Traduction de "coup révélateur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction :
Jab

Révélateur - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction : Révélateur - traduction : Coup révélateur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lapsus révélateur
Freudian slip
Un titre révélateur ?
What's in the name?
C'est très révélateur.
That tells you something really important.
Dernier élément révélateur.
One last but illustrative point.
C'est très révélateur.
That's very enlightening.
C'est un lapsus révélateur.
It's a Freudian slip.
C'est un indice très révélateur.
It's a dead giveaway.
Tout cela est très révélateur.
That is all very revealing.
Mais ce simple fait est révélateur.
But that very fact is telling.
Ce fait me paraît très révélateur.
This is very telling.
Voilà qui me semble très révélateur.
These statements are very revealing.
L'affaire irakienne agit comme un révélateur.
The Iraqi affair is merely revealing the true picture.
Je pense que cela était très révélateur.
I thought this was quite revealing.
Mais c'est quand même un lapsus révélateur.
Yet it is a revealing slip of the pen.
Le droit des femmes est un révélateur.
Women's rights are revealing.
Ses mains sont un signe révélateur, ok?
His hands are a telltale sign, okay?
Il n'est pas seulement un révélateur en cas de conflit, il est aussi un révélateur de la situation de l'ensemble d'une société.
They are revealing not only in times of conflict, they are also revealing in terms of the state of a society as a whole.
Le parcours de Yitzhak Shamir est ainsi révélateur.
Liberty or death...
La société civile peut en être le révélateur.
And civil society can point the way.
Et cette lettre est appelée très révélateur, je pense
And that letter is called very revealing, I think
Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.
The case of a country such as Finland is telling.
Mais l Irak est il vraiment révélateur d un grand projet chiite ?
But is Iraq really symptomatic of a greater Shia scheme?
Mais l Irak est il vraiment révélateur d un grand projet chiite ?
But is Iraq really symptomatic of a greater Shia scheme?
Il est révélateur de la frénésie que connaît le secteur.
It just shows what a furious pace this industry is moving along at.
Et, fait révélateur, voilà précisément ce dont la zone euro dispose.
And that, revealingly, is precisely what the eurozone has.
L exemple de la déréglementation des compagnies aériennes est de nouveau révélateur.
The case of airline deregulation is again revealing.
Un langage est révélateur, parfois aussi dans ce qu'il a d'irréfléchi.
The Socialist Group expects and will be insisting that words become deeds.
Car la catastrophe de Toulouse, en fait, est un immense révélateur.
The disaster in Toulouse is hugely revealing.
Tout aussi révélateur, plusieurs économies du Moyen Orient connaissent une forte progression.
Equally revealing, several Middle East economies are booming.
Ainsi, il est révélateur de comparer les États Unis avec la Suède.
A comparison of the US and Sweden is therefore revealing.
Il est révélateur que l apos avis mentionné plus haut déclare que
It is significant that in the Opinion referred to above it is stated that
C'est un instantané très révélateur de la maxime de Smith à l'œuvre.
It's a very revealing snapshot of the Smith's maxim in action.
Ce n'était pas révélateur c'est ce que dit le rapport du pathologiste.
It was unrevealing that's the pathologist's report.
Il s agit là aussi d un signe clairement révélateur d une situation de préjudice.
This again clearly indicates a state of injury.
Devdutt Pattanaik jette un coup d'oeil révélateur aux mythes de l'Inde et de l'Occident et montre comment ces deux systèmes de croyances fondamentalement différents à propos de Dieu, de la mort, et du ciel font que nous nous méprenons invariablement.
Devdutt Pattanaik takes an eye opening look at the myths of India and of the West and shows how these two fundamentally different sets of beliefs about God, death and heaven help us consistently misunderstand one another.
Le tragique incendie dans une usine du Bangladesh, révélateur de l'exploitation des ouvriers
Deadly Factory Fire in Bangladesh Raises Questions of Worker Exploitation Global Voices
De nombreux Asiatiques, dont certains Japonais, y voient le révélateur d un nouveau militarisme.
Many Asians, including some Japanese, see this as a sign of new militarism.
Que Ton ait appelé ces réunions des sommets est tout à fait révélateur.
Mr Lubbers, President in Office of the European Coun cil. (NL) Madam President, I will begin by express ing my sincere thanks for everything that has been said.
Le paragraphe 15 de la proposition de résolution est révélateur de cette agressivité.
Paragraph 15 of the motion for a resolution is a symptom of this aggressiveness towards Europe.
Il est également très révélateur de constater qu'il ne s'agit que d'une recommandation.
It is quite revealing also that it is only a recommendation.
Ne concernant que la recherche, ce constat est révélateur d'un état plus général.
In terms of research alone, this observation is indicative of a more general state.
Le cas de Chiranuch est révélateur de l'état de la liberté d'expression en Thaïlande.
Chiranuch s case is a landmark for the climate of free expression in Thailand.
Le reste du discours était encore plus révélateur, même s il est passé relativement inaperçu.
The rest of the speech was even more revealing, though it drew little public notice.
Le pétrole, la principale source d énergie dans le monde, est révélateur à cet égard.
Oil, the world s main source of energy, is indicative in this regard.
Le Rodinal est un révélateur pour films noir et blanc produit par Agfa Photo.
Rodinal is the trade name of a black and white developing agent produced originally by the German company Agfa based on the chemical 4 aminophenol.

 

Recherches associées : Nom Révélateur - L'argument Révélateur - Très Révélateur - Temps Révélateur - Signe Révélateur - Partie Révélateur - Très Révélateur - Plus Révélateur - Trou Révélateur - Plus Révélateur - Est Révélateur - Signe Révélateur