Traduction de "comment quoi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourquoi ? Comment ? Quoi ? | Why? How? What? |
Comment savoir quoi faire ? | How do you know? |
Comment c'est possible? Quoi? | How is it possible? |
Comment savoir quoi faire ? | Do you provide school lunch? |
Quoi, comment je suis ? | Yeah? What if I am? What about it? |
Comment sauraient ils quoi faire ? | How would they know what to do? |
Comment sauraient elles quoi faire ? | How would they know what to do? |
En quoi? comment? dit Bovary. | In what way? How? said Bovary. |
quoi, pour qui et comment? | MARCH PART SESSIONS1 |
Comment avezvous deviné ? Deviné quoi ? | How did you know that? |
Comment décidez vous habituellement quoi manger ? | How do you usually decide what to eat? |
Comment décides tu habituellement quoi manger ? | How do you usually decide what to eat? |
Quoi, comment avez vous perdu lui? | What, how did you lose him? |
Quoi ? lt br gt Annulé, comment cela ? | What? What do you mean by cancelled? |
Comment vont les choses Quoi de neuf | How's tricks What's new |
Ils ne disent pas aux gens quoi faire, quoi penser ou comment vivre. | They do not tell people what to do, what to think or how to live. |
Maman... Comment dois je manger n'importe quoi maintenant ? | Mom... how am I supposed to eat anything right now? |
Quoi comment nous gérons les contrôles de qualité ? | How do we manage the quality control? |
Comment savoir à quoi ressemble la molécule 160 ? | How do I know what the molecule looks like? |
On ne peut mélanger n'importe quoi n'importe comment. | We cannot simply mix up every kind of subject in any kind of way. |
Ce à quoi je répondais Comment le sais tu ? | Then I'd say, How do you know? |
Quoi, quand, comment POURQUOI POURQUOI POURQUOI !! ai je hurlé | What, when, how WHY WHY WHY !! I yelled |
on sait quoi faire, comment et avec quels moyens. | it s clear what to do, how to do it, and with what means to do it. |
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? | What's new with you? How is your new job working out? |
Comment! cinq centimes! A propos de quoi cette demande? | What! five centimes! and why this demand? |
Comment quoi que ce soit peut résister au Soi ? | How can anything resist the Self? |
Nous voulons savoir à quoi ils ressemblaient, comment ils se comportaient, comment ils marchaient, et comment ils vivaient et grandissaient. | We want to know how they looked like, how they behaved, how they walked around, and how they lived and grew up. |
Si c'était le cas, comment leur dirions nous quoi faire? | If they did, how would we tell them what to do? |
je ne sais pas quoi faire, comment puis je l'arrêter ? | I don't know what to do, how can I stop it? |
Comment savoir de quoi sont composés des déchets ménagers mélangés ? | How can we know what mixed household waste actually consists of? |
Je ne vois pas comment ça change quoi que ce soit. | I don't see how this changes anything. |
Comment vous permettez vous de me dire quoi que ce soit ? | Where do you get off telling me anything? |
Les techniciens ne vous disent pas quoi faire, ou comment vivre. | Technicians do not tell you what to do, or how to live. |
Je ne savais pas comment parler de quoi que ce soit. | I didn't know how to talk about anything. |
Kay sait de quoi elle parle. Comment va mon petit ange ? | How's my little angel? |
Oh non, je sais de quoi tu as rêvé. Comment ça ? | Oh no. I know what you dreamed already. |
Comment, à quoi je pense ? Tu le sais. Pourquoi tu demandes ? | You know very well, so why ask? |
Quoi qu'il en soit, je ne sais pas comment résoudre cette question. | Anyway, I have no clue how to deal with this. |
Je ne leur ai pas dit quoi faire, ni comment le faire. | I didn't tell them what to do or how to do it. |
Comme ça, les étudiants peuvent isoler n'importe quoi et disséquer n'importe comment. | Just like this, students can isolate anybody and dissect any way you want to. |
Tu n'es rien, alors comment vas tu faire quoi que ce soit ? | 'You are nothing. |
Croyez moi, le comment faire est aussi important que le quoi faire. | Believe me, how you do something is as important as what you do. |
Je sais quoi dire mais je ne sais pas comment le dire. | I can think of the words, but they just won't roll out. |
Vous vous demandez peut être, comment sait on à quoi correspondent ces sons ? | And you may wonder, how do we know what these sounds are? |
Mais au fait, c'est quoi la neige, et comment se forme t elle? | But, by the way, what is snow, and how is it formed? |
Recherches associées : Quoi Et Comment - Ou Quoi - Sur Quoi - N'importe Quoi - Voir Quoi - Après Quoi - Quoi Acheter - Quoi Répondre - Quand Quoi - Sous Quoi - Malgré Quoi - Faire Quoi - Quoi écrire