Traduction de "compte écrit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Compte - traduction : écrit - traduction : écrit - traduction : écrit - traduction : écrit - traduction : Compte - traduction : Compte écrit - traduction : Compte - traduction : Compte - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il a écrit sur son compte personnel | He added his personal account |
compte rendu écrit de déclarations de témoins, | written account of statements by witnesses, |
compte rendu écrit de déclarations de l'intéressé. | written account of statement by the person concerned. |
Le compte Twitter parodique The Daily Rupert écrit | The ironic Twitter user The Daily Rupert tweets |
Cette dernière a écrit sur son compte Facebook | Tarsila wrote on her Facebook profile page |
Le 25 décembre, le compte Twitter THE_47th a écrit | On 25 December THE_47th tweeted |
L utilisateur sud coréen de Twitter serapim1211a écrit sur son compte | South Korean Twitter user serapim1211 tweeted |
Le compte Twitter de Justice pour Assange ( swedenvsassange) a écrit | The Twitter account for Justice for Assange ( swedenvsassange) wrote |
Il avait écrit le 1er juin sur son propre compte Twitter | He said on his own Twitter account |
Mosharraf Zaidi ( mosharrafzaidi), ancien diplomate pakistanais, a écrit sur son compte Twitter | Former Pakistani diplomat Mosharraf Zaidi ( mosharrafzaidi) tweeted |
Elle écrit sur son blog Blogworld et sur son compte Twitter nicobet. | She blogs at Blogworld and tweets at nicobet. |
Le blogueurAvylavitra (qui a également publié des photos sur son compte Flickr) écrit | As reported by Avylavitra (who posted pictures on his flickr account as well) |
Istamboul compte la première mosquée turque dessinée par une femme, écrit Emre Kızılkaya . | Turkey's first mosque designed by a woman was opened in Istanbul, writes Emre Kızılkaya. |
Le compte rendu écrit de ses voyages est connu sous le nom de Twee Herinneringen uit Amerika ( Deux mémoires d'Amérique ), écrit en 1888. | The written account of his travels is known as Twee Herinneringen uit Amerika (Two memories from America), written in 1888. |
Après le lancement du compte Twitter de Youshchenko, l'utilisateur de Twitter yatsenyuk, avait écrit | Following the launch of Yushchenko's Twitter account, Twitter user yatsenyuk wrote (UKR) |
Selon RIA Novosti , le président écrit lui même ses tweets sur le nouveau compte. | According to RIA Novosti, the president is tweeting himself on the new account. |
Un jour plus tard, il a écrit ce qui suit dans son compte Twitter | A day later, he wrote the following in his Twitter account |
J'ai ensuite écrit un compte rendu de ce qui s'est passé, pour vous informer. | Therefore I have written an account of what happened for your information. |
Ici encore, il compte obtenir des informations détaillées qu apos il communiquera par écrit. | Again, detailed information would be obtained and communicated in writing. |
Au début de ce mois, Yatsenyuk avait écrit , au sujet de l'annulation de son compte | Earlier this month, Yatsenyuk wrote (UKR) about the cancellation of his account |
L'amendement écrit relatif au paragraphe 4.4.2 et proposé par Mme KURKI est pris en compte. | A written amendment to point 4.4.2, tabled by Ms Kurki, was taken on board. |
J ai écrit un avertissement sur tout le film, pour prendre en compte les sensibilités des gens. | I've written a warning everywhere, to save people's nerves. |
L image provient du blog d Ivonne Garzon qui a rendu compte par écrit des manifestations d avril dernier. | The image is from Ivonne Garzón's blog, who wrote about protests they had last April. |
Resmi Vava, une étudiante chercheuse de l IISER P, a écrit sur son compte Google Plus | Resmi Vava, a research student at IISER P, wrote on her Google Plus account |
Lvqiu Luwei, un célèbre journaliste de télévision qui compte 2,7 millions d'abonnés sur Weibo, a écrit | Lvqiu Luwei, a well known TV journalist who has 2.7 million followers on Weibo, wrote |
