Traduction de "compenser une chute" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chute - traduction : Compenser - traduction : Chute - traduction : Chute - traduction : Chute - traduction : Compenser - traduction : Chute - traduction : Chuté - traduction : Compenser - traduction : Compenser une chute - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ajuster le télescope pris en 1000 point pour compenser la chute de balle.
Caught adjusting the telescope in 1000 dot to compensate for bullet drop.
Troisièmement, les gouvernements doivent compenser la chute brutale de la consommation et de l investissement.
Third, governments must counteract the sharp drop in consumption and investment demand.
Nous estimons que la Communauté de vrait compenser cette chute et c'est ce que nous proposons.
We have therefore very largely approved the various sections, but we shall vote against the report as a whole.
D importantes augmentations des dépenses publiques et privées seront donc nécessaires dans de nombreuses régions du monde pour compenser une demande en chute.
Large increases in public and private expenditures will therefore be required in many regions of the world to counteract falling demand.
Pour compenser cette chute brutale des ressources prévues pour les programmes, le FENU s apos est efforcé de développer le cofinancement.
To offset this dramatic drop in programmable resources, UNCDF intensified efforts to attract co financing.
Par conséquent, un accroissement éventuel des marges de détail n'a pu compenser les conséquences de la chute des prix de gros.
Accordingly, there has been no increase in retail margins to offset the effects of falling wholesale prices.
Une chute ici, si vous n'etiez pas encordé, serait une chute de 1500 mètres.
A fall here, if you weren't roped in, would be 5,000 feet down.
C'est une chute tragique.
That is tragic.
Chute sur une fortune
Fall on a Fortune
Une chute d'eau souterraine.
An underground waterfall.
Le secteur exportateur pourrait compenser une partie du déficit, mais n'est pas suffisant pour le compenser entièrement.
The tradable side could make up some of the deficit, but it is not large enough to compensate fully.
Tom fit une mauvaise chute.
Tom took a bad fall.
Il a fait une terrible chute.
He had a very nasty fall.
Ne prenez pas une double dose pour compenser une dose oubliée.
Do not take a double dose to make up for a forgotten dose.
N utilisez pas une dose double pour compenser une goutte oubliée.
Do not use a double dose to make up for a forgotten dose.
Ne prenez pas une double dose pour compenser une gélule oubliée.
Do not take a double dose to make up for a forgotten capsule.
Ne prenez pas une double dose pour compenser une gélule oubliée.
Do not take a double dose to make up for a forgotten oro dispersible tablet.
Ne prenez pas une double dose pour compenser une dose oubliée.
Do not take a double dose to make up for a forgotten capsule.
chute endormi, pain, chute endormi.
Fall asleep, bread, fall asleep.
Une chute que nous utiliserons! répondit Cyrus.
A fall that we shall make use of! replied Cyrus.
Il provoque une chute du domino suivant
And then we have therapeutic agents that are completely synthetic agonist that have no resemblance to naturally occurring endogenous compound. So, these are, this is our array of agonist.
Ne prenez pas de comprimé supplémentaire pour compenser une doseoubliée.
If you forget to take Avandamet Don t take extra tablets to make up for a missed dose.
L'aide est nécessaire pour compenser une partie des coûts supplémentaires.
The aid is necessary to compensate for a part of the extra cost.
Bien que les ménages aient souffert dans une certaine mesure de la chute du cours des actions, ils ne peuvent que poursuivre leur croissance, augmentant parallèlement la demande interne pour compenser la baisse des exportations vers les Etats Unis.
Although their households have suffered to some extent from the fall in equity prices, they not only can continue to grow, but they can also increase their internal demand to offset the decline in exports to the US.
Pour compenser cela,
To compensate for this,
Ne prenez pas de comprimé supplémentaire pour compenser une dose oubliée.
If you forget to take Avaglim Don t take extra tablets to make up for a missed dose.
Ne mettez pas une double dose pour compenser la dose manquante.
Do not use a double dose to make up for the forgotten dose.
Ne mettez pas une double dose pour compenser la dose manquante.
Do not use a double dose to make up for the one missed.
Ne prenez pas une double dose pour compenser le comprimé oublié.
Do not take a double dose to make up for a forgotten tablet.
Ne prenez pas une double dose pour compenser le comprimé oublié.
Do not take a double dose to make up for forgotten tablet.
Ne pas prendre une dose double pour compenser la dose oubliée.
Do not take a double dose to make up for a forgotten dose.
Une augmentation du taux de cofinancement pourrait compenser ces effets négatifs.
An increase in the co financing rate could outweigh these negative impacts.
Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité.
A nuclear war would mean the fall of humankind.
Une chute de si haut est rarement perpendiculaire.
A fall from such a height is seldom perpendicular.
Cela entraîne une chute énorme de la valeur.
That causes a huge drop in the value.
Mais si vous tombez... ... vous aurez une chute.
But if you do fall... ... you'll crash.
Il y forme des rapides et une chute.
Here, it forms rapids and a waterfall.
Chute du mur Avec la chute du Mur de Berlin commença une nouvelle période de prospérité pour le Stadtbahn.
After reunification The fall of the Berlin Wall and German reunification made for a sudden spike of importance for the Stadtbahn.
Une chute le 4 février laissa Evans terne et incapable et le 17 février, après une nouvelle chute, il meurt au pied des glaciers.
A fall on 4 February had left Evans dull and incapable , and on 17 February, after another fall, he died near the glacier foot.
Afin de compenser cette perte, Đurađ décida de construire une nouvelle capitale.
To compensate for this loss, Đurađ decided to build a new capital, and the choice fell to Smederevo.
5.13 Une prime à la surface unifiée pour compenser les handicaps concurrentiels?
5.13 A flat rate per hectare premium to compensate for competitive disadvantages?
la mesure dans laquelle une expérience professionnelle peut compenser les différences substantielles
Direction générale Potentiel économique
C'est un peu comme une chute libre au ralenti.
It's kind of like skydiving in slow motion.
et vous vous préparez à faire une chute d'atterrissage.
and you prepare to do a parachute landing fall.
Voici une B.D. du Los Angeles Times. La chute ?
This is a recent comic strip from the Los Angeles Times.

 

Recherches associées : Une Chute - Compenser Une Facture - Compenser Une Revendication - Compenser Une Position - Chute Chute - Une Chute Abrupte - Eu Une Chute - Une Petite Chute - Une Chute Spectaculaire - Prendre Une Chute - Briser Une Chute