Traduction de "concéder un point" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Concéder - traduction : Point - traduction :
Dot

Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Concéder un point - traduction :
Mots clés : Point Much

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Allons nous leur concéder un millimètre ou un centimètre ?
Will we give them a millimetre or a metre?
Au moins un a dû concéder la possibilité d'une telle chose.
At least one had to concede the possibility of such a thing.
Chaque partie doit concéder quelque chose.
Each side must give up something.
Le comptable ne voulait pas concéder l'erreur.
The accountant would not concede the mistake.
...car cette discussion a montré que j'étais manifestement dans l'erreur sur ce point et je n'ai guère de peine à le concéder.
.... because this debate has shown that I was obviously mistaken, and I have no difficulty whatsoever in admitting this!
Celle ci a demandé à la Lettonie de lui concéder un bail de six ans.
The latter has requested Latvia to consider a lease agreement for a period of six years.
Solidarnosc s engagea à concéder une majorité parlementaire aux communistes.
The Communists were guaranteed a majority in parliament.
Personne ne peut concéder ce qui ne lui appartient pas.
Nobody can grant what is not theirs.
Leur concéder la victoire reviendrait à accepter la suprématie du diable.
To allow them to win would be to accept the supremacy of evil.
Je dois concéder que je suis particulièrement concernée en ce moment.
I must admit that I am, at the moment, more concerned about the matter in hand.
Je dois concéder à la Commission que sa proposition a bien été écartée des discussions, mais à un stade un peu trop tardif.
On this ground, the Commission would advise against the amendment.
Nous ne pouvons concéder de réduction de prix supplémentaire dans les conditions actuelles.
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
Puisque ces Messieurs veulent bien vous concéder ce privilège, célébrons solennellement votre mariage.
Appreciate the goodwill of these gentlemen... ...who allow you to enjoy such a great privilege... ...we will solemnize your marriage
Vous devez concéder que la Commission n'est pas parvenue à modifier cet élément.
You have to admit that the Commission has not been able to change this aspect.
Je dois concéder pourtant que les résultats obtenus par le Conseil ne vont pas sans susciter en moi un certain dépit.
However, I have to admit that I still feel slightly resentful about the Council' s result.
M. gestionnaire, ne partez pas sans dire un mot me disant que vous aurez au moins concéder que je suis un peu dans le droit!
Mr. Manager, don't leave without speaking a word telling me that you'll at least concede that I'm a little in the right!
Je le dis sans rien concéder aux comportements illégaux de nombreux Roms ou immigrés.
And this does not mean that I do not condemn the unlawful behaviour of many Roma and other immigrants.
Mais, évidemment, nous ne sommes pas disposés à concéder un seul Ecu de plus aux dépenses agri coles sortant de cette l'orientation.
I welcome the rapporteur's comment and support the call for the discharge to be granted to both institutions.
Les banques et les clients ne voulaient pas perdre la mise et ils ont commencer à diminuer les conditions pour concéder un crédit.
Banks and counters didn't want to lose the feast and they started to reduce the requirements to concede credits.
Mais leur lenteur à concéder ces réformes est en décalage avec les mouvements du marché.
But the pace with which they accede to such reforms is out of kilter with the markets.
Monsieur le Président, la Commission n'a pas à concéder quoi que ce soit au Parlement.
That is why the Liberal and Democratic Reformist Group will be voting to put ECU 200 million against line 295 rather than a token entry.
Il faudrait donc du temps pour réunir et former les forces nécessaires, un délai que les adversaires du plan n'étaient pas disposés à concéder.
It would take time to gather and train the forces needed to carry out the central thrust, time that the critics of the plan were unwilling to concede.
Si la politique commerciale américaine se voit concéder des avantages dans un domaine aussi stratégique que l'information, lejeu du marché pourrait bien être faussé.
If US trade policy is conceded advantages in an area as strategic as the information industry, market forces could well become distorted.
Nous ne pouvons accepter cette tendance persistante qui existe au sein du Parlement européen et qui consiste à concéder un maximum aux groupes majoritaires.
The figures tell the story unemploy ment rates higher than the Community average, a rate of increase in unemployment among the highest in Europe, industrial structures classified among the most antiquated in Europe, seriously weakened economic structures.
Un autre exemple important concerne le recours aux exemptions par catégorie, qui permettent aux États membres de concéder des aides sans nécessité de notification préalable.
Another important example is the use of block exemptions, which allow Member States to grant aid without the need for prior notification.
Toutefois, la partie qui est propriétaire de ces nouveaux droits ne peut en concéder la licence à un tiers qu'après l'accord expresse de l'autre partie.
