Traduction de "comment ils le font" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comment - traduction :
How

Comment - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Font - traduction : Comment ils le font - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comment le font ils?
How are they doing this?
J'ignore comment ils le font.
I don't know how they do it.
Comment font ils ?
How is it done?
Comment font ils?
How do they do it?
Comment ils le font, quand il le font, où ils le font, ça dépend entièrement d'eux.
How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them.
Comment les parents le font ils ?
How do parents do it?
Comment font ils dire?
How do they say it?
Comment font ils appel?
How do they call it?
Et comment font ils ?
How do they do it?
Alors, comment font ils cela?
So, how do they do that?
Comment font ils n'obéissent pas, comment sont défaillants, comment sont critiques.
How do they do not obey, how they defaulters, how are critical.
Voila comment ils communiquent ils font passer les doigts.
That's how they communicate so run their finger along.
Comment ces gens y font ils face ?
How do these people cope?
Je veux savoir comment ils font cela.
I want to know how they do that.
Il faut leur demander comment ils font.
You should ask them how they are doing.
J'ai aucune idée de comment ils font.
I have no idea how they do it.
Mais ce qui importe c'est comment ils font pour saisir les informations, comment ils prennent les informations, comment ils les utilisent, comment ils pensent avec.
But what's important about it is how it is that they're grasping information, how they're taking information, how they're using it, and how they're thinking with it.
Comment font ils, comment peut on commencer quelque chose de pareil?
What do they do, how do you start something like that?
Ils nous montrent maintenant comment ils font leur propre service téléphonique.
Now they're showing us how they do their phone service.
Comment font ils ça ? Hé bien, ils les roulent en ligne droite.
How are they doing it? Well, they're rolling them in a straight line.
Si Marcus Garvey était là, il te rappellerait comment ils le font.
If Marcus Garvey was here, he would remind you how they work it.
Selon vous, comment Tom et Marie font ils cela ?
How do you think Tom and Mary do that?
Et comment font ils pour interdire l'accès aux filles ?
And how do they keep women and girls out?
Mais je vais vous dire comment ils font. Aucun cynisme.
But I'll tell you how they do it. No cynicism.
Comment ces musiciens se font ils connaître du grand public ?
How do these musicians release their music for the wider audience?
Ils nous rendaient possibles de faire ce qu'ils font, et pourtant, ils ne comprenaient pas réellement comment ils le faisaient.
They were making it possible for us to do what they do, and yet, they didn't really understand how they did it.
Comment font ils pour mener le navire avec autant de fermeté ? , demanda t elle.
How do they run their ship so tightly? , she asked.
La question suivante pour nous était donc comment font ils ça ?
So our next question then was, how are they doing this?
Alors, vous devez peut être vous demander, comment font ils ça?
So, you might be wondering, well, how do they do it?
Comment les Tories font ils l'amour? a demandé l'un d'entre eux.
How do Tories have sex? one asked.
Je ne sais pas du tout comment ils font ces trucs.
I have no idea how they make these things.
Comment font ils, comment peut on commencer quelque chose de pareil? Je ne sais vraiment pas.
What do they do, how do you start something like that? I really don't know.
Comment puis je envie et ils se font la pâte des raviolis et ils le font, il commande un géant semaines, l'investissement dans les aliments habillé
How I envy and they make themselves the dough of the ravioli and they do, it commands a huge giant weeks, investment in food dressed up
Comment se fait il que dès qu'ils hument le pouvoir ils font tout de travers ?
Why is it when the get a sniff of power, they do all the wrong things?
Comment les artistes iraniens font ils pour s'exprimer et relever les défis ?
How do Iranian artists express themselves and face challenges?
Et je me suis demandé comment ils font ça de si près.
And I wondered how they did it from so close.
Comment, en pratique, les êtres vivants font ils pour escalader la Montagne Improbable?
How in practice do living things climb Mount Improbable?
J'ignore comment elles le font.
I don't know how they do it.
1.5 Aussi, les CES doivent ils fixer un objectif général qui oriente leurs activités afin d'établir clairement ce qu'ils font, pourquoi ils le font et comment ils souhaitent être associés au processus décisionnel.
1.5 Therefore, ESCs must set an overall objective which drives their activities to make clear what they do and why, and how they wish to be consulted in the decision making process.
Comment font les écureuils pour se rappeler l'endroit où ils ont enterré leur nourriture ?
How do squirrels remember where they buried their food?
Maman, comment le font les chats ?
Mom, how do cats do it?
Je ne sais pas pourquoi ils le font, mais ils le font.
I don't know why they do it, but they do.
Et comment arrivent ils à faire cela ? Eh bien, pour comprendre vraiment comment ils font ça vous devez soulever le capot, et regarder en dessous pour voir ce qui s'y passe.
In order to really understand how they do that, you have to look underneath the hood and see what's going on.
Ils le font...
They do...
Ils ne le font pas autant qu'ils devraient le faire, mais ils le font.
They don't do it as much as they should, but they do it.

 

Recherches associées : Ils Le Font - Ils Le Font - Ils Font - Ils Font - Ils Font - Ils Le Font Bien - Oui, Ils Le Font - Ils Font Le Commerce - Comme Ils Le Font - Comme Ils Le Font - Comment Ils - Ils Me Font - Ils Font Sens - Ensemble, Ils Font