Traduction de "coup de feu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
3.. 2.. 1.. coup de feu plusieurs coups de feu coup de feu ralenti | little bolt cover here and we've painted the end of it white so that we can measure the velocity of it in a high speed video. |
coup de feu | gunshot |
Coup de feu | Gunshot |
(Coup de feu) | (Gunshot) |
Coup de feu | What are you doing moron? |
Pas de coup de feu ! | No fire! |
Qu'étaitce ? Un coup de feu ! | What was that? |
Et le coup de feu ? | Did you hear a shot? |
A personne! Coup de feu. | No one! |
Coup de feu Cri de désespoir | Suzanne! |
Nous entendîmes un coup de feu. | We heard a gunshot. |
J'ai entendu un coup de feu? | Did I hear a shot? |
Vous entendez un coup de feu. | You hear a shot. Two shots, isn't it, Mr. Jacobs? |
On dirait un coup de feu. | That sounded just like a pistol shot, didn't it? |
Un coup de feu est tiré. | A shot is fired. |
J'ai entendu un coup de feu. | I heard something sounded like a shot. |
Avezvous entendu le coup de feu? | Did you hear the shot? |
C'était un coup d'évasion, un coup de feu serait encore plus élevé dans le rein, et il sera toujours un coup de feu dévastatrice ce domaine. | It was a shot of escape, a shot would be even higher in the kidney, and it will still be a devastating shot that area. |
On a entendu un coup de feu. | A gunshot was heard. |
Nous avons entendu un coup de feu. | We heard a gunshot. |
Mais on entendra le coup de feu. | But they can hear a shot at night. |
On aurait dit un coup de feu. | That sounded like a shot. |
Le poignet cassé, le coup de feu... | His broken wrist, the shot he fired. |
Dans la nuit, un coup de feu retentit. | During the night, a gunshot rang out. |
Ça a résonné comme un coup de feu. | That sounded like a gunshot. |
Qu'avezvous fait en entendant le coup de feu ? | What did you do when you heard the shot? |
S'il y a un coup de feu, partez. | You hear a shot, don't wait. |
Je vais tirer un autre coup de feu. | I'll fire one more shot. |
Un coup de feu résonne. Le silence tombe. | So... silence, and a shot is heard. |
C'est le coup de feu au Music Hall ? | I fired those shots. |
Peutêtre après, toi entendu le coup de feu ? | Maybe after you hear gunshot? |
Reginald tire un coup de feu en l'air. | Close shot Reginald. He fires into the air. |
Pour lui, un coup de feu, ça s'arrange. | For him, a gunshot fixes everything. |
Pas un seul coup de feu de notre détachement. | Not a shot from our detachment. |
iyad_elbaghdadi Aucun coup de feu ne retentit à Tripoli. | iyad_elbaghdadi No gunfire in Tripoli. |
Et elle s'est faite sans un coup de feu. | Moreover, it was achieved without a shot being fired. |
Un seul coup de feu aurait abattu cette porte. | Only a gunshot would have brought that door down. |
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata. | Even as he was speaking, a shot rang out. |
Ils entendirent un coup de feu partir au loin. | They heard a gun go off in the distance. |
Deux personnes disent avoir entendu un coup de feu. | Two people say they heard a gunshot. |
Ça a fait le bruit d'un coup de feu. | That sounded like a gunshot. |
Un coup de feu se fit entendre au loin. | A gunshot was heard in the distance. |
N'oubliez pas la pause après le coup de feu. | And a good long pause after the shot. |
Coup de feu Ces sales gosses avec leurs pétards ! | Those brats with their firecrackers... |
Le coup de feu est parti à une heure. | You mean the shot didn't go off until 1 00. |
Recherches associées : Un Coup De Feu - Un Coup De Feu - Tirer Un Coup De Feu - Manquer Un Coup De Feu - Cadre D'un Coup De Feu - Boire Un Coup De Feu - Déposer Un Coup De Feu - Un Coup De Feu à - Donner Un Coup De Feu - Comme Un Coup De Feu - Tirer Un Coup De Feu - Verser Un Coup De Feu - A Obtenu Un Coup De Feu - A Pris Un Coup De Feu