Traduction de "dans les études animales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : études - traduction : Dans - traduction : études - traduction : Dans - traduction : études - traduction : études - traduction : Dans - traduction : Dans les études animales - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les études animales ont montré une excrétion de lansoprazole dans le lait. | Animal studies have shown excretion of lansoprazole in milk. |
Les études animales montrent que le lansoprazole est excrété dans le lait. | Animal studies have shown excretion of lansoprazole in milk. |
Une métaplasie intestinale a été constatée dans les études animales concernant le rat. | Intestinal metaplasia has been found in animal studies on rats. |
Les études animales ont montré que la sitagliptine est retrouvée dans le lait maternel. | Animal studies have shown excretion of sitagliptin in breast milk. |
15 Une métaplasie intestinale a été constatée dans les études animales concernant le rat. | Intestinal metaplasia has been found in animal studies on rats. |
Ceci correspond aux observations des études animales. | This was consistent with the observations in animal studies. |
Les études animales indiquent que le léflunomide ou ses métabolites passent dans le lait maternel. | Animal studies indicate that leflunomide or its metabolites pass into breast milk. |
Grossesse et lactation La loratadine ne s est pas avérée tératogène dans les études animales. | Pregnancy and lactation Loratadine was not teratogenic in animal studies. |
Gravidité et lactation La loratadine ne s est pas avérée tératogène dans les études animales. | Pregnancy and lactation Loratadine was not teratogenic in animal studies. |
Une diminution de la croissance fœ tale a été observée dans les études animales avec la pioglitazone. | Foetal growth restriction was apparent in animal studies with pioglitazone. |
Des effets préjudiciables ont été observés dans les études animales consacrées à la toxicologie de la reproduction. | Harmful effects have been seen in reproductive toxicological animal studies. |
Les études animales ont montré que le tétranor iloprost est pharmacologiquement inactif. | Tetranor iloprost is pharmacologically inactive as shown in animal experiments. |
Les événements indésirables observés dans les études animales et qui sont susceptibles d'avoir une pertinence clinique sont les suivants | Adverse reactions observed in animal studies with possible clinical relevance were as follows |
Les études animales ont montré que la calcitonine est principalement métabolisée par protéolyse dans les reins après administration parentérale. | Animal studies have shown that calcitonin is primarily metabolised via proteolysis in the kidney following parenteral administration. |
Les études animales ont montré que, l elcatonine est principalement métabolisée par protéolyse dans les reins après administration parentérale. | Animal studies have shown that elcatonin is primarily metabolised via proteolysis in the kidney following parenteral administration. |
Dans les études animales, le passage des anticorps anti OP 1 de classe IgG dans le lait a été démontrée. | In animal studies, excretion of IgG class anti OP 1 antibodies into milk was shown. |
Dans les études animales, l excrétion des anticorps anti OP 1 de classe IgG dans le lait a été démontrée. | In animal studies, excretion of IgG class anti OP 1 antibodies into milk has been shown. |
Les études animales ont montré une toxicité sur la reproduction (voir rubrique 5.3.). | Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3). |
Les études animales n ont pas révélé d effet tératogène de la loratadine. | Loratadine was not teratogenic in animal studies. |
Lors d études animales, TachoSil a présenté une biodégradation progressive. | In animal studies TachoSil shows a progressive biodegradation. |
é Les études animales ont montré que la calcitonine est principalement métabolisée par protéolyse dans les reins après administration parentérale. | Animal studies have shown that calcitonin is primarily metabolised via proteolysis in the kidney following parenteral administration. |
Dans les études animales, l administration d un bolus intraveineux de tigécycline a été associée à une réponse histaminique. | Bolus intravenous administration of tigecycline has been associated with a histamine response in animal studies. |
4 Dans les études animales, l excrétion des anticorps anti OP 1 de classe IgG dans le lait a été démontrée. | In animal studies, excretion of IgG class anti OP 1 antibodies into milk has been shown. |
Les études animales suggèrent un effet toxique en début de grossesse (voir rubrique 5.3). | Animal studies suggest a toxic effect in early pregnancy (see section 5.3). |
10 Les études animales ont montré que la daptomycine n était pas absorbée dans des proportions significatives après administration orale. | Animal studies showed that daptomycin is not absorbed to any significant extent after oral administration. |
23 Les études animales ont montré que la daptomycine n était pas absorbée dans des proportions significatives après administration orale. | Animal studies showed that daptomycin is not absorbed to any significant extent after oral administration. |
