Traduction de "compensation pour le temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compensation - traduction : Pour - traduction :
For

Temps - traduction : Pour - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Compensation - traduction : Temps - traduction : Compensation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour les producteurs, il existe actuellement un certain degré de compensation négociable au fil du temps.
For producers there is now some degree of recompense and this can be negotiated over time.
Les six personnes qui travaillent presque à plein temps sur le projet et la vingtaine d'autres qui reçoivent une modeste compensation pour le travail à temps partiel, sont loin de s'enrichir.
The six people who work nearly full time on the project, and 20 plus who receive modest part time compensation are far from getting rich off the work.
Pour le travail ainsi fourni, une compensation en temps libre à raison de 1 1,5 ou une rémunération spéciale sont dues dans le délai d apos un mois.
Such work is to be compensated by free time on a 1 1.5 basis, or by extra pay, within a period of one month.
(4) compensation financière pour le remplacement des stocks de crustacés.
(4) Compensation for the replacement of shellfish stocks.
Quatrièmement la Commission ne doit pas s'en remettre aux États membres pour l'application du règlement du temps de mer et la compensation financière.
Fourthly, the Commission should not simply leave the details of the sea days' scheme and the financial compensation to the Member States.
Un autre point à examiner est la nécessité d'une compensation et d'un règlement en temps réel ou proche du temps réel en Europe.
2.31 A further point for consideration is the need for real time or close to real time clearing and settlement in Europe.
Comme indiqué dans le troisième rapport d' étape , les banques , en tant qu' utilisatrices ou actionnaires des infrastructures actuelles de compensation et de règlement pour les paiements de masse , ont dans un premier temps favorisé le concept d' une chambre de compensation automatisée paneuropéenne ( PE ACH ) .
As reflected in the Third Progress Report , banks , as users or shareholders of the existing retail payment clearing and settlement infrastructures , initially promoted the concept of a panEuropean automated clearing house ( PEACH ) , which would have required banks either to close their system and move to another
Si l'agent reçoit une compensation financière de l'autorité nationale pour laquelle il accomplit le service, le montant de cette compensation sera déduit de son salaire.
If staff members receive financial compensation from the national authority which recalled them, the amount of such compensation shall be deducted from their salary.
Il faut une compensation pour nos soldats.
We must have compensation for our soldiers.
2.26 Un autre point à examiner est la nécessité d'une compensation et d'un règlement en temps réel ou proche du temps réel en Europe.
2.26 A further point for consideration is the need for real time or close to real time clearing and settlement in Europe.
2.28 Un autre point à examiner est la nécessité d'une compensation et d'un règlement en temps réel ou proche du temps réel en Europe.
2.28 A further point for consideration is the need for real time or close to real time clearing and settlement in Europe.
À la modestie de la compensation humaine, politique et économique qu' il reçoit s' ajoute la générosité en temps et le dévouement d' une vie pour l' intérêt général.
In return for modest human, political and economic compensation, they give their time generously and dedicate their lives to the public good.
Je voudrais attirer particulièrement l'attention sur ma propre déclaration, qui envisage une compensation pour Strasbourg, car nous n'allons pas réunir le Parlement à Bruxelles sans compensation pour Strasbourg.
I would draw particular attention to my own one, which envisages compensation for Strasbourg, because we are not going to get Parliament's sittings to Brussels without compensating Strasbourg.
Toutefois, la possibilité d'une compensation pour le donneur doit être clairement maintenue.
Compensation for donors should, however, be expressly permitted.
Au sein de l' ABE , une société de compensation ( ABE Clearing , Société par Actions Simplifiée à capital variable ) a été créée pour gérer le Système de compensation en euro à partir du 1er janvier 1999 . Le Système de compensation en euros ( Euro 1 ) remplace le Système de compensation et de règlement en écus .
Convergence criteria criteria established in Article 109j ( 1 ) of the Treaty ( and developed further in Protocol No. 6 ) . They relate both to performance with regard to price stability , government financial positions , exchange rates and long term interest rates , and to the compatibility of national legislation , including the statutes of national central banks , with the Treaty and the Statute of the ESCB .
Mais en général, les patients participant à une recherche scientifique reçoivent une compensation ou lui consacrent gratuitement du temps ils ne paient pas pour y participer.
