Traduction de "conflit militaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conflit - traduction : Militaire - traduction : Militaire - traduction : Conflit - traduction : Conflit - traduction : Militaire - traduction : Conflit militaire - traduction : Conflit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout conflit militaire a une histoire.
Every military conflict has a history.
Colombie Des Amérindiens victimes du conflit militaire
Indigenous Severely Affected by Colombian Armed Conflict Global Voices
A. Conflit militaire et dégradation de la situation économique
A. Military conflict and economic deterioration
Il n' y a pas de solution militaire au conflit.
There are no military solutions.
Il n'y a pas de solution militaire à ce conflit.
There is no military solution to this conflict.
Après le conflit, il étudia à l'École militaire de Sofia (1879).
After the liberation, he graduated the first course of the Military School in Sofia (1879).
Les conséquences d'un conflit militaire généralisé dans la région seraient incalculables.
Mr Mubarak, the President of Egypt, took, I am glad to say, an exceedingly firm line and demonstrated his deep anger at Saddam Hussein's actions.
Il n'y a pas de solution militaire au conflit israélo palestinien.
There is no military solution to the Israeli Palestinian conflict.
Lavrov s'est férocement opposé à une intervention militaire américaine dans le conflit.
Lavrov has been vocally opposed to US military intervention in the conflict.
A. Conflit militaire et dégradation de la situation économique 2 7 3
A. Military conflict and economic deterioration ..... 2 7 3
La Seconde Guerre mondiale fut le conflit militaire le plus meurtrier de l'histoire.
World War II was the deadliest military conflict in history in absolute terms of total dead, but not in terms of deaths relative to the world population.
Malheureusement, les pourparlers ont échoué, aggravant une fois de plus le conflit militaire.
Unfortunately, the talks failed and the military conflict once again intensified.
Monsieur le Président, il n'existe pas de solution militaire au conflit israélo palestinien.
Mr President, there is no military solution to the conflict between Israel and the Palestinian people.
Mettre fin à ce conflit va donc demander habileté politique et fermeté militaire soutenue.
Ending this conflict will require political adroitness as well as continued military firmness.
Mettre fin au conflit israélo palestinien serait bien plus efficace que toute entreprise militaire.
The conclusion of the Israeli Palestinian conflict would be far more effective than any military undertaking.
Il intervient dans un conflit entre des missionnaires et le gouverneur militaire de Californie.
He intervened in a dispute between missionaries and the military governor of California.
Les deux parties doivent réaliser que ce conflit ne peut avoir de solution militaire.
Both sides have to realise that there can be no military solution to this conflict.
Un conflit éternel entre les citoyens qui rêvent de démocratie et un régime militaire pourri.
An eternal conflict between the citizens dreaming of democracy and the rotten military regime is taking place.
L'économie vacillante n'a pas besoin du bouleversement qu'apporterait un conflit militaire même s'il restait bref.
The struggling economy does not need the disruption of even a rapidly resolved military conflict.
3. Période 1987 1989 le conflit militaire en tant qu apos obstacle à la paix
III. 1987 1989 THE MILITARY CONFLICT AS AN OBSTACLE TO PEACE
Une doctrine militaire porte son nom, la doctrine Powell, dans laquelle il définit les règles pour un engagement des États Unis dans un conflit militaire.
That's what you really have to look for in life, something that you like, and something that you think you're pretty good at.
Israël doit prendre conscience du fait qu'il ne saurait y avoir de solution militaire au conflit.
Israel must realize that there can never be a military solution to the conflict.
Durant le conflit militaire au Nicaragua, on a calculé comme suit le nombre de mines posées
During the military conflict in Nicaragua, the following quantities of mines were laid
New York devint ainsi le centre politique et militaire des opérations britanniques durant la suite du conflit.
The city became the political and military center of operations for the British in North America for the remainder of the war and a haven for Loyalist refugees.
L'implication américaine dans le conflit reflète une nouvelle stratégie militaire soutenue par Bill Clinton en février 1993.
The US involvement reflected a new military strategy endorsed by Bill Clinton in February 1993.
L usage d armes chimiques et la possibilité d une intervention militaire occidentale menacent de plonger directement Israël dans le conflit.
The introduction of chemical weapons and the possibility of Western military intervention threaten to draw Israel directly into the conflict.
Le conflit, et par conséquent le risque d'une confrontation militaire, ne disparaîtra pas avec le prochain gouvernement américain.
