Traduction de "conditions de glace de mer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Glacé - traduction : Glace - traduction : Glacé - traduction : Conditions - traduction : Glacé - traduction : Conditions - traduction : Conditions - traduction : Glacé - traduction : Conditions de glace de mer - traduction : Conditions - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils plongent à une profondeur de sous la Mer de Glace dans leur exploration du Grand Moulin de la Mer de Glace . | They dived to a depth of 117 m under the Mer de Glace in their exploration of the Grand Moulin de la Mer de Glace . |
La mer est couverte de glace de fin avril à novembre. | The seas around the islands are ice covered from late April to November. |
Les conditions de glace nordiques requièrent davantage. Nous l'avons constaté cette année tout particulièrement puisque l'hiver a été extrêmement rigoureux et la glace épaisse en mer Baltique, surtout dans le très vulnérable golfe de Finlande. | When it is a matter of the icy conditions to be found in the north still more is needed, and this has been made very apparent this year because it has been a very cold winter and there has been thick ice in the Baltic Sea and particularly in the Gulf of Finland, which is very vulnerable. |
par la zone de glace de mer antarctique dans le système mondial | and feedbacks within the global geosphere biosphere system |
Dans les régions polaires (océan Arctique et mer de Weddell notamment), l'eau de mer se transforme en glace. | In fact, the formation of sea ice contributes to an increase in surface seawater salinity saltier brine is left behind as the sea ice forms around it (pure water preferentially being frozen). |
Lorsque cette glace fond, le niveau de la mer s élève de six mètres. | When that ice melts, sea level rises by six meters. |
h) L apos état de la glace de mer et la circulation océanique. | (h) Sea ice conditions and ocean circulation. |
C'est la barrière de glace de la mer de Ross sur la droite là. | That's the Ross Sea Ice Shelf on the right there. |
Et j'ai également, chaque année, vu de moins en moins de glace de mer. | And I have also, every year, seen less and less sea ice. |
La glace qui recouvre la mer sert de terrain de chasse aux ours polaires. | The sea ice is the polar bear's hunting ground. |
La mer entière est plus ou moins complètement libre de glace en septembre. | In September, the entire Barents Sea is more or less completely ice free. |
Le programme porte essentiellement sur le système associé à la glace de mer. | The main focus of the programme is the sea ice associated system. |
On voyait la mer reflétée dans la glace du restaurant. | We saw the sea reflected in the mirror of the restaurant. |
b) De déterminer le rôle de la glace de mer antarctique dans les systèmes biotiques marins | (b) To determine the role of Antarctic sea ice in marine biotic systems |
Eh bien, la densité de la glace pure est inférieure à celle de l'eau de mer. | Well, the density of pure ice is less than that of sea water. |
Il est tombé accidentellement à travers la glace dans la mer. | He accidentally fell through the ice into the sea. |
La zone de glace de mer antarctique est également un habitat important pour les biotes marins. | The Antarctic sea ice zone is also a major habitat for marine biota. |
Et le transport de matières nucléaires via la mer d'Irlande glace le sang de nombreux Irlandais. | Equally, the transportation of nuclear materials via the Irish Sea sends shivers down the spine of many people living in Ireland. |
) le niveau de la mer baisse lorsque ce stock augmente, et monte lorsque cette glace fond, ou se déverse dans la mer. | Scientists previously had estimated which is greater, ice going in or coming out, called the mass balance, important because it causes changes in global sea level. |
3.2 Protection du littoral Le niveau de la mer s'élèvera à mesure que la glace fondra et que les températures de la mer augmenteront. | 3.2 Coast Protection Sea levels will rise as ice melts and sea temperatures increase. |
4.1 Protection du littoral Le niveau de la mer s'élèvera à mesure que la glace fond et que les températures de la mer augmentent. | 4.1 Coast Protection Sea levels will rise as ice melts and sea temperatures increase. |
L'un concernait les navires brise glace transportant du fioul dans la mer Baltique. | One concerned the question of ice breaking ships carrying fuel in the Baltic. |
Nous les trouvons dans la Mer de Beaufort, flottant sur l'océan là où la glace a fondu. | We're seeing them in the Beaufort Sea, floating in the open ocean where the ice has melted out. |