Ces deux métabolites ont montré une activité pharmacologique in vivo significativement plus faible que l olanzapine dans les études animales. | Cytochromes P450 CYP1A2 and P450 CYP2D6 contribute to the formation of the N desmethyl and 2 hydroxymethyl metabolites, both exhibited significantly less in vivo pharmacological activity than olanzapine in animal studies. |
Ces deux métabolites ont montré une activité pharmacologique in vivo significativement plus faible que l olanzapine dans les études animales. | Cytochromes P450 CYP1A2 and P450 CYP2D6 contribute to the formation of the N desmethyl and 2 hydroxymethyl metabolites, both exhibited significantly less in vivo pharmacological activity than olanzapine in animal studies. |
Ces deux métabolites ont montré une activité pharmacologique in vivo significativement plus faible que l olanzapine dans les études animales. | 12 CYP1A2 and P450 CYP2D6 contribute to the formation of the N desmethyl and 2 hydroxymethyl metabolites, both exhibited significantly less in vivo pharmacological activity than olanzapine in animal studies. |
Ces deux métabolites ont montré une activité pharmacologique in vivo significativement plus faible que l olanzapine dans les études animales. | 26 CYP1A2 and P450 CYP2D6 contribute to the formation of the N desmethyl and 2 hydroxymethyl metabolites, both exhibited significantly less in vivo pharmacological activity than olanzapine in animal studies. |
Ces deux métabolites ont montré une activité pharmacologique in vivo significativement plus faible que l olanzapine dans les études animales. | 40 CYP1A2 and P450 CYP2D6 contribute to the formation of the N desmethyl and 2 hydroxymethyl metabolites, both exhibited significantly less in vivo pharmacological activity than olanzapine in animal studies. |
Ces deux métabolites ont montré une activité pharmacologique in vivo significativement plus faible que l olanzapine dans les études animales. | 68 CYP1A2 and P450 CYP2D6 contribute to the formation of the N desmethyl and 2 hydroxymethyl metabolites, both exhibited significantly less in vivo pharmacological activity than olanzapine in animal studies. |
Ces deux métabolites ont montré une activité pharmacologique in vivo significativement plus faible que l olanzapine dans les études animales. | 82 metabolites, both exhibited significantly less in vivo pharmacological activity than olanzapine in animal studies. |
Ces deux métabolites ont montré une activité pharmacologique in vivo significativement plus faible que l olanzapine dans les études animales. | Cytochromes P450 CYP 1A2 and P450 CYP2D6 contribute to the formation of the N desmethyl and 2 hydroxymethyl metabolites, both exhibited significantly less in vivo pharmacological activity than olanzapine in animal studies. |
Ces deux métabolites ont montré une activité pharmacologique in vivo significativement plus faible que l olanzapine dans les études animales. | Cytochromes P450 CYP1A2 and P450 CYP2D6 contribute to the formation of the N desmethyl and 2 hydroxymethyl metabolites both exhibited significantly less in vivo pharmacological activity than olanzapine in animal studies. |
Les études animales ont mis en évidence une toxicité de la reproduction (voir section 5.3). | Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3). |
Les données issues des études animales concernant le transfert placentaire sont limitées (voir rubrique 5.3). | Only limited data from animal studies are available regarding the placental transfer (see section 5.3). |
Les données issues des études animales concernant le transfert placentaire sont limitées (voir rubrique 4.6). | Only limited data from animal studies are available regarding the placental transfer (see section 4.6). |
13 Les études animales suggèrent un effet toxique en début de grossesse (voir rubrique 5.3). | Animal studies suggest a toxic effect in early pregnancy (see section 5.3). |
Au cours des études animales, la rispéridone et la 9 hydroxy rispéridone sont excrétées dans le lait. | In animal studies, risperidone and 9 hydroxy risperidone are excreted in the milk. |
Faslodex comme les autres formulations de fulvestrant a été bien toléré dans les espèces animales étudiées lors des études à doses multiples. | Faslodex and other formulations of fulvestrant were well tolerated in animal species used in multiple dose studies. |
Dans les études animales, l administration orale et topique a été limitée en raison de la sensibilité des modèles animaux utilisés. | Oral and topical dosing in animal studies was limited due to the sensitivity of the animal models used. |
Chez le rat, les études animales ont montré une sécrétion du cinacalcet dans le lait, avec un rapport lait plasma élevé. | Cinacalcet is excreted in the milk of lactating rats with a high milk to plasma ratio. |
Dans les études animales, l administration orale et topique a été limitée en raison de la sensibilité des modèles animaux utilisés. | 64 Oral and topical dosing in animal studies was limited due to the sensitivity of the animal models used. |
Dans les études animales, l administration orale et topique a été limitée en raison de la sensibilité des modèles animaux utilisés. | 74 Oral and topical dosing in animal studies was limited due to the sensitivity of the animal models used. |
Recherches associées : études Animales - Dans Les Expériences Animales - Dans Les études - Dans Les études - Dans Toutes Les études - Excellence Dans Les études - Dans Les études Futures - Dans Les études Précédentes - Dans Toutes Les études - Squames Animales - Cellules Animales - Formes Animales - Procédures Animales - Sources Animales