Traduction de "comme remède" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Remède - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme remède - traduction : Comme remède - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comme si c'était un remède à tout. | Like it was a cureall. |
C'est comme le questionnement, je l'appelle un remède pour tout. | You know sometimes you go into chemist you see one medicine for everything. I love it! One medicine for everything. |
Il continue à promouvoir l'usage de l argent colloïdal comme remède familial. | He continues to promote the use of colloidal silver as a home remedy. |
Les marchés publics sont depuis longtemps considérés comme un remède miracle. | . (NL) Public tenders have for a long time been considered a panacea. |
C'est comme le cancer On connaît la maladie, pas le remède | They're like cancer. The disease is known, but not the cure. |
Chine Les électrochocs comme remède à la dépendance à Internet enfin suspendus | China Suspension of Electroshock for Net Addiction Global Voices |
(NL) Les adjudications publiques sont considérées depuis longtemps comme un remède miracle. | (NL) Public procurement has for a long time been considered a universal remedy. |
Le remède! | The medicine! |
Un remède ? | Prairie oyster? |
Et donc une piste logique pour un remède biologique vient d'organismes comme ceux ci. | And so, the obvious avenue for bio remediation comes from organisms like this. |
Mon seul remède. | That's it. The only thing that never fails. |
Un remède, monsieur. | A prairie oyster, sir. |
C'est le remède. | Last resort desperate. |
Prescrismoi un remède. | What are you gonna do now? |
Mon remède. insolent! | What the doctor ordered. |
Nous voulons utiliser la science comme remède aux barrières culturelles et nationales, comme c'est déjà le cas chez AIMS. | We want to use science to overcome the national and cultural barriers, as it does at AIMS. |
Nous sommes favorables à la coordination, mais ne la considérons pas comme le remède universel. | 'Long live Europe!' that is all we are bothered about, the rest does not concern us. |
Je ne dirai pas que l'apéritif est un remède comme l'huile de foie de morue. | An aperitif isn't a medicine like cod Liver oil. |
Quel remède recommandez vous ? | What medicine do you recommend? |
Et le remède, compère ? | And the remedy, gossip? |
C'est le seul remède. | It was the only remedy. |
Le remède est simple. | Then the prevention is simple, seal it up. |
Doux amant, un remède, | Gentle lover remedy |
Peutêtre barman avoir remède. | Perhaps, uh, bartender provide remedy for same. Bon. |
Très vieux remède indien. | Very old Indian remedy. |
Ce remède fonctionna pour un temps dans certains pays, mais était dangereux, comme l'Argentine allait le démontrer. | This prescription worked for a time in a few countries, but was risky, as Argentina was to show. |
Il cori eafjadeuten ôWéèíiqàBitoWê politique considérant fMpqm ê Ù8m comme le remède adéquat pour l'Afrique du Sud. | There is also the hypocrisy of some of the left wingers in this House. |
Un remède pour l u0027Europe | The Accidental Empire |
Un remède aux problèmes fiscaux? | A Cure for Fiscal Failure? |
Un seul remède à cela. | But there is a cure for me. |
Le remède n'eut pas d'effet. | The medicine had no effect. |
Devrais je prendre ce remède ? | Should I take this medicine? |
Il n'a pas son remède. | He doesn't have his medication. |
Elle n'a pas son remède. | She doesn't have her medication. |
Sa maladie est sans remède. | His illness is without a cure. |
Sa maladie est sans remède. | Her illness is without a cure. |
Avez vous trouvé un remède ? | Have you found a cure? |
As tu trouvé un remède ? | Have you found a cure? |
Essayons de trouver un remède. | Let's try and find a cure. |
Je voulus essayer du remède. | I wanted to try the remedy. |
Je veux dire, le remède? | I mean, the cure? |
Le Remède dans le mal. | Le Remède dans le mal. |
Quel est ce remède souverain? | What is the sovereign remedy? |
Nous devons appliquer ce remède. | This is the prescription we need to follow. |
Ne nous trompons de remède. | We must make sure that we do not prescribe ourselves the wrong medicine. |
Recherches associées : Remède Suffisant - Remède Contre - Remède Garantie - Remède Universel - Un Remède - Remède Populaire - Remède CE - Remède Drastique - Remède Naturel - Remède Connu - Remède Traditionnel - Donner Remède