D'après la Nasa les conditions de la glace ont été les pires jamais enregistrées. | NASA described the ice conditions last year as the worst since records began. |
Elle est aujourd'hui couverte de glace, ce qui illustre la difficulté des conditions naturelles. | As we speak it is frozen over, which illustrates how problematic the natural conditions are there. |
Philippines dégradation de l'environnement conditions atmosphériques, mer, pollution | T0266 D0167 T2197 T2497 T1217 T1926 T0759 T0757 T0756 T0758 T1876 political violence employee common policy on employment, vocational training |
Au mois d'avril, ce mâle devrait chasser sur la glace qui recouvre la mer. | And he saw us, and we were on the menu. |
Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra. | I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. |
Depuis que nous enregistrons des statistiques, il n'y a jamais eu aussi peu de glace sur la mer. | Since records began, there's never been so little sea ice. |
b) De déterminer le rôle des océans, de la mer, de la glace et de la biosphère dans les cycles biogéochimiques | (b) To determine the role of the oceans, sea, ice and biosphere in biogeochemical cycles |
g) Le bilan de matière de la glace terrestre et de la plate forme flottante et le niveau de la mer | (g) Land ice and ice shelf mass balance and sealevel |
C'est la force de la gravité qui les tire vers la mer, où un glacier peut engendrer un iceberg ou continuer à s'étendre comme une plateforme de glace ou une langue de glace. | It is the force of gravity that pulls them towards the sea, where a glacier may calve off to become an iceberg or continue to spread up as an ice shelf or an ice tongue. |
Jusqu'à ce moment, la théorie de la mer polaire ouverte était populaire, mais Nares ne vu qu'un désert de glace. | Up to this time, it had been a popular theory that this route would lead to the supposed Open Polar Sea, an ice free region surrounding the pole, but Nares found only a wasteland of ice. |
Dans les deux ans avant ma course, 23 pour cent de la glace de mer arctique a tout simplement fondu. | In the two years before my swim, 23 percent of the arctic sea ice cover just melted away. |
h) De définir la variabilité temporelle et spatiale de la sédimentation des matières biogènes provenant de la zone de glace de mer. | (h) To define the temporal and spatial variability of sedimentation of biogenic material from the sea ice zone. |
Le risque de marée noire dû aux conditions exceptionnelles en matière de glace a crû en conséquence. | At the same time the risk of oil disasters in exceptionally icy conditions in winter has grown. |
les conditions extrêmes de neige, de glace et de grêle spécifiées dans la clause 4.2.6.1.5 doivent être sélectionnées. | snow, ice and hail severe conditions as specified in clause 4.2.6.1.5 shall be selected. |
les conditions extrêmes de neige, de glace et de grêle spécifiées dans la clause 4.2.6.1.2 doivent être sélectionnées. | Snow, ice and hail severe conditions as specified in clause 4.2.6.1.2 shall be selected. |
De la glace, et toujours de la glace ! | Ice, ice, and more ice. |
Le poids de la glace est tel que le continent tout entier s'affaisse sous le niveau de la mer, sous son poids. | The weight of the ice is such that the entire continent sags below sea level, beneath its weight. |
Toute la glace, toute l'eau douce, toute l'eau de mer, et toute l'atmosphère que nous respirons, comparés au volume de la Terre. | all the ice, all the fresh water, all the sea water and all the atmosphere that we can breathe, in relation to the volume of the Earth. |
g) De faire connaître les interactions qui existent entre la glace de mer et les plates formes flottantes ou la calotte glaciaire | (g) To understand sea ice ice shelf sheet interactions |
(mixture de fruits, glace et glace pilée) | You can leave after you eat it. |
Contrairement à la glace de mer ou la banquise, qui se forme quand l'océan gèle, les glaciers sont faits d'eau douce. | Unlike sea ice or pack ice, which form when the ocean freezes, glaciers are made of fresh water. |
Nous sommes tous descendus sur la glace, et puis j'ai enfilé mon maillot de bain, et j'ai plongé dans la mer. | We all got down onto the ice, and I then got into my swimming costume and I dived into the sea. |
Recherches associées : Mer De Glace - Conditions De Glace - Conditions De Glace - Conditions De Mer - La Glace De Mer - La Glace De Mer Arctique - L'épaisseur De La Glace De Mer - La Couverture De Glace De Mer - De Glace - De Glace - De Mer - Briseur De Glace - Noyau De Glace