Traduction de "compte de conduite" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compte - traduction : Conduite - traduction : Compte - traduction : Compte - traduction : Conduite - traduction : Compte - traduction : Compte de conduite - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite.
I'm not accountable to you for my conduct.
B. Fabrication de gaz distribution par conduite de combustibles gazeux pour compte propre
(ISIC rev 3.1 35 excluding manufacturing of warships, warplanes and other transport equipment for military use)
B. Fabrication de gaz distribution par conduite de combustibles gazeux pour compte propre
Toys representing animals or non human creatures
L enregistrement de leur durée de conduite en application du règlement actuel risque donc de ne pas tenir compte de ces temps de conduite supplémentaires, si bien, qu en pratique, les durées de conduite permises peuvent être dépassées.
Any record of their driving time under the current Regulation might therefore not take account of this additional driving and hence in practice the driving limits could be exceeded.
L'armée d'Ieyasu Tokugawa est conduite par son fils Hidetada et compte environ cent cinquante cinq mille hommes.
Ieyasu's army was led by his son, the Shogun Tokugawa Hidetada, and numbered around 155,000.
Un code de conduite pour la consultation définira les responsabilités et accroîtra les obligations de rendre compte de tous les partenaires.
A code of conduct for consultation will identify responsibilities and improve accountability of all partners.
Lors de l utilisation de véhicule ou de la conduite de machine, la survenue possible de vertiges doit être prise en compte.
When driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that dizziness may occur during treatment.
Dans ce cadre, le commandant de l'opération de l'UE rend compte de la conduite de l'opération exclusivement aux instances de l'Union européenne.
Within this framework, the EU Operation Commander shall report on the conduct of the operation to EU bodies only.
Le Conseil d'administration est responsable de la conduite des opérations du Fonds et en rend compte au Conseil des gouverneurs.
The Executive Board is responsible for the conduct of operations of the Fund and reports to the Governing Council thereon.
Compte tenu des turbulences que nous avons traversées depuis lors, je comprends que d'aucuns désirent une révision de notre ligne de conduite.
Given the stormy waters we have traversed since then I understand the desire of some to review our course.
Je voyais que Mme Fairfax m'approuvait son inquiétude sur mon compte disparaissait j'étais sûre que ma conduite était bonne.
Mrs. Fairfax, I saw, approved me her anxiety on my account vanished therefore I was certain I did well.
durée de conduite hebdomadaire durée de conduite totale accumulée pendant une semaine.
weekly driving time means the total accumulated driving time during a week.
Conduite à gauche ou conduite à droite
Left or right hand drive
Conduite à gauche ou conduite à droite
Left or right hand drive
Code de conduite.
Code of conduct.
Code de conduite
Code of conduct
Codes de conduite
Each Party shall ensure that reasonable and proportionate legal costs and other expenses incurred by the successful party shall, as a general rule, be borne by the unsuccessful party, unless equity does not allow this.
CODE DE CONDUITE
CODE OF CONDUCT
Codes de conduite
Protected geographical indications shall not become generic in the territories of the Parties.
Codes de conduite
Codes of conduct
CODES DE CONDUITE
CODES OF CONDUCT
Conduite de véhicules et utilisation de machines Il doit être pris en compte de la survenue de cas d'étourdissements et d'endormissement après la prise d'EMEND.
Driving and using machines It should be taken into account that some people feel dizzy and sleepy after taking EMEND.
Cependant, des cas d'étourdissements et de somnolence ayant été rapportés, il faut en tenir compte lors de la conduite de véhicules ou l utilisation de machines.
However, when driving or operating machinery, it should be taken into account that dizziness and drowsiness have been reported.
Toutefois, lors de la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines, il devra être pris en compte la possible survenue de vertiges pendant le traitement.
However, when driving vehicles or operating machines, it should be taking into account that dizziness may occur during treatment.
Je reprends volontiers à mon compte l'idée d'un code de conduite qui pourrait régir les relations entre l'OMC et les organisations non gouvernementales.
I willingly take on board the idea of a code of conduct, which could regulate relations between the WTO and the non governmental organisations.
Ceci doit être pris en compte lorsque une vigilance totale est nécessaire, par exemple en cas de conduite de véhicules ou d utilisation de machines.
This should be considered in cases where full alertness is required, e. g., when driving a car or handling machinery.
La transparence sera un élément important pour prévenir les conflits d'intérêts et renforcer le respect de l'obligation de rendre compte en cas de conduite inappropriée.
Transparency will be an important element of avoiding conflict of interest and reinforcing accountability in case of misconduct.
LES CODES DE CONDUITE Trois codes de conduite sont en vigueur à la BCE .
CODES OF CONDUCT There are three codes of conduct in place at the ECB .
L apparition possible de tels phénomènes lumineux doit être prise en compte lors de la conduite de véhicules ou l utilisation de machines dans les situations où des modifications soudaines de luminosité sont susceptibles de se produire, spécialement lors de la conduite de nuit.
The possible occurrence of such luminous phenomena should be taken into account when driving or using machines in situations where sudden variations in light intensity may occur, especially when driving at night.
conduite
conduit
Cependant, des cas d'étourdissements et de somnolence ayant été rapportés, il faut en tenir compte lors de la conduite de véhicules ou l utilisation de machines.
However, when driving or operating machinery, it should be taken into account that dizziness and drowsiness have been reported.
La somnolence et les vertiges étant des effets indésirables connus, ceci doit être pris en compte pour la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines.
As somnolence and dizziness are known undesirable effects, this should be taken into account when driving or using machinery.
On peut ainsi éviter que cette intégration économique soit conduite sans prise en compte de l'emploi et des aspects sociaux, uniquement par les marchés.
This could prevent economic integration being driven solely by the markets without any account being taken of employment policy and social issues.
Conduite de la conciliation
Conduct of conciliation
Conduite spéciale de véhicules
advanced driving skills
Transports (conduite de véhicules).
transportation (driving skills).
Cours de conduite automobile
Driver education
2.1.1 Codes de conduite.
2.1.1 Codes of conduct.
3.12 Codes de conduite
3.12 Codes of conduct
3.2.2 Codes de conduite.
3.2.2 Codes of conduct.
5.2 Code de conduite.
5.2 Code of conduct.
Accords, codes de conduite
Agreements and codes of practice
Les règles de conduite ?
What traffic regulations apply to it?
Assez de votre conduite.
We're tired of your goingson in this town.
MADELEINE ZERO DE CONDUITE
MADDALENA, ZERO FOR CONDUCT

 

Recherches associées : Conduite De Compte - Conduite De - De Conduite - Compte De - Compte De - Histoire De Conduite - Temps De Conduite - Style De Conduite - Conduite De Fluide - Cycle De Conduite - Compétences De Conduite - Activités De Conduite