Traduction de "contre la mise en place" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contre - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contré - traduction : Place - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
V. Mise en place d'une riposte mondiale contre la criminalité organisée | Building a global response to organized crime |
La mise en place de politiques efficaces de lutte contre le proxénétisme. | Implement effective policies against pimping . |
La mise en place d'un système opérationnel de référence et contre référence | Introducing an operational system of referrals and counter referrals. |
La contre mesure proposée est la mise en place d'un service secret de l'UE. | As a countermeasure, it proposes the establishment of an EU intelligence service. |
FRAUDE La lutte contre la fraude est essentielle pour la mise en place du SEPA . | FRAUD Combating fraud is crucial for the building of SEPA |
c) Mise en place d apos un plan cadre national de lutte contre la drogue | (c) Design of a national drug control master plan |
Soutien aux efforts de l'Afghanistan en vue d'assurer la mise en place effective de son Plan de mise en œuvre de la lutte contre les stupéfiants | Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter Narcotics Implementation Plan |
Soutien aux efforts de l'Afghanistan en vue d'assurer la mise en place effective de son Plan de mise en œuvre de la lutte contre les stupéfiants | At the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications of the draft decision (see E 2005 SR.9). |
Ce rapport appelle à la mise en place, par la voie législative, de garanties contre le profilage ethnique. | The report called for legislation to protect against ethnic profiling. |
Une commission contre la toxicomanie et le trafic illicite des drogues a été mise en place au Guatemala. | In Guatemala, a Commission Against Drug Addiction and Illicit Trafficking was created. |
60 179. Soutien aux efforts de l'Afghanistan en vue d'assurer la mise en place effective de son Plan de mise en œuvre de la lutte contre les stupéfiants | 60 179. Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter Narcotics Implementation Plan |
(Mise en place) | (Implementation) |
Une commission interministérielle a été mise en place, en vue de l élaboration d une stratégie nationale de lutte contre la drogue. | An inter ministerial committee has been established for drawing up a national drug strategy. |
Démarrage de la mise en place... | Starting ipsec setup... |
Démarrage de la mise en place... | Starting ipsec... |
Prostituées transexuelles brésiliennes manifestant devant le Sénat à Paris contre la Loi Anti Prostitution, mise en place en 2002 Nicolas Sarkozy. | Transsexual Brazilian prostitutes manifested before the Chamber of Senate in Paris against the Anti Prostitution Law, established by Nicolas Sarkozy in 2002. |
Projet de résolution II Soutien aux efforts de l'Afghanistan en vue d'assurer la mise en place effective de son Plan de mise en œuvre de la lutte contre les stupéfiants | Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter Narcotic Implementation Plan |
D'autre part, les économies nationales seraient protégées contre les événements extérieurs, permettant ainsi la mise en place de politiques monétaires de lutte contre le chômage. | Secondly, it would insulate domestic economies from external developments, thereby permitting monetary policy to focus on redressing unemployment. |
Complications liées au cathéter, douleur après mise en place, hémorragie après mise en place, brûlures. | Injury and poisoning Uncommon catheter related complications, post procedural pain, post procedural haemorrhage, burns. |
à la mise en place du réseau | of the network |
La mise en place de sousplafonds annuels | As Mrs Barbarella and others have said, we have been extremely cautious. |
La mise en place d'une citoyenneté européenne. | In ideological terms, sooner or latet preferably sooner power within the institutions must be shared out. |
Mise en place de la procédure d'arbitrage | Simplification of formalities |
Mise en place de la procédure d arbitrage | Quality wine psr, quality sparkling wine psr |
La mise en place de la Commission nationale de lutte contre le terrorisme ne fera que renforcer ce canal d'échange d'informations. | The establishment of a National Commission to Combat International Terrorism can only strengthen this form of information sharing. |
Le Liban et l'UE œuvreront en faveur de la mise en place d'une approche nationale coordonnée en matière de lutte contre la menace terroriste. | The outcome will be a strategy which reflects the unique contributions each arm of the Lebanese Government can make to countering terrorism and violent extremism. |
Encourageant le Gouvernement afghan à redoubler d'efforts pour assurer la mise en place d'un cadre législatif efficace contre les stupéfiants, | Encouraging the Government of Afghanistan to intensify its efforts to achieve an effective legislative counter narcotic framework, |
Encourageant le Gouvernement afghan à redoubler d'efforts pour assurer la mise en place d'un cadre législatif efficace contre les stupéfiants, | Encouraging the Government of Afghanistan to intensify its efforts to achieve an effective legislative counter narcotics framework, |
Améliorer la législation en matière de lutte contre le blanchiment des capitaux et achever la mise en place d'un système anti blanchiment efficace. | Improve anti money laundering legislation and complete the establishment of an effective anti money laundering system. |
la mise en place de la certification forestière. | capacity building, research and development |
la mise en place de la Cour constitutionnelle, | Democracy, good governance and human rights |
Après Europol, la mise en place d'Eurojust constitue un pas supplémentaire important en vue d'une lutte plus efficace contre la criminalité organisée transfrontalière en Europe. | After Europol, the creation of Eurojust is a further important step towards combating organised cross border crime in Europe more effectively. |
Le numéro de téléphone gratuit de la lutte contre la traite est une action de système mise en place fin juillet 2000. | The anti trafficking freephone number is a system wide action set up at the end of July 2000. |
La mise en place combine en fait deux processus. | Implementation, in fact, is a combination of two processes. |
Encourageant le Gouvernement afghan à redoubler d'efforts pour assurer la mise en place d'un cadre législatif de lutte contre les stupéfiants, | Encouraging the Government of Afghanistan to intensify its efforts to achieve an effective legislative counter narcotic framework, |
Mise en place d'Allah, ce. | There were a few mornings with me? |
Mise en place du forum | Forum facilitation |
Mise en place du Comité | Establishment of the 1540 Committee |
Date de mise en place | Date of emplacement |
Mise en place de l'aiguille. | Put on the needle. |
Mise en place de l aiguille | Attaching the needle |
Mise en place de l'UEM | Implementation of EMU |
mise en place des équipements | installation of equipment |
Mise en place des SIF | Setting up of RIS |
La mise en place d'un dispositif de gestion transparente et de bonne gouvernance, grâce à la lutte contre les fraudes et la corruption. | Introduction of a transparent management and good governance mechanism to combat fraud and corruption. |
Recherches associées : La Mise En Place - La Mise En Place - Mise En Place - Contre La Mise En - Place Contre - Vous La Mise En Place - Soutenir La Mise En Place - La Mise En Place Dispositif - Avant La Mise En Place - Vous La Mise En Place - La Mise En Place D'activités - La Mise En Place D'informations - Permettre La Mise En Place - Est La Mise En Place