But most scientific research subjects either receive compensation or contribute their time free of charge they do not pay to participate.
Bien que Crystal Palace l'empêche dans un premier temps de rejoindre Birmingham, le club accepte finalement de le voir partir en échange d'une compensation financière.
Although he was initially prevented from doing so by an injunction taken out by Crystal Palace, he was eventually allowed to join the Midlands based club after a compensation package was agreed.
Compensation
'Clearing'
Qu'entendezvous également par clé verte pour régler le problème de la compensation britannique? Qu'en sera t il de la compensation au profit de Republique fédérale d'Allemagne?
When discussing new own resources, why did you not mention the tax on oils and fats that the Commission has very courageously proposed with the farm prices package?
Le Système de compensation en euros ( Euro 1 ) remplace le Système de compensation et de règlement en écus .
General government is as defined in the European System of Accounts 1995 ( ESA 95 ) .
(11) compensation multiproduits le regroupement, dans un même ensemble de compensation, d'opérations portant sur différentes catégories de produits, conformément aux règles de compensation multiproduits énoncées dans le présent chapitre
(11) cross product netting means the inclusion of transactions of different product categories within the same netting set pursuant to the Cross Product Netting rules set out in this Chapter
pour les gaz d échappement dilués sans compensation de débit
for the diluted exhaust gas without flow compensation
pour les gaz d échappement dilués avec compensation de débit
for the diluted exhaust gas with flow compensation
Reynolds a précisé que son unique compensation pour le projet était du matériel de promotion pour le film.
Reynolds states that his only compensation for the project was promotional material for the film.
Le plan de compensation du gouvernement
Government compensation plan
Cependant , dans la plupart des conventions de compensation , chaque partie peut tre le cr ancier net ou le d biteur net , la position pouvant changer avec le temps .
However , it is the nature of most netting contracts that either party may be the net creditor or the net debtor and this position may change over time .
Il convient d envisager des mesures pour remédier aux obstacles à la compensation pour le compte de clients.
Action to address the obstacles to client clearing should be considered.
IT Le système officiel de compensation est le seul habilité à procéder à la compensation et au règlement sur titres.
Clearing and settlement of securities may be conducted only by the official clearing system.
IT Le système officiel de compensation est le seul habilité à procéder à la compensation et au règlement sur titres.
IT Clearing and settlement of securities may be conducted only by the official clearing system.
Compensation globale
Compensation globale
Compensation financière
Financial Compensation
Quelque compensation,
Some compensation,
10 jours ouvrables pour tous les autres ensembles de compensation.
10 business days for all other netting sets.
Personne ne produit sans recevoir de compensation pour ses coûts.
CUSHNAHAN (PPE). Mr President, I am grateful for having the opportunity to speak in this debate.
Question n 9, de M. Crampton Compensation pour les pêcheurs
Question No 9, by Mr Crampton sation for fishermen
Préparez vite la compensation pour qu'il puisse la recevoir rapidement.
Also quickly prepare the compensation so he can receive it soon.
Quelle compensation le Koweït recevra t il ?
How will Kuwait be rewarded for the difference?
Que sont la compensation et le règlement ?
What are clearing and settlement ?
Compensation versée par la SNCF à Sernam pour le surcoût dû aux cheminots employés deSernam.
Compensation paid by SNCF to Sernam for the additional costs for railwaymen employed by Sernam.
indemnités de compensation pour le temps consacré par les membres à l'exercice de leur fonction et les frais administratifs afférents, qui seront calculées en accord avec le Parlement européen et le Conseil et fixées à un niveau raisonnable.
allowances to compensate for the time spent and administrative cost, calculated in agreement with the EP and the Council and at a reasonable level.
Annexe 1 à la convention cadre de compensation Conventions de compensation 1 .
Annexe 1 à la convention cadre de compensation Conventions de compensation 1 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
un mécanisme de compensation pour la redistribution des recettes de TVA.
a clearing mechanism for the redistribution of VAT receipts.
Compensation et règlement .....
Clearing and settlement .....
FR Compensation globale
EN Compensation globale

 

Recherches associées : Compensation Pour - Le Temps Pour - Temps De Compensation - Temps De Compensation - Compensation Du Temps - La Compensation Pour Le Risque - Aucune Compensation Pour - Compensation Pour Défaut - Compensation Salariale Pour - Pour La Compensation - Temps Pour Le Changement - Temps Pour Le Plaisir - Pincé Pour Le Temps - Temps Pour Le Changement