Traduction de "comprendre par" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre par - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais ils finirent par comprendre.
But eventually the generals caught on.
Je finissais par le comprendre.
The same sensations as the most primeval creature.
J'ai fini par le comprendre.
But I understand now.
Il finira bien par comprendre.
Don't worry, sooner or later Ryo will understand you.
Vous avez fini par comprendre.
I knew you'd catch on eventually.
Vous finirez par comprendre tout ceci.
You'll understand all of this eventually.
Elle a fini par le comprendre.
I was never good enough for Lucy and finally she found it out.
Pour comprendre, commençons par la reprise cyclique.
To understand why, let s start with the cyclical recovery.
Par conséquent, nous devons comprendre les arguments.
So, we need to understand arguments.
Pour le comprendre, commençons par le commencement !
To understand how, let's start at the beginning.
Danny Hillis Comprendre le cancer par la protéomique
Danny Hillis Understanding cancer through proteomics
HARRIS (qui a fini par comprendre, riant) Sapristi !
HARRIS (UPON WHOM THE EXPLANATION OF MATTERS HAS SLOWLY DAWNED LAUGHING) By Jove!
Commencez par la fin et vous allez comprendre
You start from the back and you work it out.
Donc, vous avez fini par comprendre la situation?
So you've come to understand the situation?
J' ai fini par en comprendre la raison !
At last, I understand what is going on!
Penser par métaphores nous est essentiel pour nous comprendre, et comprendre les autres, pour communiquer, apprendre, découvrir et inventer.
Metaphorical thinking is essential to how we understand ourselves and others, how we communicate, learn, discover and invent.
Do it et par la suite, nous allons comprendre.
Do it and afterwards, we'll understand.
Comprendre la Poésie par Dr J. Evans Pritchard, PhD.
gt Understanding Poetry by Dr J. Evans Pritchard, Ph. D.
Ou alors... vous avez fini par comprendre mes sentiments ?
Or then... you've finally come to understand my feelings ?
Par contre, je veux comprendre pourquoi cette situation existe.
Instead, I want to understand why this situation exists.
Avec le temps, vous finirez toutes par vous comprendre.
They'll get to understand you after a while. Maybe you'll get to understand them...
Nous voulons comprendre comment le raisonnement fonctionne étape par étape par étape.
We want to understand how the reasoning works step by step by step.
Mais ces histoires m'ont tracassé. J'ai fini par comprendre pourquoi.
But these stories bothered me, and I couldn't figure out why, and eventually I did.
Mais dans ce cas, que faut il comprendre par améliorer ?
In this instance, what does improve mean?
Il est facile de comprendre ce que j'entends par là.
It is easy to understand what I mean.
Par conséquent, vous devez comprendre la position des propriétaires privés.
Therefore, you must understand the position of the private landowners.
J'ai fini par comprendre quand Mork a eu sa propre série.
It made so much more sense when he appeared on his own TV show.
Il faut le comprendre ? Si tu peux comprendre un criminel, tu peux me comprendre moi aussi !
I thought your god was the god of forgiveness.
Comment ne pas comprendre par conséquent que les banques sont effectivement garanties par le gouvernement ?
In what way, does this not count as the banks being backed by the government?
Comprendre
Understand
Voici quelques hypothèses présentées par les blogueurs philippins pour comprendre la catastrophe
Here are some efforts of Filipino bloggers to make sense of the disaster
Ils ont fini par comprendre que leur créature va revenir chez eux ?
So they finally realize their creation will come back for them? نوران ( levantina_) January 14, 2015
Les statistiques publiées par le Fonds monétaire international aident à comprendre pourquoi.
Figures provided by the International Monetary Fund illustrate why.
C est le pays étudié par les universitaires pour comprendre les crises financières.
This is the country that scholars study when they want to understand financial crises.
Ils ont été se faire comprendre par le biais chambre de Gregor.
They were making themselves understood through Gregor's room.
Par exemple, c'est facile de demander son chemin, mais comprendre la réponse ?
For example, it's easy to ask for directions, how about receiving them?
À cet égard, par  uniformisé  , il faudrait comprendre  adapté à l'objectif visé  .
In that connection, the term standardization would be taken to mean fitness for purpose .
Donc les avocats doivent comprendre qu'ils ne sont corrompus que par l'homme.
So attorneys must understand by man alone they are corrupt.
Et si vous pouvez comprendre les arguments Et si vous pouvez comprendre les arguments, vous pouvez comprendre les raisons.
And if you can understand arguments, you can understand reasons.
Pour comprendre ces motivations, nous devons commencer par jeter un oeil à l'histoire.
In order to understand those motives we first have to take a look at history.
Allez comprendre.
Go figure.
Va comprendre !
Go figure.
Parfaitement comprendre.
Straight through.
Va comprendre.
Go figure.
COMPRENDRE CLAIREMENT
CLEAR UNDERSTANDlNG

 

Recherches associées : Mieux Comprendre Par - Mieux Comprendre - Faire Comprendre - Comprendre Que - Comprendre De - Comprendre Pleinement - Bien Comprendre - Comprendre Comment