Traduction de "critères établis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Critères - traduction : Critères - traduction : Critères établis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des critères clairement énoncés seront établis en consultation avec le personnel.
Clear criteria for the buy out will be established in consultation with staff.
Cette stratégie devrait être appliquée lorsque des critères microbiologiques sont établis.
This strategy should be applied when microbiological criteria are laid down.
Critères de convergence critères établis à l' article 109J ( 1 ) du Traité ( et précisés dans le Protocole n 6 ) .
ECOFIN see Council ( of the European Union ) .
Cette question politique est extrêmement urgente et des critères d'élargissement doivent être établis.
This means that this political factor is urgent in the extreme and enlargement criteria need to be laid down.
L'autorité compétente doit utiliser les critères qui sont établis par la législation communautaire.
The competent authority is to use the criteria laid down under Community legislation.
Critères de convergence ( Convergence criteria ) critères établis à l' article 109j ( 1 ) du Traité ( et précisés dans le Protocole n 6 ) .
EMI ( European Monetary Institute ) the EMI was a temporary institution established at the start of Stage Two of EMU ( on 1 January 1994 ) .
Ces exigences sont fondées sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.
The Parties agree to create favourable conditions for developing GALILEO applications.
Ces exigences sont fondées sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.
Trade and market development
En l espèce, les critères à prendre en considération sont ceux établis à l annexe II.
In particular in this context, the criteria set out in Annex II shall be taken into account.
Les critères de distribution des résultats établis à l article 11 doivent être modifiés en conséquence.
A consequential amendment is necessary to the distributable profits test set out in Article 11.
Ces réparateurs doivent respecter tous les critères de qualité établis par le constructeur de voitures.
These repairers must observe all the quality requirements set by the vehicle manufacturers.
Les exigences nationales sont fondées sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.
Domestic requirements shall be based on objective, non discriminatory, pre established transparent criteria.
Les exigences nationales sont fondées sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.
Exports by Ukraine to third countries of sensitive items and technologies developed specifically and funded by the GALILEO programme will have to be submitted for prior authorisation by the competent GALILEO security authority, if that authority has recommended that these items and technologies be subject to export authorisation in accordance with applicable regulatory measures.
Tous les titulaires de permis doivent satisfaire aux critères établis dans les normes de légalité.
4806
Enfin , chaque État membre notifie à la Commission les infrastructures critiques qui satisfont aux critères établis .
Finally , each Member State notifies the Commission of the critical infrastructures which satisfy the established criteria .
4.3.1 S'agissant du nombre minimal de licenciements, les critères d'intervention fixés l'article 2 sont clairement établis.
4.3.1 As regards the required redundancies the intervention criteria themselves mentioned in Article 2 such as the number of redundancies are clearly defined.
i ) explicitation et clarification des critères d' évaluation prudentielle établis à l' article 19 bis , paragraphe 1
( i ) specification and clarification of the prudential assessment criteria set out in Article 19a ( 1 )
Son candidat devra satisfaire aux critères établis et aux exigences des autres membres de la Cour. Législatif
The nominee by ULIMO to the Supreme Court shall meet the established criteria and successfully undergo a screening by his or her peers in the Court.
D'autres critères d'admissibilité sont établis à l'article 138e du Traité et dans le Statut du Médiateur européen.
Other criteria of admissibility are laid down by Article 138e of the Treaty and the Statute of the European Ombudsman.
Il conviendrait d'appliquer ces prescriptions communes à l'ensemble des critères établis par la décision 90 638 CEE.
The standard requirements should cover all the criteria laid down in Decision 90 638 EEC.
Il conviendrait d appliquer ces prescriptions communes à l ensemble des critères établis par la décision 90 638 CEE.
The standard requirements should cover all the criteria laid down in Decision 90 638 EEC.
Indications détaillées sur le respect des critères généraux d éligibilité établis par le règlement (CE) no 1685 2000
Detailed information on compliance with the general eligibility criteria laid down in Regulation (EC) No 1685 2000
Il convient par conséquent de définir les régions en question conformément aux critères établis par cette disposition.
The areas in question should therefore be determined in accordance with the criteria laid down in that provision.
Les critères d' éligibilité relatifs aux actifs de niveau 2 sont établis par les banques centrales nationales dans le respect des critères d' éligibilité minimaux définis ciaprès .
Eligibility criteria for tier two assets are established by the national central banks in accordance with the minimum eligibility criteria stated below .
Conformément aux critères établis par le Comité, 16 dossiers de réclamation ont été transmis à l'Iraq pour observation.
In accordance with the criteria established by the Panel, 16 claim files were transmitted to Iraq for its comments.
Les critères d' éligibilité relatifs aux actifs de niveau 2 sont établis par les banques centrales nationales dans le respect des critères d' éligibilité minimaux définis ci après .
