Traduction de "dans toutes les régions" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans toutes les régions - traduction : Dans toutes les régions - traduction : Dans toutes les régions - traduction : Dans toutes les régions - traduction : Dans - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toutes les catégories ne sont pas utilisables dans toutes les régions. | Not all categories may be used by all regions. |
Augmentation des revenus dans toutes les régions en | Gains from trade Economic growth Innovation European firms' strategy |
toutes les régions | all regions |
1. On trouve des handicapés dans toutes les régions du monde et dans toutes les catégories sociales. | 1. There are persons with disabilities in all parts of the world and at all levels in every society. |
3.2.1 Les pertes alimentaires sont observées dans toutes les régions du monde. | 3.2.1 Food losses occur in every part of the world. |
Dans toutes les régions, toutes les écoles, quelle que soit la langue d'enseignement, doivent être convenablement équipées. | All schools, regardless of the medium of instruction, must be properly equipped, in all parts of the country. |
La misère extrême a augmenté dans toutes les régions du monde. | Extreme poverty has increased in all areas of the world. |
Ces exemples devraient être imités dans toutes les régions du monde. | They show us an example that ought to be emulated in all regions of the world. |
Replie toutes les régions de plus haut niveau dans le document. | Collapse all toplevel regions in the document. |
Déplie toutes les régions de plus haut niveau dans le document. | Expand all toplevel regions in the document. |
J'ai mené des consultations dans toutes les régions que je représente. | I consulted all the various regions I cover. |
Ce phénomène a été observé dans toutes les régions continentales européennes. | This has been noted in all the inland regions of Europe. |
Dans toutes les autres régions, cette obligation existe dans la majorité des pays. | In all the other regions a majority of States replying to the questionnaire made such a declaration a requirement. |
ii) Supervision et vérification du retrait de toutes les armes lourdes de toutes les parties dans ces régions | (ii) To oversee and monitor the withdrawal of all heavy weapons of all the parties from these areas |
Les enfants sont exploités aujourd apos hui dans toutes les régions du monde. | Children are exploited in all parts of the world today. |
Malgré le recul du chômage dans toutes les régions, les disparités régionales s'accentuent. | Although unemployment has fallen in all regions, regional disparities are rising. |
L'aide arrive de toutes les régions. | Aid is being gathered across all regions. |
Dans toutes les autres régions, les pays où cette obligation existe sont une minorité. | In all the other regions a minority of States had such measures. |
l'accès à des services d'information et de télécommunications avancés dans toutes les régions | access to information and advanced telecommunications services in all regions |
Nous attrapons celui là dans presque toutes les régions boisées de New York. | This guy, we catch in almost every forested area in New York City. |
De plus en plus d apiculteurs, dans toutes les régions de l Union européenne, abandonnent. | More and more beekeepers, in all regions of the European Union, are giving up beekeeping. |
Ces cours visaient désormais toutes les régions. | These courses had now covered all regions. |
Cela vaut pour toutes les régions britanniques. | This will apply to all the English regions. |
3.2.1 Les pertes et le gaspillage alimentaires sont observés dans toutes les régions du monde. | 3.2.1 Food losses and food waste occur in every part of the world. |
Tous les États membres et toutes les régions envisagent d'investir dans la R amp I. | All Member States and regions plan to invest in R amp I. |
Bien que le chômage ait baissé dans toutes les grandes régions, les disparités régionales s affirment. | Although unemployment has fallen in all main regions, regional disparities are rising. |
Selon les prévisions à l'horizon 2020, le tourisme se développera dans toutes les régions, la croissance relative la plus forte étant enregistrée dans les régions en développement. | Forecasts to the year 2020 predict growth in tourism in all regions of the world, with the strongest relative growth occurring in parts of the developing world. |
La pauvreté reste le principal obstacle au développement, et ce dans toutes les régions. | Poverty remains the greatest single development challenge in all regions. |
Le sondage a été effectué en interrogeant adultes dans toutes les régions du pays. | The poll was conducted by interviewing 3,000 adults in all the regions of the country. |
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement. | In all developing regions, however, foreign direct investment remained geographically concentrated. |
Le Comité recommande que l'État partie, dans toutes les régions relevant de sa juridiction | The Committee recommends that the State party, in all areas under its jurisdiction |
Des activités de renforcement des capacités ont également été menées dans toutes les régions. | Capacity building has been pursued in all regions. |
Des ateliers régionaux du développement rural devraient être institués dans toutes les régions rurales. | Rural development workshops should be set up at regional level in all rural areas. |
4. Reconnaît qu'il importe de mieux faire connaître les valeurs et les principes démocratiques dans toutes les régions et à toutes les populations | 4. Acknowledges the importance of better awareness of democratic values and principles in all regions and for all people |
Toutes les régions de la Communauté sont éligibles. | All areas of the Community can be eligible. |
D'autres États membres déconseillent toutes les régions contaminées. | Other Member States are doing so for all infected areas. |
67. Presque toutes les projections indiquent une augmentation systématique de la consommation de gaz naturel dans toutes les régions du monde dans un avenir prévisible. | 67. Practically all projections indicate consistent increases in natural gas consumption in all the regions of the world in the foreseeable future. |
Cette expansion du réseau répond aux besoins actuels de formation dans l'ensemble des langues de l'OACI ainsi que dans toutes les régions et sous régions. | This expansion of the ASTC network responds to current needs for training in all ICAO languages and in all regions and sub regions. |
Dans le cas des régions relevant de l'objectif n 1, toutes les régions ont été analysées dans le cas des régions relevant de l'objectif n 2, une sélection a été opérée. | Lombardy, for instance, appears in the list of regions receiving Objective 2 assistance even though the region as a whole and it alone can be entered in the statistics does not have the features of an Objective 2 area. |
Toutes les espèces de Calotropis sont considérées comme des adventices dans certaines régions du monde. | Calotropis species are considered common weeds in some parts of the world. |
Le Comité demande instamment à l'État partie, dans toutes les régions relevant de sa juridiction | The Committee urges the State party, in all areas under its jurisdiction |
...un état arabe indépendant dans toutes les régions demandées par le chérif de la Mecque. | There will then be a Khalifa, kind of a seat of Islam, in Turkey and a Khalifa in Arabia, in theological warfare. This is T.E. Lawrence, I got this from |
3.3 L'agriculture et l'environnement sont très étroitement liés, de diverses manières, dans toutes les régions. | 3.3 Agriculture and the environment are very closely interlinked in a range of ways in all regions. |
3.3 L agriculture et l environnement sont très étroitement liés, de diverses manières, dans toutes les régions. | 3.3 Agriculture and the environment are very closely interlinked in a range of ways in all regions. |
Dans son gouvernement se côtoient des personnalités issues de toutes les ethnies, de toutes les régions du pays et de diverses sensibilités politiques. | In it, we have brought together people from every ethnic group, from every region of the country and of different political persuasions. |
Recherches associées : Toutes Les Régions - De Toutes Les Régions - Dans Les Régions Voisines - Dans Les Différentes Régions - Dans Les Régions éloignées - Dans Les Régions Rurales - Dans Certaines Régions - Dans Certaines Régions - Dans Certaines Régions - Dans Certaines Régions - Dans Toutes Les études