Traduction de "conserve encore" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Conservé - traduction : Conserve - traduction : Conserve - traduction : Conserve - traduction : Conservé - traduction : Conservé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une alternative, appelée présidentialisme parlementarisé conserve les élections présidentielles directes, que de nombreuses sociétés demandent encore. | One alternative, called parliamentarized presidentialism, retains direct presidential elections, which many societies still demand. |
Il aurait été plus important encore que l' assemblée plénière du Parlement européen conserve la substance de cette thèse. | It would have been even more significant had Plenary maintained the essence of that position. |
Bah! ça conserve! | There was silence. |
Il conserve va. | It keeps going. |
boîte de conserve | can |
boîtes de conserve | cans |
Le NPD ne conserve que 34,99 des votes reçus en 1988, encore moins que les 38,58 retenus par les progressistes conservateurs. | Ultimately, the NDP only retained 34.99 of the votes it received in the 1988 election, even less than the 38.58 of the vote that the Progressive Conservatives retained. |
La présidence conserve encore l'espoir que l'on puisse arriver à une décision sur l'emplacement de l'agence avant la fin du mois. | This debate on security policy, which follows the statement by the Irish Presidency, is taking place at a favourable time, prior to the summit meeting in Dublin at the end of this month. |
Nous partîmes de conserve. | We left together. |
L aquaculture conserve son importance. | Aquaculture remains also very important. |
Une langouste en conserve. | A canned lobster. |
Maintient et conserve l'humidité. | Holds and retains moisture. |
Monuments et bâtiments Civitella conserve encore sa structure ancienne, dans le centre ville est encore possible d'admirer les monuments les plus anciens et importants et de bâtiments dans la région. | Monuments and buildings Civitella still keeps its ancient structure, in the city center is still possible to admire the most ancient and important monuments and buildings in the area. |
J'aime les fruits en conserve. | I like canned fruits. |
COMMENT DaTSCAN EST IL CONSERVE | HOW DaTSCAN IS STORED |
L'un approvisionne et l'autre conserve. | One recharge, and one stores. |
T2381 fruit, produit en conserve | DO 961 T0277 D1119 T1844 D0767 T1210 |
La Commission conserve cette opinion. | That remains the Commission's strong view. |
Ça se conserve plus longtemps. | It has very good staying power. |
On la conserve pour l'enquête. | We're holding that for further investigation. |
La Suisse conserve le droit | Switzerland shall maintain the right to |
Cornichons et olives en conserve | Artificial staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning. |
Cornichons et olives en conserve | Adhesive tape of a width not exceeding 20 cm |
Ce problème conserve aujourd apos hui encore et son ampleur et son acuité, en dépit des mesures d apos allégement prises par certains créanciers. | This problem is today still as widespread and as acute as it was before, despite the relief measures undertaken by some creditors. |
Ils mettent du poisson en conserve. | They can fish. |
Elles mettent du poisson en conserve. | They can fish. |
Ce document conserve toute sa validité. | That document is still valid. |
Produit Aliments en conserve pour nourrissons | Product Tinned baby food |
Hommes et femmes combattirent de conserve. | She was the daughter of a peasant. |
5 COMMENT BRIDION EST IL CONSERVE | HOW BRIDION IS STORED |
Qui conserve la laitue au réfrigérateur ? | Who keeps lettuces in their fridge? |
Puis il conserve ce caractère vivant. | Then he keeps that character alive. |
J'ai mangé des cerises en conserve. | I believe it was canned cherries. |
Aliments en conserve pour animaux familiers | The procedure and conditions set out in paragraph 4 of this Annex shall be used for modifying or completing the lists provided for in paragraph 2 of this Annex to take account of new applications and guarantees received. |
La nourriture en conserve ne l'intéresse pas. | Canned food doesn't interest her. |
La nourriture en conserve ne l'intéresse pas. | Canned food doesn't interest him. |
Conserve les méta informations des sessions passées | Keep meta information past sessions |
Le village conserve le nom de Souillac. | The village kept the name of Souillac. |
Mais la Commission conserve le droit d'initiative. | It has the right of initiative. |
Vivant, réfrigéré, congelé, salé, fumé, en conserve. | Live, refrigerated, frozen, salted, smoked, preserved. |
La Commission conserve cependant sa compétence d'exécution. | The Commission, however, retains its implementing powers. |
De plus, la mise en conserve, les différentes formes de mise en conserve et les diffé rentes sortes de viandes mises en conserve sont tous des éléments qui se réfèrent à une industrie en pleine évolution. | The Commission has also made this absolutely clear on other occasions, for example when a number of infrastructure projects were considered in detail for Community support. |
Mais le Japon conserve encore un standard de vie élevé, une force de travail hautement qualifiée, une société stable et certains secteurs technologiques et manufacturiers de pointe. | But Japan retains a high standard of living, a highly skilled labor force, a stable society, and areas of technological and manufacturing leadership. |
La gare de Carnforth Station conserve encore certaines caractéristiques d époque qu elle avait au moment du tournage et demeure un lieu de pèlerinage pour les fans du film. | Carnforth Station still retains many of the period features present at the time of filming and remains a place of pilgrimage for fans of the film. |
L'appartement conserve la chaleur grâce aux fenêtres isolantes. | The apartment stays warmer due to energy efficient windows. |
Recherches associées : Ressources Conserve - Conserve Indemnisée - Elle Conserve - Il Conserve - Conserve En - Il Conserve - Puissance Conserve - On Conserve - Conserve L'argent - En Conserve - En Conserve