Traduction de "couvrira des sujets" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Couvrira - traduction : Sujets - traduction : Sujets - traduction : Couvrira - traduction : Sujets - traduction : Couvrira des sujets - traduction : Sujets - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce diplôme, qui a été proposé par le Conseil espagnol des universités couvrira des sujets tels que l'économie du travail, la théorie des relations industrielles et les techniques de négociation. | The degree, which was proposed by the Spanish Council of Universities, will cover subjects such as the economics of labour, labour relations theory and techniques of negotiation. |
..et couvrira la musiquette des amis réunis. | and they'll drown out the din of the Sailors Association. |
qui couvrira les gens. | Which would envelope mankind. |
qui couvrira les gens. | enveloping people. |
qui couvrira les gens. | enveloping the people. |
qui couvrira les gens. | which will smother the people. |
qui couvrira les gens. | That will envelop the people. |
L'architecture couvrira tous les horizons. | Architecture will run the gamut. |
La morue couvrira le banc. | The cod will be covering this bank like herring. |
Premièrement, avec un exposé introductif qui, je l'espère, couvrira la plupart des sujets abordés par les honorables parlementaires et, deuxièmement, en répondant aux questions ultérieures sur tel ou tel point que les honorables parlementaires voudront approfondir. | It is with a view to realizing this potential that we are here trying to organize Europe into a Community, and this is the purpose, it seems to me, of establishing the single internal market, which is seen as a stimulant to growth and economic power. But this venture must not be carried through in defiance of the wishes of the States, nations and peoples of Europe. |
Pour ce qui est de l'élaboration de règles commerciales, elle couvrira plusieurs sujets très importants pour ces pays propriété intellectuelle, mesures sanitaires et phytosanitaires, barrières commerciales d'ordre technique, concurrence, facilitation des échanges, marchés publics et investissements. | As regards rule making, several subjects of great importance for developing countries will be covered intellectual property, sanitary and phytosanitary measures, technical barriers to trade, competition, trade facilitation, government procurement and investment. |
Mais la vente les couvrira sans doute? | But the sale will cover it? |
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. | Eyes lowered, shame attending. |
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. | humbled their eyes, overspreading them abasement. |
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. | Downcast shall be their looks abjectness shall overspread them. |
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. | With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)! |
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. | Their eyes cast down overwhelmed by humiliation. |
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. | Their eyes will be downcast and disgrace will overwhelm them. |
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. | with a humbled look in their eyes , overcast by abasement. |
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. | their eyes are humbled and they are covered with humiliation. |
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. | Their eyes humbled, humiliation will cover them. |
Le lac nous couvrira, dit Gédéon Spilett. | The lake will cover us, said Gideon Spilett. |
Faismoi un chèque, la banque le couvrira. | Of course not. But there's cheques. You've got credit. |
Donc, des sujets géniaux et des sujets obscurs. | So, wonderful things and grim things. |
Donc, des sujets géniaux et des sujets obscurs. | I worked on the environmental consequences of nuclear war. So, wonderful things and grim things. |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. | Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. | Downcast will be their looks abjectness will overspread them. |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. | Their eyes subdued, shame will cover them. |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. | Their eyes shall be downcast and ignominy shall overwhelm them. |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. | With eyes downcast, abasement stupefying them. |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. | With a humbled look in their eyes , they will be overcast by abasement. |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. | Their eyes humbled, humiliation will cover them. |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. | Their eyes will be lowered and disgrace will cover them. |
2.3 La nouvelle directive couvrira les aspects suivants | 2.3 The new directive will cover |
Une fois encore, cela couvrira le dommage habituel. | Again, this is what will cover traditional damage. |
Cet examen couvrira, entre autres, les questions suivantes | This review will notably cover, inter alia, the following issues |
L'évaluation de la sûreté portuaire couvrira au moins | The port security assessment will cover at least |
Nbre total de sujets Sujets présentant des | The fact that the Phase III studies were performed in patients pretreated with Botox is adequately addressed in the SPC, which now states that there is limited experience in treatment naïve patients . |
Un groupe spécial couvrira le problème de l'éducation des filles jusqu'à leurs 16 ans. | A focus group will address the issue of girls education up to 16 years old. |
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux. | Which will envelop the people this is a painful punishment. |
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux. | covering the people this is a painful chastisement. |
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux. | Covering the people's this shall be a torment afflictive. |
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux. | Covering the people, this is a painful torment. |
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux. | Enveloping mankind this is a painful punishment. |
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux. | engulfing the people this will be a painful punishment. |
Recherches associées : Il Couvrira - Des Sujets - La Formation Couvrira - Des Sujets Connexes - Des Sujets Importants - Diversité Des Sujets - Des Sujets Différents - Résumé Des Sujets