Traduction de "contiennent un problème" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Problème - traduction : Problème - traduction : Problème - traduction : Contiennent un problème - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais ils contiennent aussi un agent chélateur. | But they also have a chelating agent in them. |
Comme vous le voyez, mes propos contiennent déjà un élément de doute, je dirai même de doute profond, sur certains aspects du problème que nous traitons. | It is correct therefore to suppose that losses in this area will increase rather than decrease. |
4.2.3 Le problème du recyclage n'est pas lié à la composition chimique des matières plastiques (sauf lorsqu'elles contiennent des métaux lourds et un certain nombre d'autres substances). | 4.2.3 The problem in recycling is not the actual chemical composition of the plastics (except the content of heavy metals and some other substances). |
Elles contiennent une molécule qu'on appelle un neurotransmetteur. | They contain a molecule know as a neurotransmitter. |
L'ensemble des mots qui contiennent un mot donné. | These are regular languages, as one can create a regular expression that is the union of every word in the language. |
Or, aujourd'hui, je vous ai parlé de protocellules très étranges, certaines qui contiennent de l'argile, certaines qui contiennent un suintement primordial, certaines qui contiennent essentiellement de l'huile au lieu d'eau. | Now today, I told you about very strange and weird protocells some that contain clay, some that have primordial ooze in them, some that have basically oil instead of water inside of them. |
Ces livres contiennent un exposé systématique du droit civil. | It contained a systematic exposition of the common law. |
Ce processus est un problème d'ingénieurs, un problème mécanique, un problème logistique, un problème opérationnel. | This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. |
Ce processus est un problème d'ingénieurs, un problème mécanique, un problème logistique, un problème opérationnel. | This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. Here is an example of our aerial camera. |
L'ensemble des mots qui contiennent un nombre pair de 1 . | The number of words in a regular language Let formula_16 denote the number of words of length formula_17 in formula_18. |
Cela étant, il faut aborder le problème de fond. Le problème de fond est que ces propositions d'infrastructures contiennent de bonnes choses, mais sans préciser la manière dont elles vont se réaliser. | We shall not vote against Mr Manuel Porto's amend ment, but we maintain in this Assembly that the only complete answer to the highspeed challenge is to connect the Lisbon Oporto line with both highspeed trains. |
Un lecteur RFID interroge les étiquettes pour obtenir l'information qu'elles contiennent. | A RFID reader interrogates the tags to obtain the information stored. |
Propriétés médicinales Les feuilles de boldo contiennent un alcaloïde la boldine. | ) Toxicity In 2009 the European Medicines Agency assessed boldo as follows Boldo leaf contains the alkaloid boldine. |
Les destinataires contiennent | Recipients contain |
Les destinataires contiennent | Recipients Contain |
Les comprimés contiennent | Tablet contents |
Les emballages contiennent | The contents of the packs are |
39. A propos du paragraphe 32, M. Sorensen fait observer que la Déclaration et le Programme d apos action de Vienne contiennent tout un chapitre consacré au problème de l apos impunité. | 39. With regard to paragraph 32, he pointed out that the Vienna Declaration and Programme of Action contained an entire chapter on the problem of impunity. |
Bien que quelques pièces en euros contiennent encore un peu de nickel, 85 de l'ensemble des pièces en circulation n'en contiennent désormais plus du tout. | Although a few euro coins still contain some nickel, 85 of all circulation coins are now nickel free. |
Les recommandations énoncées ici contiennent donc, à juste titre, non seulement les conditions d'une amélioration de la coopération économique, mais elles cherchent aussi à définir le problème comme un projet global pour l'UE. | Hence, the recommendations specified here quite rightly not only contain conditions for improved economic cooperation but attempt to define the problem in terms of a global programme for the EU. |
Les mots qui ont un son noble contiennent toujours de belles images. | Words that sound nice always contain beautiful images. |
Un certain nombre des réformes proposées contiennent des éléments importants de simplification. | A number of proposed reforms contain important elements of simplification. |
contiennent 5 mg d imiquimod). | 29 |
Que contiennent ces boîtes ? | What's in these boxes? |
Que contiennent ces boîtes ? | What's in the boxes? |
Ils contiennent du cholestérol. | It has cholesterol. |
Comme les autres protéines qui contiennent un peptide signal, leur nom porte un préfixe pré . | Like other proteins that contain a signal peptide, their name is prefixed by pre . |
En conséquence, les produits traités par Bowland avec du lait contenant ces substances contiennent nécessairement des quantités de résidus qui posent le même problème de sécurité. | As a result, products processed by Bowland with milk containing such substances necessarily contain quantities of residues which raise the same safety issue. |
C'est vraiment un problème. C'est vraiment un problème. | It really is a problem. |
10 ml de solution contiennent 2,44 g, 15 ml de solution contiennent 3,66 g et 20 ml de solution contiennent 4,88 g de gadofosveset trisodique par flacon. | 10 ml solution contain 2.44 g, 15 ml solution contain 3.66 g and 20 ml solution contain 4.88 g of gadofosveset trisodium in a vial. |
Les deux contiennent un concert enregistré le 2 mai 2007 à Oberhausen (Allemagne). | It was recorded on 2 May 2007 at the Köpi Arena in Oberhausen, Germany during the first leg of their Zimmer 483 Tour. |
Vos globes oculaires contiennent un liquide aqueux incolore qui nourrit l intérieur de l œil. | Your eyeballs contain a clear, watery liquid which feeds the inside of the eye. |
Vos globes oculaires contiennent un liquide aqueux, limpide qui nourrit l intérieur de l œil. | Your eyeballs contain a clear, watery liquid which feeds the inside of the eye. |
Ils contiennent un certain nombre de suggestions pratiques, destinées à réduire la production, | He is then given an environmentalist hat to wear, or so the theory |
Tous ces textes contiennent un principe d'égalité, qui s'applique aussi à cette proposition. | They all contain a principle of equality that also applies to this proposal. |
Les emballages sont considérés comme faisant un tout avec les marchandises qu'ils contiennent. | 8469 to 8472 |
Les emballages sont considérés comme faisant un tout avec les marchandises qu'ils contiennent. | where, within the above limit, the materials classified within heading No 8541 or 8542, taken together, are only used up to a value of 10 of the ex works price of the product |
J'ai un problème. J'ai un problème. Alors, c'est, OK. | But then I immediately drifted right back out into the consciousness and I affectionately refer to this space as La La Land. |
Est ce un problème auditif ou un problème physique ? | Is it a hearing problem or is it a physicality problem? |
Est ce un problème institutionnel, un problème de volonté politique ou un problème d'utilisation insuffisante du mécanisme? | Is it an institutional problem, a problem of political will or a problem of misusing the machinery? |
L'objet ou les adresses contiennent | Subject or Addresses contains |
L'objet ou les adresses contiennent | Subject or Addresses contain |
Le sujet ou l'expéditeur contiennent | Subject or Sender Contain |
Les langues contiennent des motifs. | Languages contain patterns. |
Ils contiennent des graines noires. | They contains black seeds. |
Recherches associées : Contiennent Un Risque - Contiennent Un élément - Contiennent Un Langage Explicite - Un Problème - Un Problème - Un Problème - Un Problème - Un Problème - Ils Contiennent - Contiennent L'idée - Ne Contiennent - Contiennent Vous - Produits Contiennent - Contiennent Généralement