Traduction de "degré substantiel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Degré - traduction : Substantiel - traduction : Substantiel - traduction : Degré substantiel - traduction : DEGRE - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Par ailleurs, il leur est possible de participer au programme Media dès lors qu'ils ont atteint un degré substantiel d'alignement sur l'acquis communautaire.
In addition, they will be able to take part in the MEDIA programme as soon as they have reached a high degree of compatibility with the 'acquis communautaire' .
4.13 Question 13 Le recours substantiel à des limites d investissement formelles constitue t il une approche viable pour parvenir à un degré élevé de protection des investisseurs?
4.13 Question 13 Does heavy reliance on formal investment limits represent a sustainable approach to delivering high levels of investor protection?
C'est très substantiel.
This is very substantial.
Un programme plus substantiel
A more substantial programme
Cela aurait un impact substantiel.
This is a substantially large impact.
matière d'emploi (SYSDEM) est substantiel.
(SYSDEM) have much to offer.
L'écart est donc très substantiel.
The difference is thus quite considerable.
Il s'agit d'un document très substantiel.
It is a very substantial document.
L'Etat d'Israël a connu un nombre substantiel d'enlèvements.
The State of Israel has known a substantial amount of abductions.
S'il était mesuré adéquatement, il s'avérerait être substantiel.
It is also wrong to assume that cohesion and equal opportunities for all regions are guaranteed by a doubling of the structural funds.
Ce témoignage est non pertinent et non substantiel.
This testimony is incompetent, irrelevant, and immaterial.
La campagne a aussi attiré un soutien international substantiel.
The campaign also attracted substantial international support.
4.6 Pour une harmonisation du droit substantiel de l insolvabilité
4.6 Harmonisation of substantive law on insolvency needed
Gadioux vent comme un complément substantiel des politiques nationales.
Guermeur ments, and all the Members who have just spoken have passed a severe verdict on its record.
Mais nous ne voyons, hélas, rien venir de substantiel.
Alas, however, we have yet to make any significant achievements.
Il faut au patient du 920 un repas substantiel.
The patient in room 920 is very ill. He must have food immediately. He just developed a tapeworm.
Ça me dirait quelque chose de plus substantiel sur vous.
That would tell me something more substantial about you.
2.4 Le développement des capacités portuaires requiert un investissement substantiel.
2.4 Port capacity development requires substantial investment.
Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel.
A codification must not make any changes to the content.
C'est un budget marqué par un effort substantiel d'assainissement financier.
It is a budget character ized by a considerable effort of financial reform.
Nous souhaitons clairement rendre le mandat de négociation plus substantiel.
Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial.
Quelle est l'alternative à l'engagement substantiel que nous avons contracté ?
What is the alternative to the substantial commitment we have made?
Je crois que le Parlement a effectué un travail substantiel.
I believe that Parliament has done significant work.
Terminez ce travail correctement et vous aurez un bonus substantiel.
Finish this job properly and you'll get a handsome bonus.
2.2.10 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel.
2.2.10 A codification must not make any substantial change to the content.
2.2.2 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel.
2.2.2 A codification may not make any changes to the content.
2.2.4 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel.
2.2.4 A codification must not make any substantial change to the content.
2.2.10 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel.
A codification must not make any substantial change to the content.
Les pays riches doivent procéder à un allègement substantiel des dettes.
The rich countries must ease their burden of debt by a substantial amount.
Monsieur le Président du Conseil, vous n'avez rien dit de substantiel.
Mr President, the President in Office had nothing of substance to say.
degré Celsius
celsius
degré Fahrenheit
fahrenheit
Degré 4
Grade 4
Degré d'urbanisation
Degree of urbanisation
Le degré de la rétinopathie a été évalué de 1 à 6 en se référant aux yeux les plus gravement atteints degré 0 pas de rétinopathie degré 1 rétinopathie minimale non proliférative degré 2 rétinopathie modérée non proliférative EMEA 2004 CPMP 423 04 degré 3 rétinopathie sévère non proliférative degré 4 rétinopathie photocoagulée degré 5 rétinopathie proliférative
Patients were assigned to 1 of 6 retinopathy levels by the worst affected eye level 0 no retinopathy level 1 minimal non proliferative retinopathy level 2 moderate non proliferative retinopathy level 3 severe non proliferative retinopathy level 4 photocoagulated retinopathy level 5 proliferative retinopathy
En conséquence, la CD n a produit aucun progrès substantiel pendant 15 ans.
As a result, the CD has failed to make any substantive progress for 15 years.
Noircissons le, colorons le pour qu'il ait l'air un peu plus substantiel.
Let me shade it in, color it in so it looks a little bit more substantive.
Impact Chacun des quatre télescopes a eu un impact substantiel en astronomie.
Impact All four telescopes have had a substantial impact on astronomy.
Action n 13 Définition du lien substantiel entre l'Etat et le navire
Action 13 Definition of a substantial link between a State and a vessel
Ces initiatives exigent un soutien substantiel à la gestion au niveau institutionnel.
These initiatives require strong management support at institutional level.
Aussi cette directive ne me paraît elle pas apporter de progrès substantiel.
PRICE (ED), rapporteur. Mr President, the single market will be achieved by steps large and small.
Un soutien financier substantiel a été libéré pour ce type de recherche.
Significant financial support has been made available for this type of research.
Degré d'approximation 160
Degree of fuzzyness
1.16.1 Degré d'autonomie.
3.5.1 The degree of autonomy.
1.18.1 Degré d'autonomie.
3.6.1 The degree of autonomy.

 

Recherches associées : Corps Substantiel - Repas Substantiel - Rapport Substantiel - Examen Substantiel - Lien Substantiel - Bénéfice Substantiel - Changement Substantiel - Développement Substantiel - Budget Substantiel - Apport Substantiel - Remède Substantiel - Engagement Substantiel