Traduction de "de manière précise" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Manière - traduction : Manière - traduction : De manière précise - traduction : De manière précise - traduction : Précise - traduction : Maniéré - traduction : Maniéré - traduction : De manière précise - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

De manière plus précise, il
More specifically it
Notre tâche est de la chiffrer de manière précise.
Our task is to quantify this phenomenon accurately.
Je voudrais spécifier de manière précise ce que j'accepte.
I should like to specify exactly what I accept.
8.8.5.1 Toutes les exceptions doivent être définies de manière précise.
8.8.5.1 Any exceptions must be narrowly defined.
La phase du signal reçu doit être connue de manière précise.
The phase of the received signal is assumed to be known accurately at the receiver.
Comment peut on réel lement définir ces notions de manière précise?
But it was clearly a contribution which could have taken in more fields.
Enfin, le rapport précise de manière pertinente les axes de recherche adoptés.
Finally, the report specifies the research areas adopted at an appropriate level of detail.
Il faut le dire de manière tout à fait claire et précise.
We have to know what you have said before we draw up motions for resolutions.
Alors, je vais résilier le présent contrat d'une manière précise.
Then, I will terminate this contract definitely.
(k) imposant le retrait d'un produit du marché, est motivée de manière précise.
(k) to withdraw a product from the market, shall state the exact grounds on which it is based.
Nous aurions de cette manière une indication précise de la direction qu'il compte emprunter.
That would give a clear signal about the direction he wants to go.
les politiques (qu'elles soient nouvelles ou non) peuvent être conçues de manière plus précise
(new) policies can be designed more accurately
J'ai tenté de répondre d'une manière très concrète et très précise à cette question.
The Chanterie report is a response to the Commission's action programme, an interim report on the Commission's action programme on the social dimension.
De même, il est nécessaire de définir de manière plus précise le rôle du Conseil européen.
Likewise, there will have to be a closer definition of the role of the European Council.
Besoin Les satellites artificiels doivent être placés sur orbite de manière précise par un lanceur.
Requirements Artificial satellites must be launched into orbit and once there they must be placed in their nominal orbit.
3.1 L'incapacité à définir de manière précise la terminologie en question constitue un problème majeur.
3.1 The failure to explicitly define the main terms at issue is a serious problem.
Produit denrée alimentaire analysée décrire la denrée alimentaire de la manière la plus précise possible.
Product food item analysed describe the food item as precise as possible
Les pièges à mâchoires interdits seront définis de manière précise sur la base de ces normes .
The banned leghold traps should be clearly defined on the basis of these standards.
L'amendement 33 précise, en outre, que les motifs de refus doivent être interprétés de manière restrictive.
Amendment 33 also states that the grounds for refusal must be interpreted narrowly.
Mais le gouvernement Bush ne s'est encore pas engagé de manière précise sur une aide financière.
But the Bush administration has not yet been specific on economic support.
Peut il nous dire de manière précise quand nous aurons le document et en quelles langues?
As in the past, however, it is always prepared to provide any information requested on the allocation and administration of staff.
... non, si vous exposez cela sur le plan juridique, on peut l'interpréter de cette manière précise.
... no, that is precisely how it can be interpreted in legal terms!
En outre, trop souvent, les évènements se succèdent trop rapidement pour pouvoir être mesurés de manière précise.
Moreover, all too often, events move too quickly to be measured accurately.
(8) Les exigences essentielles doivent être rédigées de manière suffisamment précise pour créer des obligations juridiquement contraignantes.
(8) Essential requirements should be worded precisely enough in order to create legally binding obligations.
les orientations lui paraissent trop générales et ne permettent pas de définir les priorités d'une manière précise
the guidelines seem too general and do not allow priorities to be defined precisely
Elle est définie de manière plus précise qu'auparavant dans le protocole du traité d'Amsterdam et parfaitement utilisable.
It is more precisely defined in the protocol to the Treaty of Amsterdam than previously and is perfectly usable.
43. Il reste toutefois à définir de manière précise le champ d apos application du projet de déclaration.