Helen Dale qui blogue sous le pseudonyme Skepticlawyer ('avocat sceptique') a écrit sur son compte Facebook | Helen Dale who blogs as Skepticlawyer posted to her Facebook |
Alors maintenant qu'on a écrit tout ça, nous allons tenir compte de ce que nous avons. | So now that we've written it all out, let's account for what we have. |
Ceci peut être suivi d'un écrit, et je suis sûr que la banque en tiendra compte. | This can be followed up in writing, and I am sure the bank will take notice. |
Le commentateur d'actualité Wang Chong, qui est connu pour sa position nationaliste, écrit sur son compte Weibo | Current affairs commentator Wang Chong, who is known for his nationalistic stand, said on his Weibo account |
yuirin25 je suis entièrement d'accord avec ce qu'a écrit Asahi (sur le compte Twitter de l'édition Sendai). | yuirin25 I totally agree with the comment by Asahi . |
Adolfo Perez Esquivel ( PrensaPEsquivel) , lauréat du Prix Nobel de la paix, a écrit sur son compte Twitter | Nobel Peace laureate Adolfo Perez Esquivel ( PrensaPEsquivel) wrote on his Twitter account |
Il est interdit de rendre compte de ce massacre vers l'extérieur du pays. Voici ce qu'elle écrit | She said |
(f) le dispositif de prise en compte de l'assurance est dûment justifié et est consigné par écrit. | (f) the framework for recognising insurance is well reasoned and documented. |
compte rendu écrit officiel d'une déclaration faite par l'intéressé dans le cadre d'une procédure judiciaire ou administrative. | official written account of a statement by the person concerned in judicial or administrative proceedings. |
Il lie connaissance avec les gens dans la rue et écrit de poignants compte rendus de ses rencontres. | He chats up people on the streets and writes poignant accounts. |
Il semblait très intéressé, sans toutefois offrir de commentaires, me demandant seulement si j avais un compte rendu écrit. | He seemed deeply engaged, but made no comment, asking me only if I had anything in writing. |
Kirill Shulika de DemVybor a écrit sur son compte Facebook à propos de l'importance de parler et critiquer. | DemVybor's Kirill Shulika wrote on his Facebook about the importance of speaking out and criticism. |
Zhang Jiang, un professeur de journalisme à l'Université d'Etudes Internationales de Pékin, a écrit sur son compte Weibo | Zhang Jiang, a journalism professor at Beijing Foreign Studies University, wrote on his Weibo account |
Cassidy (ED). (EN) Monsieur le Président, je pense que M. Newman devrait vérifier le compte rendu écrit demain. | In all these areas, our committee is contributing to the construction of a people's Europe. |
(TRADUCTION) Ce compte rendu a été écrit par Friar Gaspar de Carvajal, un moine de l'ordre des dominicains, | (TRANSLAT0R) This account was written by Friar Gaspar de Carvajal, a friar of the order of Dominicans, |
Après lecture du livre et du compte rendu de Konstantin Pavlov, le blogueur macédonien Volan a écrit (en macédonien) | Having read the book and Pavlov s report, Macedonian blogger Volan wrote (MKD) The desire of Bulgarian politics one people two nations is clearly discernible... |
Lors de cette réunion, l'équipe d'évaluation doit remettre au service technique un compte rendu écrit et ou rendre compte oralement des conclusions qu'elle a tirées de son analyse. | On site assessment |
Lors de cette réunion, l'équipe d'évaluation doit remettre au service technique un compte rendu écrit et ou rendre compte oralement des conclusions qu'elle a tirées de son analyse. | The competent authority shall agree, together with the Technical Service and the assigned assessment team, on the date and timetable for the assessment. |
C'est écrit c'est écrit | 1030 26 16.732 gt 01 26 |
C'est écrit c'est écrit | 26 25.199 It says it's written 1033 26 25.199 gt 01 |
Recherches associées : écrit Ou écrit - écrire écrit A écrit - Texte écrit - était écrit - J'ai écrit - Avertissement écrit - A écrit - Texte écrit - écrit Allemand - Engagement écrit