Traduction de "déclare solennellement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Déclaré - traduction : Solennellement - traduction : Déclare - traduction : Déclare solennellement - traduction : Déclaré - traduction : Déclaré - traduction : Déclaré - traduction : DÉCLARE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Déclare solennellement ce qui suit | quot Solemnly declares that |
Je déclare solennellement ouverte l apos Année internationale de la famille. | I solemnly declare the International Year of the Family launched. |
Déclare solennellement que les peuples de la Terre ont un droit sacré à la paix | Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace |
Martin déclare solennellement Messieurs, ... le camping car et la voiture sud de ma position sont recouverts. | As the blast overwhelmed Johnston's post, Martin declared solemnly, Gentlemen, the uh... camper and the car sitting over to the south of me is covered. |
2. Déclare solennellement que préserver la paix et la promouvoir constituent une obligation fondamentale pour chaque État | 2. Solemnly declares that the preservation and promotion of peace constitute a fundamental obligation of each State |
Déclare de même solennellement que préserver la paix et la promouvoir constituent une obligation fondamentale pour chaque État | Also solemnly declares that the preservation of peace and its promotion constitute a fundamental obligation of each State |
Déclare solennellement, en outre, que préserver la paix et la promouvoir constituent une obligation fondamentale pour chaque État | Also solemnly declares that the preservation of peace and its promotion constitute a fundamental obligation of each State |
2. Déclare solennellement que préserver le droit des peuples à la paix et promouvoir la réalisation de ce droit constituent une obligation fondamentale pour chaque État | 2. Solemnly declares that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of each State |
Vous même et vos compagnons, je le déclare solennellement, êtes sous la protection du Tout Puissant, de Muḥammad son prophète et de Náṣiri d Dín áh notre souverain. | You yourself and your companions, I solemnly declare, are under the sheltering protection of the Almighty, of Muhammad, His Prophet, and of Násiri d Dín Sháh, our sovereign. |
affirme solennellement | As coroner I must aver |
Nous décidons donc solennellement | We resolve therefore to |
Déclare solennellement que les peuples de la Terre ont un droit sacré à la paix et que chaque État a l'obligation fondamentale de la préserver et de la promouvoir | Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace and that the preservation and promotion of peace constitute a fundamental obligation of each State |
3. Déclare solennellement que les peuples de la Terre ont un droit sacré à la paix et que chaque État a l'obligation fondamentale de la préserver et de la promouvoir | 3. Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace and that the preservation and promotion of peace constitutes a fundamental obligation of each State |
À cette fin, décidons solennellement | To these ends, we resolve to |
À cet égard, décidons solennellement | To this end, we resolve to |
Jurezvous solennellement que les déclarations... | Do you solemnly swear that the statements... |
Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité contre la torture en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. | Elections |
À cette fin, nous décidons solennellement | To this end, we therefore resolve |
À cette fin, nous décidons solennellement | To those ends we resolve to |
Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre de la Commission de conciliation ad hoc en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. | I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the ad hoc Conciliation Commission honourably, faithfully, impartially and conscientiously. |
Je déclare solennellement que je remplirai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité des droits de l'enfant en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. | Elections |
Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. | Elections |
Enfin il perdit patience, et s écria solennellement | At length he lost patience, and exclaimed solemnly |
D'autres ont été proposées ou solennellement réaffirmées. | Others have been proposed or formally reaffirmed. |
Je fais ces promesses solennellement, librement, sur l'honneur. | I will not permit considerations of religion, nationality, race, party politics, or social standing to intervene between my duty and my patient.í |
Lentement et solennellement qu'il a été porté en | Slowly and solemnly he was borne into |
Nos gouvernements s'y sont engagés solennellement à Hambourg. | Our governments committed them selves formally to this action in Hamburg. |
Ma réponse est qu'elle a été proclamée solennellement. | The answer is that it has been solemnly proclaimed. |
Membre des rangers du Texas, je jure solennellement... | I do solemnly swear... |
Moi, lris Matilda Henderson, célibataire sans attaches... déclare solennellement renoncer à mon passé virginal Jeudi prochain, saine de corps et d'esprit, je prendrais le voile et la fleur d'oranger... et le nom de Lady Charles Fotheringail. | I, Iris Matilda Henderson, a spinster of no particular parish... solemnly renounce my maidenly past and declare that on Thursday 26... I shall take the veil and orange blossom... and change my name to Lady Charles Fotheringail. |
Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. | Election of officers of the Committee |
Décidons solennellement de protéger les droits fondamentaux des travailleurs. | Those measures should also encompass the elimination of child labour. We resolve to protect the human rights of workers. |
C'est ce qu'ils disent quand ils sont réunis solennellement. | Parliament's supervisory role must be given meaningful content. |
La Charte des droits fondamentaux a été proclamée solennellement. | The Charter of Fundamental Rights was solemnly proclaimed. |
Il reçoit solennellement la couronne royale le 26 juin 1497. | He was crowned on June 26, 1497. |
Nous, États Membres de l'Organisation des Nations Unies, décidons solennellement | We, the States Members of the United Nations, resolve |
Décidons solennellement également de protéger les droits fondamentaux des travailleurs. | Those measures should also encompass the elimination of child labour. We also resolve to protect the human rights of workers. |
respect et l'application des engagements auxquels ils ont solennellement souscrit. | These young people were not born in their parents' countries but in the host countries, and today they are the authentic citizens of Europe. |
Il leur a promis solennellement l'égalité entre Européens et Arabes. | He promised complete equality between Europeans and Arabs. |
Présente solennellement le Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations | Proclaims the Global Agenda for Dialogue among Civilizations |
ADOPTE SOLENNELLEMENT LA DECLARATION ET LE PROGRAMME D apos ACTION SUIVANTS | Solemnly adopts the Vienna Declaration and Programme of Action. |
IL NE LE bottes et chaussures. 'Le Gryphon répondu très solennellement. | 'IT DOES THE BOOTS AND SHOES.' the Gryphon replied very solemnly. |
On affirme solennellement que l'on veut sauver les petits exploitants agricoles. | FAITH (ED). Mr President, the design of Chernobyl bears no relationship to that of any plant in Europe. |
fondement de l'Europe et s'est solennellement en gagée à les respecter. | In signing the agreement Turkey accepted the founding principles of Europe and formally agreed to adhere to them. |
Déclare | Declares |
Recherches associées : Je Déclare Solennellement - Jure Solennellement - Affirme Solennellement - Promesse Solennellement - Jure Solennellement - Solennellement Remis - Je Déclare - Elle Déclare - Je Déclare - Se Déclare - Déclare L'évidence