Traduction de "mieux comprendre par" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Mieux - traduction : Mieux - traduction : Comprendre - traduction : Mieux comprendre par - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mieux comprendre, mieux éduquer...
Better understanding and more education needed
Nous commençons à comprendre mieux.
We're beginning to understand better.
J'aurais aimé mieux vous comprendre.
I wish I could understand you better.
Agence visant à mieux comprendre
Sverige Birgitta BRATTHALL Anders BROSTRÖM
Pour mieux comprendre, prenons l'exemple du Nigeria.
To see why, consider Nigeria.
J'ai l'impression de mieux comprendre ce mystère.
I feel like I understand more of this mystery.
Je dessine pour mieux comprendre les choses.
I draw to better understand things.
Mieux comprendre les consommateurs et les marchés
A better understanding of consumers and markets
mieux comprendre les consommateurs et les marchés
a better understanding of consumers and markets
L'un, de comprendre l'impact de nos technologies sur l'environnement, et comment mieux comprendre l'environnement.
One, to understand the impact of our technology on the environment, and how to understand the environment better,
J'ai appris, appris à mieux apprécier et à mieux comprendre le moment présent.
It taught me it gave me a greater appreciation, an understanding for the present moment.
actions destinées à faire mieux connaître et mieux comprendre les questions de handicap
actions providing for better awareness and understanding of disability issues
Permettre aux étudiants de mieux comprendre le monde qui les entoure est, par essence, enrichissant.
Giving students a deeper understanding of the world around them is inherently enriching.
Je suis mathématicien. Nous aimerions comprendre mieux cela.
I'm a mathematician. We would like to be able to understand better.
Pour mieux comprendre les différences, consultez cet article .
To learn up on the differences, see this article.
Tom aurait aimé pouvoir mieux comprendre le français.
Tom wished he could understand French better.
Comment pourrions nous donc mieux comprendre tout ça ?
So, how could we make better sense about this?
Nul ne saura te comprendre mieux que moi
Nul ne saura te comprendre mieux que moi, Nobody will be able to understand you better than I do
Essayons de comprendre un peu mieux la situation.
Let's try to understand the situation a little bit better.
(2) Mieux comprendre et promouvoir l'accessibilité du web
(2) Improve the understanding of and promote web accessibility
Vous commencez à mieux comprendre le mot capitulation?
Now maybe you understand what I meant by submission.
J'ai appris à mieux apprécier, comprendre le moment présent.
It taught me it gave me a greater appreciation, an understanding for the present moment.
Le mieux est de ne pas essayer de comprendre.
It's best we don't try and work it out.
Mais nous allons devoir le comprendre un peu mieux.
But we are going to have to understand it a bit better.
Action 1 Mieux comprendre les consommateurs et les marchés
Action 1 a better understanding of consumers and markets
En regardant par les yeux de son fils, nous pourrons mieux comprendre Mme Suu Kyi comme mère
Again, looking through the lens of her child, we might be able to better understand Ms Suu Kyi as a mother
Ils voulaient aider leurs concitoyens à mieux comprendre leurs droits, tels qu'ils sont garantis par la constitution.
They wanted to help fellow citizens better understand their rights, as guaranteed by the constitution.
Ainsi, nous pourrons mieux comprendre l'être humain et les arguments si nous comprenons mieux la langue.
You'd need to take a linguistics course for that.
Des témoignages qui nous aident à mieux comprendre la tragédie.
The stories help us to understand the tragedy.
J'avais l'impression de mieux comprendre le monde grâce aux photographies.
I felt that with photographs I understood the world better.
Nous essayons juste de comprendre un peu mieux les choses.
This is really just our attempt to understand things a little bit better
L'abondante correspondance de Van Gogh permet de mieux le comprendre.
Letters The most comprehensive primary source for the understanding of Van Gogh as an artist and as a man is the collection of letters between him and his younger brother, art dealer Theo van Gogh.
Examinons un aperçu rapide du système pour mieux comprendre cela.
So let's look at a quick system overview to better understand this.
Nous devons essayer de mieux comprendre ce qui se passe.
We need to understand better what's going on.
Son travail a permis de mieux comprendre les radicaux méthylés.
His work in this field led to an increased understanding of the methyl radical.
Mieux comprendre la pauvreté et l'exclusion sociale évolution politique récente
A better understanding of poverty and social exclusion recent policy developments
Il est désormais nécessaire de mieux comprendre les flux d'investissements.
A need for more insight into the investment flows has arisen.
Je me ferai mieux comprendre en vous racontant une histoire.
Maybe I could illustrate it better if I told you a story.
Considérant que le dialogue entre les civilisations peut contribuer très utilement à faire mieux connaître et mieux comprendre les valeurs partagées par l'humanité tout entière,
Bearing in mind the valuable contribution that dialogue among civilizations can make to an improved awareness and understanding of the common values shared by all humankind,
Essayons de comprendre un peu mieux la situation. Nous allons commencer par une question simple, mais très importante
If Israel's presence is the cause ... of the conflict... then it follows that there was no conflict... before 1967 when Israel was not in the West Bank...
Pour mieux comprendre l'Europe, embarquez à bord du Bulli Tour Europa
Two People Are Driving Around Europe to Find What It Means to Be European Global Voices Twenty European countries.
Je pensais que tu serais la mieux placée pour comprendre ça.
I thought you would have understood that the best.
Voici deux exemples permettant de mieux comprendre la nature du problème 
Two examples of the nature of this problem are provided here
C'est juste entre nous, uniquement pour vous aider a mieux comprendre.
So, it's just among us, just to help round out some of your knowledge.
Comprendre les défis permettra de mieux identifier les mesures à prendre.
An understanding of the challenges will add to the understanding of measures to be taken.

 

Recherches associées : Mieux Comprendre - Mieux Comprendre - Mieux Comprendre - Mieux Comprendre - Mieux Comprendre - Mieux Comprendre - Pour Mieux Comprendre - De Mieux Comprendre - Mieux Le Comprendre - Pour Mieux Comprendre - Peut Mieux Comprendre - Pour Mieux Comprendre - Mieux Comprendre Comment - Comprendre Par