Eligibility criteria for tier two assets are established by the national central banks in accordance with the minimum eligibility criteria stated below .
Les critères d' éligibilité relatifs aux actifs de niveau 2 sont établis par les banques centrales nationales dans le respect des critères d' éligibilité minimaux définis ci après .
Eligibility criteria for tier two assets are established by the national central banks in accordance with the minimum eligibility criteria stated below .
(c) le cas échéant, ils respectent les règles et critères objectifs qui ont été établis conformément à l'article 64
(c) where applicable, they meet the objective rules and criteria that have been set out pursuant to Article 64
Cela a été possible par l'annulation massive des programmes qui ne correspondaient pas, d'après la Commission, aux critères établis.
The Presidency has also been given to understand that Commission departments have taken the initiative of launching a number of technical studies for possible submission to the Council.
Cette constatation satisfaisant, selon la France, de manière simultanée les deux derniers des quatre critères établis par l arrêt Altmark.
France claims that this finding simultaneously satisfies the last two of the four conditions established in the Altmark judgment.
Les critères généraux de classification ont été établis au niveau communautaire par la directive 75 268 CEE, les critères d'application ayant fait l'objet d'une directive spécifique à chaque Etat membre.
General classification criteria have been set at Community level in Directive 75 268 EEC while application criteria have been defined for each of the Member States.
C'est bien là le cœur du problème les critères furent établis avant la mise en place de la zone euro.
Here is the core problem the criteria were devised when the eurozone did not exist.
(7) Les additifs alimentaires ne peuvent être autorisés et utilisés que s ils répondent aux critères établis dans le présent règlement.
(7) Food additives should be approved and used only if they fulfil the criteria laid down in this Regulation.
4.4.3 S'agissant du nombre minimal de licenciements dans des régions données, les critères d'intervention fixés l'article 2 sont clairement établis.
4.4.3 As regards the minimum level of redundancies in specific regions, the intervention criteria laid down in Article 2 are clearly defined.
Troisièmement, dans les décisions de Luxembourg, il est question de critères élevés qui doivent être établis pour les normes communes.
Thirdly, there is talk in the Luxembourg decisions of the high standards that must be adhered to in seeking common norms.
Ces contrôles ont notamment pour but de vérifier le respect des critères de fraîcheur établis conformément à la législation communautaire.
One aim of these checks is to verify compliance with the freshness criteria established in accordance with Community legislation.
Les principes ou les critères d apos expansion du nombre de membres permanents et non permanents devraient être établis par consensus.
The principles or criteria of expansion of the permanent and non permanent membership should be agreed upon by consensus.
Un État membre peut introduire des critères supplémentaires à ceux établis dans l annexe s il le juge nécessaire (article 8, paragraphe 5).
A Member State may introduce criteria additional to those laid down in the Annex if deemed necessary (Article 8(5)).
Le Secrétaire général a demandé que les critères de nomination des nouveaux membres soient établis sur la base des suggestions suivantes 
The Secretary General has requested that the criteria for the appointment of new members be elaborated. He has suggested that such criteria could include the following
Les critères utilisés concernent les prix de référence établis par le Bureau des services d'achat interorganisations et les tarifs des consultants.
Benchmarks used include the benchmark prices established by the Inter Agency Procurement Services Office and the consultancy fees being charged.
4.3.3 S'agissant du nombre minimal de licenciements dans des régions bien délimitées, les critères d'intervention fixés l'article 2 sont clairement établis.
4.3.3 As regards the required redundancies in well defined regions the intervention criteria themselves mentioned in Article 2 such as the number of redundancies are clearly defined.
soient classées en fonction des résultats de l enquête visée à l article 56, paragraphe 2, et des critères établis à l annexe I
are classified according to the outcome of the survey referred to in Article 56 (2) and the criteria set out in Annex I
Ces accords répondent à des critères de consultation et législatifs établis depuis longtemps déjà pour les pays et les entreprises concernés.
The reasons for that will become obvious as I develop my point.
Afin qu'une organisation de producteurs soit agréée, elle doit satisfaire à certains critères qui doivent encore être établis par la Commission.
If an organisation of market operators is to be licensed, it must meet certain criteria which the Commission has yet to decide.
Le règlement (CE) no 1980 2000 dispose que des critères spécifiques du label écologique doivent être établis par catégories de produits.
Regulation (EC) No 1980 2000 provides that specific eco label criteria are to be established according to product groups.

 

Recherches associées : Produits établis - Professionnels établis - Comptes établis - Canaux établis - Concurrents établis - Clients établis - Fonds établis - Clients établis - Protocoles établis - Objectifs établis - Partenariats établis - Principes établis - Sont établis - Règlements établis