Traduction de "convient parfaitement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Convient parfaitement - traduction : Parfaitement - traduction : Parfaitement - traduction : Parfaitement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ça convient parfaitement. | Yes, sir, a perfect fit. |
Ça me convient parfaitement. | That's just fine with me. |
Ça me convient parfaitement. | That's double jake by me. |
Cela me convient parfaitement. | That suits me just dandy. |
Ça me convient parfaitement. | It's okay with me. |
Ce pseudo lui convient parfaitement. | That nickname fits him perfectly. |
Ce surnom lui convient parfaitement. | That nickname fits him perfectly. |
Ce monde me convient parfaitement. | This world suits me perfectly. |
Le velours rouge convient parfaitement. | The red plush is just the thing. |
Mon canasson me convient parfaitement. | This dog of mine is good enough to stickandball around... |
Tout cela convient parfaitement aux USA. | This arrangement fits America s needs like a glove. |
Cette couverture soyeuse convient parfaitement aux bébés. | This soft blanket is just right for babies. |
Cela me convient parfaitement , répondit Phileas Fogg. | It would be perfectly so, replied Phileas Fogg. |
La musique convient parfaitement à cette salle. | It fits the room perfectly. |
Le mandat actuel de la FINUL convient parfaitement à la Fédération de Russie. | The current mandate of UNIFIL is fully acceptable to Russia. |
Elle est encore trop grande, j'essaierai donc 11 points, ce qui convient parfaitement. | Still too large, so I'll try 11 point, which fits nicely. |
Il est relativement compliqué, mais convient parfaitement du point de vue juridique et technique. | The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound. |
Il s' agit d' un phénomène important dont il convient de comprendre parfaitement les ressorts . | This is an important phenomenon that calls for a deep understanding of the factors driving it . |
L'amendement n 3 de Mme Lehideux et de M. Guermeur convient donc parfaitement à la Commission. | In the case of the electric light bulbs I am thinking of Hong Kong. |
Voilà qui vous convient parfaitement, pensai je au contraire Dieu veuille que cela vous fasse du bien! | The vocation will fit you to a hair, I thought much good may it do you! |
Mais dans tous les cas, l'eau qui est déversée convient parfaitement à la culture de micro algues. | But in all cases, the water that's released is perfectly adequate for growing microalgae. |
Parfaitement, parfaitement. | Perfect, perfect, perfect. |
Pour que l UE réagisse de façon parfaitement concertée, il convient avant tout que les États membres collaborent par l intermédiaire du mécanisme. | Above all, a fully concerted response from the EU requires that Member States work together through the Mechanism. |
Le rôle de médiateur convient en effet parfaitement à l'Inde, puisqu'il y a des Tamouls tant en Inde qu'au Sri Lanka. | Question No 102 by Mr Tzounis (H 978 85) |
Je dois dire avec une certaine satisfaction que la seconde catégorie semble en passe de l'emporter, ce qui nous convient parfaitement. | It gives me some satisfaction to say that the second category looks like winning, which suits us fine. |
La proportion de 0,45 convient parfaitement et nous permettra d'affûter nos priorités et nos procédures, même dans le contexte de l'élargissement. | 0.45 should be quite adequate and will make us hone our priorities and procedures, even in the context of enlargement. |
Enfermés dans un camp à portée de vue du port d'en face, un diction convient parfaitement introduire le loup dans la bergerie ! | Locked up in a camp within walking distance of the gate to the other side. Surely this is tantamount to leaving the fox to watch the geese! |
Sur la protection des données commerciales, le compromis adopté en commission, à 8 2 donc, équilibre les exigences et me convient parfaitement. | Regarding the protection of commercial data, the compromise adopted in committee, by 8 Members with 2 abstentions, balances the requirements and is, in my view, perfectly suitable. |
Ce projet aurait pu sembler utopique il y encore quelques années, mais convient parfaitement à notre époque actuelle, en prise avec la récession. | This project might have seemed quixotic a few years ago, but now it fits the times perfectly. It s modest at a time when the world is in recession. |
Bien que de telles possibilités techniques soient parfaitement et rapidement applicables à des coûts parfaitement marginaux, la Commission estime, paradoxalement, qu'il est prématuré de prendre une décision en matière de codes d'identification et qu'il convient d'effectuer davantage d'essais. | Although these techniques could be applied readily and rapidly for a minimal cost, the Commission s position, paradoxically, is that it is too early to make a decision on identification coding and that more trials are needed. |
Bien que de telles possibilités techniques soient parfaitement et rapidement applicables à des coûts parfaitement marginaux, la Commission estime, paradoxalement, qu'il est prématuré de prendre une décision en matière de codes d identification et qu'il convient d'effectuer davantage d'essais. | Although these techniques could be applied readily and rapidly for a minimal cost, the Commission s position, paradoxically, is that it is too early to make a decision on identification coding and that more trials are needed. |
Parfaitement. | Exactly. |
Parfaitement. | It did. |
Parfaitement. | Certainly. |
Parfaitement. | Perfectly. |
Parfaitement. | Certainly. |
Parfaitement. | To be sure we are. |
Parfaitement. | Exactly so. |
Parfaitement. | That's perfect. |
Parfaitement. | Perfectly capable. |
Parfaitement. | Perfectly familiar. |
Parfaitement. | Certainly. |
Parfaitement. | Perfectly so. |
Parfaitement. | Perfectly weIl. |
Parfaitement. | Right. |
Recherches associées : Me Convient Parfaitement - Convient Parfaitement Bien - Temps Convient Parfaitement - Vous Convient Parfaitement - Il Convient Parfaitement - Qui Convient Parfaitement - Convient Parfaitement Pour - Il Convient Parfaitement - Il Convient Parfaitement - Cela Convient Parfaitement - Convient à Moi Parfaitement