Traduction de "compensation pour le temps" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Compensation - traduction : Pour - traduction : Temps - traduction : Pour - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Compensation - traduction : Temps - traduction : Compensation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour les producteurs, il existe actuellement un certain degré de compensation négociable au fil du temps. | For producers there is now some degree of recompense and this can be negotiated over time. |
Les six personnes qui travaillent presque à plein temps sur le projet et la vingtaine d'autres qui reçoivent une modeste compensation pour le travail à temps partiel, sont loin de s'enrichir. | The six people who work nearly full time on the project, and 20 plus who receive modest part time compensation are far from getting rich off the work. |
Pour le travail ainsi fourni, une compensation en temps libre à raison de 1 1,5 ou une rémunération spéciale sont dues dans le délai d apos un mois. | Such work is to be compensated by free time on a 1 1.5 basis, or by extra pay, within a period of one month. |
(4) compensation financière pour le remplacement des stocks de crustacés. | (4) Compensation for the replacement of shellfish stocks. |
Quatrièmement la Commission ne doit pas s'en remettre aux États membres pour l'application du règlement du temps de mer et la compensation financière. | Fourthly, the Commission should not simply leave the details of the sea days' scheme and the financial compensation to the Member States. |
Un autre point à examiner est la nécessité d'une compensation et d'un règlement en temps réel ou proche du temps réel en Europe. | 2.31 A further point for consideration is the need for real time or close to real time clearing and settlement in Europe. |
Comme indiqué dans le troisième rapport d' étape , les banques , en tant qu' utilisatrices ou actionnaires des infrastructures actuelles de compensation et de règlement pour les paiements de masse , ont dans un premier temps favorisé le concept d' une chambre de compensation automatisée paneuropéenne ( PE ACH ) . | As reflected in the Third Progress Report , banks , as users or shareholders of the existing retail payment clearing and settlement infrastructures , initially promoted the concept of a panEuropean automated clearing house ( PEACH ) , which would have required banks either to close their system and move to another |
Si l'agent reçoit une compensation financière de l'autorité nationale pour laquelle il accomplit le service, le montant de cette compensation sera déduit de son salaire. | If staff members receive financial compensation from the national authority which recalled them, the amount of such compensation shall be deducted from their salary. |
Il faut une compensation pour nos soldats. | We must have compensation for our soldiers. |
2.26 Un autre point à examiner est la nécessité d'une compensation et d'un règlement en temps réel ou proche du temps réel en Europe. | 2.26 A further point for consideration is the need for real time or close to real time clearing and settlement in Europe. |
2.28 Un autre point à examiner est la nécessité d'une compensation et d'un règlement en temps réel ou proche du temps réel en Europe. | 2.28 A further point for consideration is the need for real time or close to real time clearing and settlement in Europe. |
À la modestie de la compensation humaine, politique et économique qu' il reçoit s' ajoute la générosité en temps et le dévouement d' une vie pour l' intérêt général. | In return for modest human, political and economic compensation, they give their time generously and dedicate their lives to the public good. |
Je voudrais attirer particulièrement l'attention sur ma propre déclaration, qui envisage une compensation pour Strasbourg, car nous n'allons pas réunir le Parlement à Bruxelles sans compensation pour Strasbourg. | I would draw particular attention to my own one, which envisages compensation for Strasbourg, because we are not going to get Parliament's sittings to Brussels without compensating Strasbourg. |
Toutefois, la possibilité d'une compensation pour le donneur doit être clairement maintenue. | Compensation for donors should, however, be expressly permitted. |
Au sein de l' ABE , une société de compensation ( ABE Clearing , Société par Actions Simplifiée à capital variable ) a été créée pour gérer le Système de compensation en euro à partir du 1er janvier 1999 . Le Système de compensation en euros ( Euro 1 ) remplace le Système de compensation et de règlement en écus . | Convergence criteria criteria established in Article 109j ( 1 ) of the Treaty ( and developed further in Protocol No. 6 ) . They relate both to performance with regard to price stability , government financial positions , exchange rates and long term interest rates , and to the compatibility of national legislation , including the statutes of national central banks , with the Treaty and the Statute of the ESCB . |
Mais en général, les patients participant à une recherche scientifique reçoivent une compensation ou lui consacrent gratuitement du temps ils ne paient pas pour y participer. | But most scientific research subjects either receive compensation or contribute their time free of charge they do not pay to participate. |
