Traduction de "dans cette lettre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Lettre - traduction : Lettré - traduction : Cette - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Lettré - traduction : Dans cette lettre - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette lettre est là, dans cette poche.
We must, then, as it appears to me, travel in company.
Dans cette lettre, il est dit
This letter says
Cette lettre! de qui vient cette lettre?
This letter! From whom comes this letter?
Cette lettre ne se trouve ni dans votre table, ni dans votre secrétaire, et cependant cette lettre est quelque part.
This letter is not in your table nor in your secretary and yet this letter must be somewhere.
T'as seulement vu les fautes dans cette lettre ?
Do you only see mistakes in this?
Il doit parler de toi dans cette lettre.
I'm sure there are lots of messages for you in that letter.
J'ai mis tout mon talent dans cette lettre.
I could never phrase anything in person as beautifully as I have in this note.
Cette lettre...
In that letter...
Deux exceptions étaient en outre mentionnées dans cette lettre.
The letter further specified two exceptions.
Poste cette lettre.
Mail this letter.
Postez cette lettre.
Mail this letter.
Qu'est cette lettre ?
What is this letter?
Oublie cette lettre.
Never mind the letter...
Maintenant, cette lettre!
And now this letter.
Écoutez cette lettre.
Now, you two listen to this letter.
Oubliez cette lettre.
Never mind the letter.
Lis cette lettre.
Read this note.
Écrivez cette lettre.
Take a letter.
Avezvous cette lettre ?
Have you got this letter?
Regardez cette lettre.
Take a look at this letter.
Par cette lettre que mon camarade a dans sa poche.
By that letter which my comrade has in his pocket.
Cette lettre t'est adressée.
This letter is addressed to you.
Je lis cette lettre.
I am reading this letter.
J'acceptai d'écrire cette lettre.
I agreed to write that letter.
Dois écrire cette lettre?
Should I draft this letter?
C'est quoi, cette lettre?
What's that letter?
Où est cette lettre ?
Gosh, I wish I had that letter.
Pourquoi cette lettre idiote?
Why did you send me that stupid letter?
Astu écrit cette lettre?
Did you write this letter?
Cette lettre vous protègera.
This letter will keep you from being annoyed by the police.
J'avais oublié cette lettre.
I had forgotten that letter.
Cette lettre à McLennan...
This letter you wrote to McLennan...
Quelle coïncidence, cette lettre !
What a coincidence, the letter arriving just now!
Avezvous falsifié cette lettre?
Did you forge this letter?
Pour commencer, cette lettre.
The first, that letter.
Que contient cette lettre ?
But what was there in the letter?
J'ai écrit aujourd'hui une lettre, cette lettre n'est point partie.
I have written a letter today that letter is not yet gone.
J'approfondirai cette proposition dans une lettre adressée à M. le commissaire.
I shall go into this in more detail in a letter to the Commissioner.
Cette lettre vous est adressée.
This letter is addressed to you.
N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Remember to mail this letter.
Tape cette lettre pour moi.
Type this letter for me.
Tapez cette lettre pour moi.
Type this letter for me.
De qui est cette lettre ?
Who is this letter from?
Cette lettre signifie sa démission.
This letter purports to be his resignation.
Je posterai cette lettre aujourd'hui.
I'll mail this letter today.

 

Recherches associées : Cette Lettre - Cette Lettre - Cette Lettre - Cette Lettre - Cette Lettre Confirme - Considérer Cette Lettre - Cette Lettre Contient - Par Cette Lettre - Par Cette Lettre - Sous Cette Lettre - Accepter Cette Lettre - Avec Cette Lettre - Par Cette Lettre - Cette Lettre Constitue