pour eux, tout continue comme d'habitude. | For them everything continues as usual. |
S'il continue comme ça, c'est parfait. | If he continues like that, there's no trouble. |
Je continue de les baiser comme d'habitude Il faut que je mette ça sur Youtube | I still fuck 'em like I used too I need to put that shit on YouTube |
Je continue de les baiser comme d'habitude | You can't do it like that with a dick in you? Bitch! |
Je continue de les baiser comme d'habitude | Bitch! |
Je continue de les baiser comme d'habitude | A million views! |
Il continue d'organiser. | He keeps organizing. |
Il continue de servir comme intendant général et est nommé chef ( Inhaber ) d'un régiment de cuirassiers. | He continued to serve as quartermaster general, and was now made titular chief ( Inhaber ) of a cuirassier regiment. |
Il échappe à la condamnation et continue de vendre des pierres similaires aux touristes comme bibelots. | He was not punished, and continued to sell similar stones to tourists as trinkets. |
En Allemagne, il continue à être utilisé comme antiépileptique, particulièrement pour les enfants et les adolescents. | In Germany, it is still approved as an antiepileptic drug for humans, particularly children and adolescents. |
Il serait souhaitable que le Rapporteur spécial continue à s'intéresser à cette question comme son prédécesseur. | The Special Rapporteur, like his predecessor, should continue to address that issue. |
Comme les Présidents le signalent, il continue de se poser au Cambodge des problèmes de sécurité. | As the Prime Ministers point out, problems of security still remain in Cambodia. |
Continue comme ça et tu vas devenir maigre comme un stoquefiche. | At this rate, you'll end up thin as a rake. |
Je pense que la sensation est comme lorsque je me repose dans la conscience, c'est comme... cela continue, la pression continue d'augmenter. | Q I think the sensation is like when I'm resting in Awareness, it kind of... it keeps on, the pressure keeps on kind of increasing. |
Et comme ma communauté continue de perdre des emplois, et qu'elle continue à voir arriver de l'énergie depuis l'extérieur, il n'est pas surprenant que les gens parlent du sud du Bronx comme d'un désert. | And as jobs continue to leave my community, and energy continues to come in, be exported in, it's no wonder that really some people refer to the South Bronx as a desert. |
M Continue comme ça, c apos est tout. | M Just go on like that. |
Comme on dit au théâtre Le spectacle continue. | As we say in the theater, the show must go on. |
Il continue en disant | He goes on to say, |
Il continue à pleuvoir. | It keeps raining. |
Il continue à croître. | It continues to grow. |
Il continue à mobiliser. | He keeps mobilizing. |
Il continue jusqu'en 1982. | He continued teaching there once a year until 1982. |
Il continue a l'infini | It would actually keep going on forever in that direction. |
Il continue à vendre. | He's still selling. |
Il n'est donc pas étonnant qu'un opportuniste et un charlatan comme Berlusconi continue à avoir de l'audience. | So it is no surprise that an opportunist and charlatan like Berlusconi continues to get a hearing. |
Et comme l'a dit M. Sutra de Germa, le débat n'est pas clos, il continue, se poursuit. | And, as Mr Sutra de Germa said, the debate is not over, it is still in progress and will continue. |
Recherches associées : Comme Continue - Il Continue - Il Continue - Il Continue - Continue Comme D'habitude - Continue Comme ça - Comme Il - Comme Il - Comme Il - Il Continue Avec - Il / Elle Continue - Comme La Vie Continue - Comme Il Travaille