43. The scope of the draft declaration still had to be precisely defined.
Il faudra la définir de manière plus précise ou alors introduire dans le dispositif un test de dommage .
It should be defined more precisely or a harm test should be attached to it.
Toutes les réponses positives doivent être enregistrées de manière précise, notamment pour les signalements relevant de l'article 96.
Every hit should be accurately registered, including those on alerts pursuant to Article 96.
La sémantique la plus précise, décrivant l'exécution réelle du programme de manière très fidèle, est appelée sémantique concrète.
The most precise semantics, describing very closely the actual execution of the program, are called the concrete semantics.
En effet, ceux ci renseignaient de manière utile et précise sur l apos évolution des délibérations du Comité.
Such records were a useful and accurate historical account of the Committee apos s deliberations.
Cette image montre de manière précise à quel endroit est située la radioactivité dans l organe et le corps.
This scan will show exactly where the radioactivity is inside the organ and the body.
Les délégations de tâches sont formulées de manière précise , indiquant quelles tâches doivent être entreprises et selon quelles modalités .
Any delegation of tasks shall be made in a specific manner stating the tasks to be undertaken and the conditions under which they are to be carried out .
Les enzymes impliquées dans le métabolisme du léflunomide et de ses métabolites ne sont pas connues de manière précise.
The enzymes involved in the metabolism of leflunomide and its metabolites are not exactly known.
Les délégations de tâches sont formulées de manière précise, indiquant quelles tâches doivent être entreprises et selon quelles modalités.
Any delegation of tasks shall be made in a specific manner stating the tasks to be undertaken and the conditions under which they are to be carried out.
La Commission ne peut se prononcer, de manière précise, sur les modalités et le calendrier du démantèlement de l'AMF.
The Commission is not in a position to make any detailed comments on the procedure and timetable for the dismantling of the Multifibre Arrangement.
Nous nous préparons toujours de manière précise, de sorte que des questions précises sont posées à des commissaires précis.
We always prepare ourselves very carefully so that we put specific questions to specific Commissioners.
Quand ces robots entrent en contact, chacun suit la position des autres de manière précise, et ils peuvent s'éviter.
When these robots come at each other, they track each other's position precisely, and they can avoid each other.
Il convient donc, d'une manière générale, de privilégier des actions spécifiques dont la finalité précise est la création d'emplois.
The positive aspects of the situation are, however, overshadowed by the unacceptably high levels of unemployment which continue to persist throughout the Community, with the exception of Luxembourg.
Je regrette que le texte actuellement soumis au vote ne fasse pas état, de manière précise, de toutes ces conditions.
I regret that the text as tabled does not specifically state all these conditions.
L' étiquetage des produits doit également informer de façon précise et compréhensible de la manière correcte d' utiliser le produit.
The product label should also provide consumers with clear and easily understandable information about the correct way to administer the product.
Le Comité invite à décrire de manière plus précise l'éventail des différents métiers que l'on rencontre dans le secteur de la santé, afin de pouvoir les aborder de manière différenciée.
The EESC suggests that it would be helpful to draw up a more detailed description of the various professions operating in health care systems so as to be able to look at the situation from all angles.
Il permet au récepteur de situer sa position et de définir son heure de manière extrêmement précise partout sur le globe.
It will enable receivers to locate their whereabouts and determine what time it is, with extreme accuracy, anywhere on earth.
Seuls les tribunaux peuvent répondre à cette question de manière précise. Toutefois, je voudrais faire deux remarques à ce propos.
Only the courts can answer that question in a definitive way, but I would like to make two points in this respect.
Les objectifs définis par les parties concernées sont établis de manière claire et précise, à partir d'une base bien définie.
The objectives defined by the stakeholders shall be set in clear and unambiguous terms, starting from a well defined baseline.

 

Recherches associées : Manière Précise - Manière Précise - Manière Plus Précise - Manière De Manière - Prévision Précise - Date Précise - évaluation Précise - Information Précise - Mesure Précise - Image Précise - Réflexion Précise