Traduction de "connaissance de l'anglais" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance de l'anglais - traduction : Connaissance - traduction : L'anglais - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle a une bonne connaissance de l'anglais.
She is quite at home in English.
Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente.
Little by little our knowledge of English increases.
Les membres ont une connaissance approfondie de l'anglais ou du français.
The members shall have an in depth knowledge of English or French.
J'aurais pensé qu'une maigre connaissance de l'anglais serait un atout pour les affaires.
I'd have thought a nodding acquaintance with the English language would be an asset in business.
Sans argent et sans connaissance de l'anglais toute tentative est vouée à l'échec.
Without money, lacking real initiative, without mastering English, he is doomed to fail, and deservedly so.
Ce système fait rimer intelligence acvec une connaissance de l'anglais qui est tout à fait arbitraire.
This system equates intelligence with a knowledge of English, which is quite arbitrary.
Les récents accidents montrent qu'une connaissance insuffisante de la langue officielle de l'aviation, l'anglais, peut avoir des conséquences dramatiques.
Recent accidents have demonstrated that an inadequate command of aviation's official language, English, can have tragic consequences.
Langue maternelle Le français comme langue maternelle 98,8 L'anglais comme langue maternelle 1,2 L'anglais et le français comme première langue 0 Autres langues maternelles 0 Note Selon le recensement fédéral de 2006, 260 habitants de Hérouxville ont une certaine connaissance du français et de l'anglais.
Demographics Population trend Private dwellings occupied by usual residents 591 (total dwellings 650)_Mother tongue English as first language 1.2 French as first language 98.8 English and French as first language 0 Other as first language 0 Note According to the federal census of 2006, 260 inhabitants of Hérouxvilles have some knowledge of French and English.
Il augmente ainsi considérablemet ses connaissances politiques et acquiert, à partir de l'étude de la Bible et de Shakespeare, une connaissance approfondie de l'anglais.
He greatly increased his political knowledge, and also acquired, from the study of the Bible and Shakespeare, a thorough knowledge of English.
Ce n'est pas de l'anglais. C'est de l'anglais bruyant.
It's not English. It's noisy English.
Selon Deborah Smith, la clé était la connaissance parfaite de l'anglais et savoir l'utiliser pour recréer le style et la voix du roman coréen.
The key, according to Smith, was really knowing English and how to use it to recreate the Korean novel's style and voice.
L'anglais britannique diffère de l'anglais américain sur beaucoup de points.
British English differs from American English in many ways.
Il faut oublier ce nombre de 11 millions et parler plutôt de cette personne qui est entrée aux États Unis sans papiers, sans connaissance de l'anglais.
Let s forget about the 11 million figure, let s talk about the person who arrived in the U.S. with no documents and no knowledge of English.
Idéalement, il elle saura lire et écrire correctement dans au moins une langue autre que l'anglais et avoir une connaissance de base des autres langues.
Ideally, s he will have the ability to read and write well in at least one language other than English and have a working knowledge of other languages.
L'anglais britannique se différencie en plusieurs points de l'anglais américain.
British English differs from American English in many ways.
L'anglais britannique se distingue sur bien des points de l'anglais américain.
British English differs from American English in many ways.
b) Avoir une parfaite maîtrise du français et une excellente connaissance de l'anglais, ainsi que de l'une des autres langues officielles de l'ONU (arabe, chinois, espagnol ou russe).
(b) Have a perfect command of French and an excellent knowledge of English and one of the other official languages of the United Nations (Arabic, Chinese, Russian or Spanish).
28 de l'anglais.
316 2, p. 28.
L'anglais ?
Oh, come, come...' and then some English person...
l'anglais !
That Englishman!
L'Anglais.
I'd forgotten him.
Tu as maîtrisé l'anglais, ou c'est l'anglais qui t'a maîtrisé ?
Have you mastered English, or is it English that has mastered you?
C'est de l'anglais assourdit.
It's muffled English.
C'est de l'anglais bruyant.
It's noisy English.
Texel vient de l'anglais .
This means that a division is made at the half way point between the centroid of each texel and the centroids of every surrounding texel for the entire texture.
J'étudie l'anglais.
I'm studying English.
J'étudie l'anglais.
I study English.
Étudions l'anglais.
Let's study English.
J'ignore l'anglais.
I don't know English.
J'aime l'anglais.
I like English.
Oublie l'anglais.
Forget English.
Oubliez l'anglais.
Forget English.
J'enseigne l'anglais.
I teach English.
J'apprends l'anglais.
I study English.
Seulement l'anglais ?
Only English?
Pourquoi l'anglais?
Why English?
Apprendre l'anglais.
Learning English Subtitles done by Ryan Tunney Lesson One
Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain.
There are some differences between British English and American English.
Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais étatsunien.
There are some differences between British English and American English.
Connaissances de base de l'anglais
Basic knowledge of English
Si, dans certaines régions d'Asie et d'Afrique, de nombreux parents tiennent à envoyer leurs enfants dans des écoles où la langue d'enseignement est l'anglais, c'est parce qu'ils y voient un moyen de sortir de la pauvreté et d'acquérir une bonne connaissance de l'anglais qui est un instrument de promotion sociale.
Many parents in parts of Asia and Africa, want to send their children to English medium schools, because they see this as a way out of poverty and towards good English competence, a prerequisite for upward mobility.
J'en ai assez de l'anglais.
I'm fed up with English.
J'en ai marre de l'anglais.
I'm fed up with English.
J'en ai marre de l'anglais.
I'm sick of English.
Ce n'est pas de l'anglais.
It's not English.

 

Recherches associées : Connaissance De L'anglais - Bonne Connaissance De L'anglais - L'anglais - Couramment L'anglais - Enseigner L'anglais - Que L'anglais - Enseigner L'anglais - J'apprends L'anglais - Apprendre L'anglais - J'aime L'anglais - Couramment L'anglais - Pour L'anglais