Traduction de "Mesure précise" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mesure précise - traduction : Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Mesure - traduction : Mesure précise - traduction : Mesuré - traduction : Mesure précise - traduction : Précise - traduction : Mesure précise - traduction : Mesure précise - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
précise la mesure particulière en cause | A body governed by public law means any body |
Mesure précise du temps et de la fréquence | Precision time and frequency measurement |
L'article 1 précise que le quota est une mesure transitoire. | Article 1 specifies that quotas are a temporary measure. |
Pour faciliter une mesure précise, utiliser la pipette calibrée ou la mesure graduée pour administration orale. | To facilitate accurate measurement, use the enclosed calibrated pipette or a graduated measure. |
Pour faciliter une mesure précise, utiliser la seringue pour administration orale. | To facilitate accurate measurement, use the enclosed calibrated pipette or a graduated measure. |
Je ne suis pas en mesure de vous donner une réponse précise. | Thank you for your reply, Com |
La communication ne contenait aucune estimation précise des terrains concernés (mesure 2 bis). | The notification did not provide a precise valuation of the plots concerned (Measure 2a). |
Une pipette doseuse est fournie, elle permet une mesure précise de la dose prescrite. | The oral dosing syringe is provided for accurate measurement of the prescribed dose of oral solution. |
À cet égard, les faiblesses statistiques rendaient actuellement très difficile une mesure précise du phénomène. | In that regard, statistical limitations currently made accurate measurement of the phenomenon a challenge in itself. |
Utiliser systématiquement la cuillère mesure graduée afin d obtenir la dose de suspension précise à administrer. | Always use the graduated measuring spoon to obtain the exact dose for administering the suspension. |
Faute d'informations, la Commission n'est pas en mesure de calculer la valeur précise des risques financiers. | Because of lack of information the Commission is not able to calculate the exact value of the financial risks. |
Ce terme a une signification bien précise et est incompatible avec la mesure qui nous est soumise. | It has a very specific meaning and it is incompatible with the measure before us tonight. |
Dans le cas spécifique de l' IPCH , l' estimation précise d' un tel biais de mesure reste entourée | In the specific case of the HICP , the precise estimation of such a measurement bias continues to be surrounded by uncertainty . |
Marin. (ES) . Je ne suis pas en mesure, en ce moment, de répondre à une question aussi précise. | PRESIDENT. The next item is the report (Doc. |
L article 5.2 précise que les BCN exécutent, dans la mesure du possible, les missions décrites à l article 5.1. | Article 5.2 stipulates that the NCBs shall carry out, to the extent possible, the tasks described in Article 5.1. |
La mesure précise de ce paléomagnétisme permet d'estimer la latitude (mais pas la longitude) du lieu de cette formation. | Through the precise measurement of this palaeomagnetism, it is possible to estimate the latitude (but not the longitude) where the rock matrix was deposited. |
L' article 5.2 précise que les BCN exécutent , dans la mesure du possible , les missions décrites à l' article 5.1 . | Article 5.2 stipulates that the NCBs shall carry out , to the extent possible , the tasks described in Article 5.1 . |
Dans le cas spécifique de l' IPCH , l' estimation précise d' un tel biais de mesure reste entourée d' incertitude . | In the specific case of the HICP , the precise estimation of such a measurement bias continues to be surrounded by uncertainty . |
5.3.3 Une analyse précise du problème de l'aléa moral permet aussi de trouver des solutions sur mesure pour y remédier. | 5.3.3 A specific analysis of the issue of moral hazard will also enable tailor made solutions to this problem to be found. |
5.3.3 Une analyse précise du problème de l'aléa moral permettrait aussi de trouver des solutions sur mesure pour y remédier. | 5.3.3 A specific analysis of the issue of moral hazard would also enable tailor made solutions to this problem to be found. |
L'Association des commissionnaires de transport danois n'est pas en mesure de donner une idée précise de l'ampleur de la fraude. | Reply It is not possible for the Danish Freight Forwarders Association to give an exact idea of the extent of the fraud. |
En 1761, John Harrison, horloger et charpentier anglais , fabriqua une horloge qui pouvait conserver une mesure du temps précise en mer. | In 1761, John Harrison, an English clockmaker and carpenter, built a clock that could keep accurate time at sea. |
Une mesure précise du mouvement de l'étoile par rapport à ces dernières permet de mesurer son mouvement angulaire appelé mouvement propre. | Careful measurement of the star's position allows this angular movement, known as proper motion, to be calculated. |
De plus, selon une mesure plus précise de la compétitivité et des investissements étrangers, la France obtient d'excellents résultats dans ces domaines. | Moreover, according to a better measure of comptetitiveness, foreign investment, France does very well. |
Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir du récent recensement, qui a eu lieu en 2001, une mesure précise du taux d'alphabétisation. | However, it had not been possible to obtain a specific measure of the literacy rate from the recent census conducted in 2001. |
A cet égard, la Commission n'est pas en mesure de procéder à ce stade à une quantification précise des aides en question. | In this respect, the Commission is not able at this stage to precisely quantify the aid in question. |
PRÉCISE | SPECIFY |
PRÉCISE | ex 7224 |
Mais nous savons tous, et le rapport du Secrétaire général le précise clairement, qu'il s'agit d'une mesure clef dans l'édification du nouveau Kosovo. | Yet we all know and the Secretary General's report makes it clear that it is a key measure in building the new Kosovo. |
Chaque mesure, chaque proposition relative au marché intérieur, doit être accompagnée d'une estimation précise de ses répercussions sur la cohésion de la Communauté. | The Mediterranean Programmes certainly constitute an important policy, but their time scale is limited. |
C'est là dessus que je veux revenir avec lui afin qu'il précise, dans la mesure du possible, certains points mentionnés dans son rapport. | I have before me a list of the failures of the various governments to act, that range from a total absence of measures of any kind, to the problems of fiscal harmonization. |
Il précise en outre que le développement des échanges ne doit pas être affecté dans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté. | It further stipulates that the development of trade must not be affected to such an extent as would be contrary to the interest of the Community. |
L' article 5.2 des statuts précise que les BCN exécutent , dans la mesure du possible , les missions décrites à l' article 5.1 des statuts . | Article 5.2 of the Statute stipulates that the NCBs shall carry out , to the extent possible , the tasks described in Article 5.1 of the Statute . |
La mesure d'exécution précise si la vérification peut être effectuée directement sur le produit consommateur d'énergie ou sur la base de la documentation technique. | The implementing measure shall specify whether verification can be achieved directly on the EuP or on the basis of the technical documentation. |
Nhingha précise | Nzingha further explains |
onelittlepixie précise | onelittlepixie adds |
JalalAK_jojo précise | JalalAK_jojo clarifies |
Et précise | And notes |
PSI précise | To the point, PSI notes |
Bermudez précise | Bermudez adds |
Navalny précise | Navalny further explained |
Chorégraphie précise | Precise Choreography |
Il précise | He continued |
Il précise | He also adds |
Très précise | Very Fine |
Recherches associées : Mesure Précise - Mesure Plus Précise - Prévision Précise - Date Précise - évaluation Précise - Information Précise - Image Précise - Réflexion Précise - Représentation Précise