Traduction de "temps pour le plaisir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Plaisir - traduction : Temps - traduction : Pour - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps pour le plaisir - traduction : Plaisir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu ne voudrais pas reprendre le métier, de temps en temps, pour le plaisir ?
Wouldn't you like to do a little detecting once in a while just for fun?
Le beau temps ajouta à notre plaisir.
Nice weather added to our pleasure.
Le beau temps ajouta du plaisir au pique nique.
The fine day added to the pleasure of the picnic.
Elles jouissaient de ce temps, qui, pour certaines âmes délicates, semble augmenter le plaisir d aimer.
They were enjoying this weather, which, in certain delicate natures, seems to enhance the pleasure of love.
Si j'avais le temps, je te rendrais visite avec plaisir.
If I had the time, I would visit you with pleasure.
Pour le plaisir.
But you swore on your parents' grave!
Ça fait plaisir, de temps en temps, d'entendre de la musique française.
It's nice to hear French music once in a while, isn't it?
Pas pour le plaisir!
I'd smoke a cop.
Pas pour le plaisir.
It certainly isn't pleasure. Ouch.
J'ai vraiment plaisir à passer du temps avec toi.
I really enjoy spending time with you.
J'ai vraiment plaisir à passer du temps avec vous.
I really enjoy spending time with you.
Ça, c est pour le plaisir.
So that s for fun.
Nous inventons pour le plaisir.
We invent for fun
Le plaisir est pour moi.
The pleasure is mine.
Le plaisir est pour moi.
My pleasure.
C'est pareil pour le plaisir.
Examine it also with pleasure.
Le plaisir est pour moi.
The pleasure is all mine.
Pour le plaisir de jouer
Golfing delight
Le plaisir est pour moi.
Mary, Bill.
Le plaisir est pour moi.
It was my pleasure.
Mais discutons, pour le plaisir.
But let's talk anyway, just for fun.
Le plaisir est pour moi.
It's a pleasure, my boy.
C'est la première fois qu'on veut une sexualité dans le temps pour le plaisir et le lien qui sont enracinés dans le désir.
This is the first time that we want sex over time about pleasure and connection that is rooted in desire.
Pour le travail ou le plaisir?
Business or pleasure? Business.
Le plaisir de résoudre une énigme est proportionnel au temps passé à la résoudre.
The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it.
SP Le plaisir est pour moi.
SP My pleasure.
Aucune femme n'avorte pour le plaisir.
No woman will go for abortion for pleasure.
Il abattit l'arbre pour le plaisir.
He cut down the tree for fun.
Pour la santé et le plaisir !
For health and pleasure!
Tout le plaisir est pour moi.
It's my pleasure.
Tout le plaisir est pour moi.
The pleasure's all mine.
Tout le plaisir est pour moi.
The pleasure is mine.
Tout le plaisir est pour moi
The Pleasure is all mine.
Tout le plaisir était pour moi!
My pleasure. Thank you!
Tout le plaisir fut pour moi.
It was a pleasure.
Tout le plaisir était pour moi.
It's been a pleasure, Bert.
Tout le plaisir est pour moi.
My pleasure, my pleasure.
Tout le plaisir est pour moi
All pleasure is mine.
Tout le plaisir est pour moi
How do you do?
Tout le plaisir était pour moi.
The pleasure's mutual.
Tout le plaisir est pour moi.
Glad to see you too, sir.
Tout le plaisir est pour moi
Pleasure is mine
Le plaisir a été pour moi.
It was a pleasure.
Tout le plaisir est pour moi.
The, uh, pleasure's all mine.
Tuez pour le plaisir de tuer.
Kill for the love of killing.

 

Recherches associées : Pour Le Plaisir - Pour Le Plaisir - Le Temps Et Le Plaisir - Plaisir Pour - Prêt Pour Le Plaisir - Pour Montrer Le Plaisir - Jouer Pour Le Plaisir - Lire Pour Le Plaisir - S'adapter Pour Le Plaisir - Faire Pour Le Plaisir - Voyage Pour Le Plaisir - Lire Pour Le Plaisir - Juste Pour Le Plaisir