Traduction de "de notre peuple" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Notre - traduction : Peuplé - traduction : Peuplé - traduction : Peuplé - traduction : Peuple - traduction : Peuplé - traduction : Peuple - traduction : De notre peuple - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce sont des histoires de notre peuple, pour notre peuple. | They are stories about our people, for our people. |
O notre peuple! | O our people! |
O notre peuple! | O our people! |
Vu l'égard de notre peuple? | Saw our people's respect? |
Retourne à notre peuple. | Go back to our people. |
Notre peuple, notre gouvernement et notre économie sont très faibles. | Our people, government and economy are very weak. |
Notre peuple a toujours vécu de la pêche dans notre région. | Our people have always lived off the fish in this region. |
Notre peuple a soif d'indépendance. | Our people thirst for independence. |
Ils dirent O notre peuple! | They said, O our people! |
Ils dirent O notre peuple! | They said O our people! |
Ils dirent O notre peuple! | They said O our people! |
Ils dirent O notre peuple! | They said, O our people! |
Ils dirent O notre peuple! | They said, O our people! |
Ils ont tué notre peuple | Dem don kill all their people finish |
Que notre peuple aimait Fela | Say the people Them love Fela oh |
Notre peuple préfère Ia Carioca. | Our people prefer the Carioca. |
Longue vie à notre peuple et à notre pays !!! | Long live our People Country!!! |
Majesté, il est accusé de corrompre notre peuple. | My Lord, He has been corrupting all the people. |
La jeune génération de notre peuple vous suit. | The young generation of our people follows after you. |
Nous n'avons pas mutilé notre peuple. | We do not mutilate our people. |
C'est ainsi que notre peuple prospérera. | That's how our people will prosper. |
Pour notre part, nous estimons que les droits de notre peuple sont prioritaires. | I do not agree with you on Lomé IV which you claim did not reach a satisfactory conclusion. |
C'est comme ça qu'on vit, notre peuple respecte notre mère nature. | This is the way we live, our people respect our mother and our mother is nature. |
Dieu, notre Dieu, qui a créé notre peuple, donnenous cet ordre ! | For the God, our God, who created our people, gave us that command. ! |
Dans cette expérience, notre peuple est en train de mourir, de même que notre pays et notre Etat. | In this experiment, our people are dying, and so is our country and our State. |
Nous voulons prendre soin de notre peuple ,déclare Egal. | We want to take care of our own people, says Egal. |
Nous sommes toujours centrés sur l'autodétermination de notre peuple. | Our focus is always the self determination of our own people. |
Nous nous soucions du bien être de notre peuple. | We care for the well being of our people. |
Ce serait le réel exercice d'autodétermination de notre peuple. | This would represent the true exercise of self determination for our people. |
Nous n'apprenions pas l'histoire de notre peuple, nous apprenions l'histoire de la Russie et du peuple russe. | We didn't learn the history of our own people we studied the history of Russia and of the Russian people. |
Vous illuminez le chemin pour notre peuple. | You are lighting a path for our people. |
C est Notre Dame que le peuple assiège. | The populace is besieging Notre Dame. |
Ce silence assourdissant a blessé notre peuple. | This deafening silence pained our people. |
Nous assassinions notre peuple. L'Equateur se révolte. | We were killing our own people. |
Nous avons maintenant confiance en notre peuple. | And by now trust the people of Quebec. |
Le peuple turc mérite toute notre estime. | We have to express our view of it. |
Nous exprimons notre solidarité au peuple népalais. | We would like to tell the people of Nepal that they have our solidarity. |
Nous voulons élever le niveau de vie de notre peuple. | We want to raise the standard of living of our people. |
De cette tribune, je m'adresse également à notre peuple, notre peuple palestinien, pour lui dire que la paix est la grande bataille qui nous attend. | From this rostrum, I would also like to address my own people, the Palestinian people, to say that peace is a great battle which awaits us. |
Nous mesurons le progrès par le succès de notre peuple. | We measure progress by the success of our people. |
Cet homme jette le trouble parmi notre peuple. | We caught this Man perverting our people. |
Le peuple américain et notre démocratie le réclament. | The American people demand it, and so does our democracy. |
Notre peuple est content que vous soyez revenue. | All our people are happy that you come back. |
C'est notre chance d'aider notre peuple à se libérer des chaînes des talibans. | This is our chance to help our people break free from the shackles of the Taliban. |
Le peuple roumain doit pouvoir compter sur notre solidarité et sur notre aide. | The Romanian people must be able to count on our solidarity and on our assistance. |
Recherches associées : Notre Peuple - Pour Notre Peuple - L'autonomisation Notre Peuple - Développer Notre Peuple - Notre Propre Peuple - Engager Notre Peuple - Tout Notre Peuple - Habiliter Notre Peuple - Valoriser Notre Peuple - Rencontrer Notre Peuple - Engager Notre Peuple - Peuple Chinois