This Agreement is equivalent to a licence to use those rights.
Lors de la neuvième manche du septième match de la série face aux Marlins, les Indians mènent 2 1 et il suffit à José Mesa de ne pas concéder de point pour remporter le titre.
With the series tied after Game Six, the Indians went into the ninth inning of Game Seven with a 2 1 lead, but closer José Mesa allowed the Marlins to tie the game.
Primo, l intransigeance des responsables locaux ne voulant concéder rien de moins que le maximum de leurs exigences.
First, the intransigence of local leaders to settle for nothing less than their maximum demands.
Primo, l'intransigeance des responsables locaux ne voulant concéder rien de moins que le maximum de leurs exigences.
First, the intransigence of local leaders to settle for nothing less than their maximum demands.
Robson mène l'Angleterre à une qualification pour la Coupe du monde 1990, sans concéder le moindre but.
Robson led England without conceding a goal through the six match qualification for the 1990 World Cup where they were one of six seeded teams.
Ou alors, Livni pourrait concéder sa défaite malgré son léger avantage électoral, occuper un poste au gouvernement et jouer de son influence pour imposer la modération.
Alternatively, Livni could concede victory to Netanyahu despite her small electoral advantage, serve in his government, and pull her weight in favor of moderation.
Les États Unis, par exemple, sont disposés à  concéder  un certain effort de réduction de leur CO2 à condition que la Chine en fasse de même.
The United States, for example, will concede a little bit of CO2 reduction if China will do the same.
L'interprétation la plus probable est que ceux qui dirigent ne veulent plus concéder n'importe quoi à la stabilité.
The most likely interpretation is that those at the top no longer want to concede anything when it comes to stability.
Les gouvernements refusent bec et ongles de concéder aux immigrés la pleine égalité en matière de sécurité sociale.
Still less can we accept imposition on the supply of works of art by creative artists.
Si ce n' est pas le cas, je suis le premier à concéder que nous élargissions le cadre.
If that were not possible, I am the very first to concede that we need to broaden our field of operations somewhat.
Sans force propre et avec un budget très limité, l'ONU ne dispose comme seule puissance militaire que de celle que veulent bien lui concéder ses Etats membres.
With no forces of its own and a relatively tiny budget, the UN has only as much hard power as it can borrow from its member states.
C'est un point, un point ! Un point !
A dot!
Et accéder à l'information impliquait presque toujours de convaincre quelqu'un de vous la dévoiler, de vous la concéder presque.
And access to information almost always involved, in the majority of cases, convincing someone almost as if it were a concession to be given.
En 2008, dans le cadre d une audition parlementaire, Greenspan avait accepté de concéder un défaut pernicieux dans sa pensée des marchés déréglementés peuvent effectivement virer à la catastrophe.
By 2008, in congressional testimony, Greenspan was willing to concede a fatal flaw in his thinking deregulated financial markets can indeed go badly wrong.
Il est des cas où, sans la garantie de l'État, il ne trouverait pas d'établissement financier disposé à lui concéder un prêt, à quelque condition que ce soit.
In some cases, the borrower would not, without a State guarantee, find a financial institution prepared to lend on any terms ( ).
Ils sont les premiers à concéder que leur stratégie de croissance et de développement est parvenue à une phase critique.
They are the first to concede that their growth and development strategy is at a critical juncture.
Que restera t il aux représentants de l'Europe des Douze à concéder dans le cadre des négociations de l'Uruguay round?
That is why we must adopt the Colino report, which is oriented along those lines.
Philippe Grillot, président de TLF, a salué un bon accord , même s'il a été difficile de concéder les augmentations sur les hauts salaires compte tenu de la compétition internationale .
Philippe Grillot, president of the TLF, paid tribute to a good agreement , even if it was difficult to concede the increases on the higher salaries given international competition .
Je suis d'avis qu'il est tout à fait justifié de concéder plus de temps aux pays qui traversent un baisse conjoncturelle, comme l'Allemagne, afin de redresser leur conjoncture financière.
It is right in my view that countries experiencing an economic downturn, such as Germany for example, are given more time to get their budgetary position on track.
Il faut concéder que l'incidence budgétaire de telles mesures n'intervient qu'avec un certain retard dans le temps, ne seraitce qu'à cause de la préfixation des restitutions à l'exportation, par exemple.
The form of a global proposal is designed to provide a very broad overview and great transparency for the budget authority. The proposal is divided into several sections, in line witht the headings of the financial perspective.

 

Recherches associées : Concéder Un But - Concéder Un Droit - Concéder But - Concéder Terrain - Un Point - Un Point - Nous Devons Concéder - Concéder Une Défaite - Je Dois Concéder - Concéder La Défaite - Refuser De Concéder - Un Point D'étirage - Un Seul Point