Traduction de "consacrer elle même" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Consacrer - traduction : Consacrer - traduction : Consacrer - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Elle - traduction :
She

Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La région elle même doit consacrer toutes ses capacités et ses ressources pour conquérir le progrès et la prospérité auxquels elle aspire.
The region itself must mobilize all its capabilities and resources to build the progress and prosperity to which it aspires.
Elle interrompt rapidement ses études pour se consacrer à sa carrière.
She started her career as a child artist in M.A.
Je voudrais tout de même consacrer un mot aux propos de M. Estgen.
We have discussed the Green Paper.
Elle prit la décision de consacrer sa vie à Dieu et aux pauvres.
Repent... and I will beg the Sovereign to give you your life.
Nous pourrions même consacrer ces 20 de nos terres à cette fin et en même temps, si c'était
We should not be discouraged by short
La Commission envisage t elle de consacrer une ligne spéciale du programme MEDA à l'immigration ?
Does the Commission propose to devote a specific strand of the MEDA programme to immigration?
Entre deux soins, vous pourrez jouer au golf, vous consacrer au cyclisme ou même à l équitation.
Between spa procedures you can enjoy a round of golf, take a bike ride or head out for some horse riding.
Selon l' OCDE, l' un d' entre eux devra même y consacrer 20 de son PIB.
In the case of one Member State to as high as 20 of GDP, maintains the OECD.
Qu'il pourrait consacrer...
So he wouldn't be so confined to his office. Yes.
Par ailleurs, elle doit consacrer ses travaux de recherche aux problèmes mondiaux pressants qui sont en perpétuelle évolution.
Furthermore, the University apos s mandate calls for the devoting of its work to research on pressing global problems that are in a state of continuous change.
Elle rentre officiellement à l'université le 24 octobre 1904 et affirme son intention de se consacrer uniquement aux mathématiques.
She officially reentered the university on 24 October 1904, and declared her intention to focus solely on mathematics.
Elle apparaître elle même.
She show up herself.
Devrait elle se consacrer à sa carrière et réussir financièrement dans un monde où la richesse est mesurée par l argent?
Should she focus on her career and be a successful money maker in a world where wealth is measured in cash?
Elle vous fait une promesse que cette histoire va mener quelque part qui vaut la peine d'y consacrer votre temps.
It's making a promise to you that this story will lead somewhere that's worth your time.
Elle attend cependant d'avoir son baccalauréat littéraire en poche pour pouvoir arrêter ses études et se consacrer à sa vocation.
However, she waited to complete her literary Baccalauréat so she could be finished with her studies and devote herself to her vocation.
Elle doit aussi consacrer davantage de ressources à cette guerre et rester déterminée à appuyer les jeunes jusqu'à la victoire.
It should also allocate more resources to that war and remain determined in helping youth emerge victorious.
pour lui même elle même
for himself herself
Elle se réveilla elle même.
She woke up on her own.
Il n'accepta jamais aucune autre chaire à l'université et il démissionna même de ce poste pour se consacrer entièrement aux études.
He never accepted any other chair at the university, and he resigned even this position in order to devote himself entirely to study.
Même si des adhésions ne sont nullement exclues à terme, il importe d'abord de se consacrer à l'intérieur de la CE.
We don't exclude the possibility of other countries joining in due course, but we must first of all get things sorted out inside it.
Elle n'avait pas d'autres fonctions au sein de l'organisation et pouvait consacrer tout son temps à l'action en faveur des minorités.
This total does not include employees within SLL's various companies, such as public transport.
Dans cet exposé, la Grèce a souligné quelques faits bien choisis, auxquels elle compte se consacrer lors du semestre à venir.
In its presentation Greece mentioned some well chosen issues it intends to address over the next six months.
Elle conduisait le véhicule elle même.
She was driving the vehicle herself.
Elle n'est pas elle même aujourd'hui.
She is not herself today.
Elle est à nouveau elle même.
She is herself again.
Elle est de nouveau elle même.
She is her old self again.
Elle se parle à elle même.
She's talking to herself.
Elle me l'a remis elle même.
She gave it to me herself.
Elle s'habille elle même en pourpre.
She didn't just dress her household. She herself dressed in purple.
Toujours elle lisait sur elle même.
Always reading by herself as if she had no interest in reality.
Elle est là par elle même.
It is there by itself.
La même année, il devint professeur, profession qu'il exerça jusqu'en 1894, date à laquelle il choisit de se consacrer à la musique.
The same year he became a teacher, a job which he held until 1894, and his decision to devote himself to music.
Elles répondent surtout au fait que nous avons, même dans nos États membres, des problèmes de terrorisme auxquels nous devons nous consacrer.
The proposals are primarily a response to the fact that, even in our Member States, we have problems regarding terrorism that we must resolve.
Elle était elle même séropositive, elle souffrait de tuberculose.
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis.
Maintenant en mesure de consacrer toute son attention à elle, Chani remarque que Paul a finalement appris à bien traiter sa femme.
Now able to devote all of his attention to her, Chani remarks that Paul has finally learned how to treat his wife.
Oui , elle même
Ναι, ακόμα και
Pas même elle?
Wouldn't she weep for you?
Pouvez vous me consacrer quelques minutes ?
Could you spare me a few minutes?
Pourriez vous nous consacrer un moment ?
Could you give us a moment?
Ou consacrer sa beauté au soleil.
Or dedicate his beauty to the sun.
Permettezmoi d'y consacrer une brève explication.
very existence?
Tâchez de me consacrer la soirée.
Allow me this one evening.
Merci de me consacrer votre temps.
Thank you again for your time, sir.
Auparavant, elle était elle même ouvrière textile.
Before that, she was a garment worker herself.
Elle viendra même si elle est fatiguée.
She will come even if she is tired.

 

Recherches associées : Consacrer Elle-même - Consacrer Elle-même - Consacrer Moi-même - Consacrer Lui-même - Consacrer Lui-même - Consacrer Lui-même - Elle-même - Elle-même - Même Elle - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Elle-même - Elle-même