Traduction de "de tous les possibles" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Tous - traduction : Tous - traduction : De tous les possibles - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et la liberté sexuelle, tous les possibles de tous les emboitements, de tous les scénarios possibles et inimaginables ?
And sexual freedom, all the possibilities of every combination, and every scenario possible and imaginable?
l'ensemble de tous les messages possibles, et
There's this set of all possible messages and this set of all possible ciphertexts.
Ils utiliseront tous les stratagèmes possibles .
They will use every trick in the book.
J'ai consulté tous les dictionnaires possibles.
I consulted all possible dictionaries.
Mettez tous les hommes possibles dessus.
Ranger! Put every man you can spare on it right away.
Tous les moyens possibles ont été tentés.
All possible means have been tried.
Mitiouchine décida d'utiliser tous les moyens possibles.
Mityushin decides to use every means possible.
Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper.
He looked for every possible means of escape.
Charles note alors tous les lieux possibles d'installation.
Charles then noted all the possible places of installation.
Une des approches possibles est purement pratique la comparaison de la démocratie avec tous les autres choix possibles.
One possible approach is purely practical, comparing democracy with all other conceivable alternatives.
Mais qu'en est il de l'espace de tous les programmes possibles?
But what about the space of all possible programs?
Il conviendra ensuite d'en tirer tous les bénéfices possibles.
We know that a lot of problems will be passed on to the Greek Presidency.
Aux USA nous avons le pire de tous les mondes possibles.
In the US, we have the worst of all possible worlds.
Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
He tried to approach her using every possible means.
Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
He tried getting closer to her using every possible means.
Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
He tried getting close to her using every means possible.
accusé de vouloir obtenir pour ses membres tous les avantages possibles.
These, Mr President, ladies and gentlemen, are the proposals we submit to you.
Tous ces points là sont possibles.
All of these points, right over here are possible.
Si aucun dénouement n est certain, tous les scénarios demeurent possibles.
While neither outcome is certain, each remains likely.
Il faut inventorier et promouvoir tous les parcours alternatifs possibles.
All alternative path ways need to be identified and promoted.
Cette plainte comportera tous les éléments de preuve possibles confirmant sa validité.
Such a complaint shall include all possible evidence confirming its validity.
... Votre intelligence vous servira sûrement dans ce monde de tous les possibles.
Your smarts will come in handy because you will travel in a land of marvels.
Comme dans toute enquête criminelle de ce type, on s'efforce de recenser tous les auteurs, tous les modus operandi et tous les mobiles possibles.
As in any criminal inquiry of this nature, the investigation has sought a comprehensive understanding of all possible perpetrators, modus operandi and motives.
Nous continuerons à faire campagne en utilisant tous les outils possibles.
We'll continue campaigning, using all the tools that we can.
Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.
The doctor tried every possible means to save his patient.
Je le perdis donc avec tous les équipages et harnais possibles.
I lost him then, with all his appointments and furniture.
Exécutons tous les programmes possibles du type particulier que nous étudions.
Let's just run all possible programs of the particular type that we're looking at.
Il convient d'encourager lafire cherche pharmaceutique par tous les moyens possibles.
Excessive interference which goes beyond the need for transparency will not assist its future development but drive investment away from Europe.
Si ton spectacle a du succès, tous les décors seront possibles.
Jimmy, if your play was a success we could choose our own background always, couldn't we?
Après tout, les communistes chinois utilisent tous les canaux possibles pour leur colonisation.
After all, the Chinese communists use every possible channel for their colonization.
Et la communauté mondiale doit appuyer les parties par tous les moyens possibles.
And the world community must support the parties in every way possible.
Jusqu'à cette date, et au delà, ils ont besoin de tous les soutiens possibles.
Until then, and beyond, they will need all the support they can get.
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
We must utilize all possible mechanisms to generate such financing.
Il faut faire tous les efforts possibles, pour tenter de construire cette Europe monétaire.
Every effort must be made to bring about this monetary Community.
Cliquez ici pour graver tous les morceaux possibles dans des pistes DTS
Click here to burn all suitable songs as DTS tracks
Une surveillance particulière de tous les sites hémorragiques possibles (par ex. les points d'injection) est indispensable.
Pay careful attention to all possible bleeding sites (e. g. injection sites).
Les lois des valeurs mobilières exigent que les émetteurs d'obligations de sociétés énoncent tous les risques possibles.
Securities laws require that issuers of corporate bonds spell out all possible risks.
Nous sommes donc en face d'un droit qui rend l'exercice de tous les autres possibles .
It is, therefore, a right that makes the defense of other rights possible .
Il y a des sessions EbolaChat sur tous les sujets possibles et imaginables.
There have been EbolaChat Sessions on as many issues as you can imagine
Par ailleurs, l'auteur n'a pas épuisé tous les recours administratifs et judiciaires possibles.
The author has also failed to exhaust administrative and judicial remedies.
Est ce à dire que la liberté, c'est l'ouverture vers tous les possibles ?
Isn't that what freedom means, openness to all possibilities?
On a avancé tous les arguments possibles et imaginables, à une exception près.
All possible arguments have been raised, except one there is talk of this directive leading to an opening up of frontiers.
Soulignant la nécessité de retirer tous les enseignements possibles de la catastrophe provoquée par le tsunami,
Emphasizing the need to comprehensively assess all the lessons learnt from the tsunami disaster,
l'ensemble de tous les textes chiffrés possibles. Donc ce triplet est l'espace de definition du chiffre.
Okay, so this triple in some sense defines the environment over which the cipher is defined.
On demande une étude de tous les sites d'évacuation possibles et l'on parle également de récupération.
All possible final storage sites are to be examined, and the need for reversibility is also stated.

 

Recherches associées : Tous Les Possibles - Tous Les Moyens Possibles - Tous Les Efforts Possibles - Tous Les Moyens Possibles - Tous Les Efforts Possibles - Tous Les Efforts Possibles - Tous Les Soins Possibles - Tous Les Moyens Possibles - Tous Les Résultats Possibles - Tous Les Moyens Possibles - Les Moyens Possibles - Les Synergies Possibles - Les Mesures Possibles - Les Pistes Possibles