Bien que Crystal Palace l'empêche dans un premier temps de rejoindre Birmingham, le club accepte finalement de le voir partir en échange d'une compensation financière. | Although he was initially prevented from doing so by an injunction taken out by Crystal Palace, he was eventually allowed to join the Midlands based club after a compensation package was agreed. |
Compensation | 'Clearing' |
Qu'entendezvous également par clé verte pour régler le problème de la compensation britannique? Qu'en sera t il de la compensation au profit de Republique fédérale d'Allemagne? | When discussing new own resources, why did you not mention the tax on oils and fats that the Commission has very courageously proposed with the farm prices package? |
Le Système de compensation en euros ( Euro 1 ) remplace le Système de compensation et de règlement en écus . | General government is as defined in the European System of Accounts 1995 ( ESA 95 ) . |
(11) compensation multiproduits le regroupement, dans un même ensemble de compensation, d'opérations portant sur différentes catégories de produits, conformément aux règles de compensation multiproduits énoncées dans le présent chapitre | (11) cross product netting means the inclusion of transactions of different product categories within the same netting set pursuant to the Cross Product Netting rules set out in this Chapter |
pour les gaz d échappement dilués sans compensation de débit | for the diluted exhaust gas without flow compensation |
pour les gaz d échappement dilués avec compensation de débit | for the diluted exhaust gas with flow compensation |
Reynolds a précisé que son unique compensation pour le projet était du matériel de promotion pour le film. | Reynolds states that his only compensation for the project was promotional material for the film. |
Le plan de compensation du gouvernement | Government compensation plan |
Cependant , dans la plupart des conventions de compensation , chaque partie peut tre le cr ancier net ou le d biteur net , la position pouvant changer avec le temps . | However , it is the nature of most netting contracts that either party may be the net creditor or the net debtor and this position may change over time . |
Il convient d envisager des mesures pour remédier aux obstacles à la compensation pour le compte de clients. | Action to address the obstacles to client clearing should be considered. |
IT Le système officiel de compensation est le seul habilité à procéder à la compensation et au règlement sur titres. | Clearing and settlement of securities may be conducted only by the official clearing system. |
IT Le système officiel de compensation est le seul habilité à procéder à la compensation et au règlement sur titres. | IT Clearing and settlement of securities may be conducted only by the official clearing system. |
Compensation globale | Compensation globale |
Compensation financière | Financial Compensation |
Quelque compensation, | Some compensation, |
10 jours ouvrables pour tous les autres ensembles de compensation. | 10 business days for all other netting sets. |
Personne ne produit sans recevoir de compensation pour ses coûts. | CUSHNAHAN (PPE). Mr President, I am grateful for having the opportunity to speak in this debate. |
Question n 9, de M. Crampton Compensation pour les pêcheurs | Question No 9, by Mr Crampton sation for fishermen |
Préparez vite la compensation pour qu'il puisse la recevoir rapidement. | Also quickly prepare the compensation so he can receive it soon. |
Quelle compensation le Koweït recevra t il ? | How will Kuwait be rewarded for the difference? |
Que sont la compensation et le règlement ? | What are clearing and settlement ? |
Compensation versée par la SNCF à Sernam pour le surcoût dû aux cheminots employés deSernam. | Compensation paid by SNCF to Sernam for the additional costs for railwaymen employed by Sernam. |
indemnités de compensation pour le temps consacré par les membres à l'exercice de leur fonction et les frais administratifs afférents, qui seront calculées en accord avec le Parlement européen et le Conseil et fixées à un niveau raisonnable. | allowances to compensate for the time spent and administrative cost, calculated in agreement with the EP and the Council and at a reasonable level. |
Annexe 1 à la convention cadre de compensation Conventions de compensation 1 . | Annexe 1 à la convention cadre de compensation Conventions de compensation 1 . |
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . | Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . |
un mécanisme de compensation pour la redistribution des recettes de TVA. | a clearing mechanism for the redistribution of VAT receipts. |
Compensation et règlement ..... | Clearing and settlement ..... |
FR Compensation globale | EN Compensation globale |
Recherches associées : Compensation Pour - Le Temps Pour - Temps De Compensation - Temps De Compensation - Compensation Du Temps - La Compensation Pour Le Risque - Aucune Compensation Pour - Compensation Pour Défaut - Compensation Salariale Pour - Pour La Compensation - Temps Pour Le Changement - Temps Pour Le Plaisir - Pincé Pour Le Temps - Temps Pour Le Changement