The conflict, and thus the danger of a military confrontation, will not disappear under a new US administration.
Elle a fait monter les enjeux pour les indépendantistes de l île, et augmenté le risque de conflit militaire.
It raised the stakes for the island s pro independence camp and increased the risk of a cross Strait military conflict.
Durant la Seconde Guerre mondiale, il sert de base militaire et devient un aéroport civil après le conflit.
During the Great Patriotic War, it was used as a military airbase passenger services started after the war.
Le récent accord conclu comme le précédent à Minsk reconnaît de facto l Ukraine comme divisée par un conflit militaire.
The new accord concluded, like the previous one, in Minsk de facto recognized that Ukraine has been split by military means.
Après deux guerres catastrophiques, les Européens décidèrent de mettre en place des institutions qui rendraient tout conflit militaire superflu.
After two catastrophic wars, Europeans decided to build institutions that would make military conflict redundant.
Par ailleurs, ce conflit prouve une fois de plus la faiblesse de l'Europe sur les plans politique et militaire.
This conflict also shows once again how weak Europe is in the field of military policy.
L'incidence de ce conflit militaire sur l'économie mondiale peut varier considérablement en fonction de son étendue et de sa durée.
The impact of this military confrontation on the global economy can vary significantly in scope and size, depending on the extent and duration of the conflict.
Et, à force de cynisme et de mégalomanie, il réussit à transformer une sordide affaire militaire en un conflit international.
Here in Europe it is the health and even the lives of hundreds of thousands of young people that are under threat.
Je suis profondément déçu par certains États membres et pays candidats qui ont apporté leur soutien militaire dans ce conflit.
I am deeply disappointed at some Member States and applicant countries who give military support to the conflict.
Avant tout, il faut comprendre que l'objectif de toute implication onusienne ne sera jamais de légitimer le récent conflit militaire.
This must begin from a clear understanding that it is not the purpose of any United Nations involvement to legitimise the recent military conflict.
Les perspectives de croissance à court terme dépendent des conséquences économiques du conflit militaire en Iraq qui a débuté fin mars.
Any short term growth outlook is conditional on the economic consequences of the military conflict in Iraq that started late March.
Elle est autonome au plan militaire et n adhère à la coopération militaire sous l égide de l OCS que pour avoir les mains libres au cas où un conflit viendrait à nuire à ses intérêts.
China is militarily self sufficient and needs military cooperation under the SCO framework only in order to free its hands if any conflict should arise that affects its interests.
L' incidence de ce conflit militaire sur l' économie mondiale peut varier considérablement en fonction de son étendue et de sa durée .
The impact of this military confrontation on the global economy can vary significantly in scope and size , depending on the extent and duration of the conflict .
Un échec sur le plan économique pourrait en effet attiser encore davantage le nationalisme, les tendances xénophobes voire provoquer un conflit militaire.
Economic failure could fuel further nationalist, xenophobic tendencies and even trigger military conflict.
Les Etats qui sont tentés de limiter ce droit doivent étudier avec soin le caractère contagieux et déchaîné du conflit militaire contemporain.
States that were tempted to curb that right should carefully consider the pervasive and unscrupulous nature of military conflict today.
Les Etats qui sont tentés de limiter ce droit doivent étudier avec soin le caractère contagieux et déchaîné du conflit militaire contemporain.
Those States that are tempted to curb this right should carefully consider the pervasive and unscrupulous nature of military conflict today.
La crise de Bizerte est un conflit diplomatique et militaire opposant, durant l'été 1961, la France et la Tunisie devenue indépendante le .
The Bizerte Crisis occurred in July 1961 when Tunisia imposed a blockade on the French naval base at Bizerte, Tunisia, hoping to force its evacuation.
La plupart des hommes des deux côtés ont servi dans l'Armée rouge et ont une certaine forme d'expérience militaire avant le conflit.
Most men from both sides had served in the Soviet Army and so had some form of military experience prior to the conflict, including tours of duty in Afghanistan.
Les États qui sont tentés de limiter ce droit doivent étudier avec soin le caractère contagieux et déchaîné du conflit militaire contemporain.
Those States that are tempted to curb this right should carefully consider the pervasive and unscrupulous nature of military conflict today.

 

Recherches associées : Industrie Militaire - Projet Militaire - L'aviation Militaire - Usage Militaire - Occupation Militaire - Pouvoir Militaire - Commandement Militaire